mirror of
https://framagit.org/hubzilla/core.git
synced 2026-06-21 00:52:33 -04:00
16648 lines
501 KiB
Plaintext
16648 lines
501 KiB
Plaintext
# hubzilla
|
|
# Copyright (C) 2012-2021 Hubzilla
|
|
# This file is distributed under the same license as the hubzilla package.
|
|
# Mike Macgirvin, 2012
|
|
# Andrzej Budzinski, 2021
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: 5.7\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 19:21+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-04 18:39+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Andrzej Budziński <astabski@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2));\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:15
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:335
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:359
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:435
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:459 ../../include/text.php:3366
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:251
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Domyślnie"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:16
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:19
|
|
msgid "Focus (Hubzilla default)"
|
|
msgstr "Fokus (domyślnie Hubzilla)"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:94
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:143
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:54
|
|
#: ../../addon/photocache/Mod_Photocache.php:63
|
|
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:88 ../../addon/redphotos/redphotos.php:136
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:191
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:249
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:304
|
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:602 ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:70
|
|
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:107
|
|
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:141
|
|
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:155
|
|
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:72
|
|
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:62
|
|
#: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:78
|
|
#: ../../addon/startpage/Mod_Startpage.php:71 ../../addon/mail/Mod_Mail.php:206
|
|
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:182
|
|
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:113
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:410
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:644
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:312
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:412
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:248
|
|
#: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:132
|
|
#: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:142 ../../addon/cart/cart.php:1376
|
|
#: ../../addon/nofed/Mod_Nofed.php:51
|
|
#: ../../addon/smileybutton/Mod_Smileybutton.php:53
|
|
#: ../../addon/redfiles/redfiles.php:124 ../../addon/diaspora/diaspora.php:84
|
|
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:100 ../../addon/piwik/piwik.php:95
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:1461
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:1520
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:1639
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2742
|
|
#: ../../addon/workflow/Settings/Mod_WorkflowSettings.php:94
|
|
#: ../../addon/likebanner/likebanner.php:57
|
|
#: ../../addon/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:54 ../../addon/hubwall/hubwall.php:95
|
|
#: ../../addon/flashcards/Mod_Flashcards.php:269
|
|
#: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:68 ../../addon/logrot/logrot.php:35
|
|
#: ../../addon/skeleton/Mod_Skeleton.php:49
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:328
|
|
#: ../../addon/nsfw/Mod_Nsfw.php:59 ../../addon/mailtest/mailtest.php:100
|
|
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:80 ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:86
|
|
#: ../../addon/pageheader/Mod_Pageheader.php:52 ../../addon/irc/irc.php:45
|
|
#: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:70 ../../include/js_strings.php:22
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:42
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:99
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:16 ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:186
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:129
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:582 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:306
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:346 ../../Zotlabs/Module/Group.php:149
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:165 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:109
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:207 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:246
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:215 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:259
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:208
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:107 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:86
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:158
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:66
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:120
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:309
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:412
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:84
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:147
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:73
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:178
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:442
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:387 ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:127
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:156 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:159
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:40
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1058 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1098
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1214 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:724
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:549 ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:15
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:84
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:62
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:48
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:495
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:107
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Events.php:42
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Manage.php:43
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel_home.php:91
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Calendar.php:42
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:186
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Directory.php:42
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Editor.php:42
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Connections.php:42
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Photos.php:42
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Profiles.php:52
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Conversation.php:49
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:264 ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:116
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:114 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:328
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:381 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:106
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:212 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:889
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:130 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:123
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:160 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:827
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:382
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Zatwierdź"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98
|
|
msgid "Theme settings"
|
|
msgstr "Ustawienia motywu"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
|
|
msgid "Narrow navbar"
|
|
msgstr "Wąski pasek nawigacyjny"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:111
|
|
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:61
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:258
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:280
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:289 ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:47
|
|
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:84 ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:88
|
|
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:92
|
|
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:136
|
|
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:137
|
|
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:61
|
|
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:42
|
|
#: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:59 ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:63
|
|
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:160
|
|
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:169 ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:92
|
|
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:96 ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:100
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:153
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:425
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:66
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:650
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:654
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:72
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:338
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:362
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:438
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:462
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:87
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:95
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:88
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:96
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:63
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:254
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:258
|
|
#: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:61 ../../addon/cart/Settings/Cart.php:73
|
|
#: ../../addon/cart/cart.php:1370 ../../addon/nofed/Mod_Nofed.php:40
|
|
#: ../../addon/smileybutton/Mod_Smileybutton.php:42
|
|
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:70
|
|
#: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:57
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:212
|
|
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:61 ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:65
|
|
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:69 ../../include/conversation.php:1472
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:571 ../../Zotlabs/Module/Import.php:575
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:576 ../../Zotlabs/Module/Register.php:512
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:177
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:256 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:257
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:203
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:211
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:319 ../../Zotlabs/Module/Api.php:99
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:673 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:682
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:311
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:86
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:163 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:222
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:196 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:224
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:225 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:401
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:781 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:122
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:157 ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:165
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:166 ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:168
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:310 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:311
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:312 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:389
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:391 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:552
|
|
#: ../../boot.php:1730
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nie"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:111
|
|
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:61
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:258
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:280
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:289 ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:47
|
|
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:84 ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:88
|
|
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:92
|
|
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:136
|
|
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:137
|
|
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:61
|
|
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:42
|
|
#: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:59 ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:63
|
|
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:160
|
|
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:169 ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:92
|
|
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:96 ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:100
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:153
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:425
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:66
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:650
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:654
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:72
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:337
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:361
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:437
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:461
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:87
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:95
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:88
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:96
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:63
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:254
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:258
|
|
#: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:61 ../../addon/cart/Settings/Cart.php:73
|
|
#: ../../addon/cart/cart.php:1370 ../../addon/nofed/Mod_Nofed.php:40
|
|
#: ../../addon/smileybutton/Mod_Smileybutton.php:42
|
|
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:70
|
|
#: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:57
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:212
|
|
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:61 ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:65
|
|
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:69 ../../include/conversation.php:1472
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:571 ../../Zotlabs/Module/Import.php:575
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:576 ../../Zotlabs/Module/Register.php:512
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:177
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:256 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:257
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:203
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:211
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:321 ../../Zotlabs/Module/Api.php:98
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:673 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:682
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:311
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:86
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:163 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:222
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:196 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:224
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:225 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:401
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:122 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:157
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:165 ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:166
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:168 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:310
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:311 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:312
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:389 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:391
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:552 ../../boot.php:1730
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Tak"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:100
|
|
msgid "Navigation bar background color"
|
|
msgstr "Kolor tła paska nawigacji"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:101
|
|
msgid "Navigation bar icon color "
|
|
msgstr "Kolor ikony paska nawigacji "
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102
|
|
msgid "Navigation bar active icon color "
|
|
msgstr "Kolor ikony aktywnego paska nawigacji "
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103
|
|
msgid "Link color"
|
|
msgstr "Kolor linku"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
|
|
msgid "Set font-color for banner"
|
|
msgstr "Ustaw kolor czcionki na banerze"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
|
|
msgid "Set the background color"
|
|
msgstr "Ustaw kolor tła"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106
|
|
msgid "Set the background image"
|
|
msgstr "Ustaw obraz tła"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107
|
|
msgid "Set the background color of items"
|
|
msgstr "Ustaw kolor tła elementów"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108
|
|
msgid "Set the background color of comments"
|
|
msgstr "Ustaw kolor tła komentarzy"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109
|
|
msgid "Set font-size for the entire application"
|
|
msgstr "Ustaw rozmiar czcionki dla całej aplikacji"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109
|
|
msgid "Examples: 1rem, 100%, 16px"
|
|
msgstr "Przykłady: 1rem, 100%, 16px"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110
|
|
msgid "Set font-color for posts and comments"
|
|
msgstr "Ustaw kolor czcionki dla wpisów i komentarzy"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111
|
|
msgid "Set radius of corners"
|
|
msgstr "Ustaw promień narożników"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111
|
|
msgid "Example: 4px"
|
|
msgstr "Przykład: 4px"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112
|
|
msgid "Set shadow depth of photos"
|
|
msgstr "Ustaw głębię cienia zdjęć"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113
|
|
msgid "Set maximum width of content region in pixel"
|
|
msgstr "Ustaw maksymalną szerokość obszaru treści w pikselach"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113
|
|
msgid "Leave empty for default width"
|
|
msgstr "Pozostaw puste dla domyślnej szerokości"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114
|
|
msgid "Set size of conversation author photo"
|
|
msgstr "Ustaw rozmiar zdjęcia autora rozmowy"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115
|
|
msgid "Set size of followup author photos"
|
|
msgstr "Ustaw rozmiar kolejnych zdjęć autora"
|
|
|
|
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116
|
|
msgid "Show advanced settings"
|
|
msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane"
|
|
|
|
#: ../../util/nconfig.php:34
|
|
msgid "Source channel not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono kanału źródłowego."
|
|
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:101
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:102
|
|
#: ../../addon/cart/myshop.php:144 ../../addon/cart/myshop.php:180
|
|
#: ../../addon/cart/myshop.php:214 ../../addon/cart/myshop.php:261
|
|
#: ../../addon/cart/myshop.php:296 ../../addon/cart/myshop.php:319
|
|
msgid "Access Denied"
|
|
msgstr "Dostęp zabroniony"
|
|
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:109
|
|
msgid "Enable Community Moderation"
|
|
msgstr "Włącz moderację społecznościową"
|
|
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:117
|
|
msgid "Reputation automatically given to new members"
|
|
msgstr "Reputacja przyznawana automatycznie nowym członkom"
|
|
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:118
|
|
msgid "Reputation will never fall below this value"
|
|
msgstr "Reputacja nigdy nie spadnie poniżej tej wartości"
|
|
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:119
|
|
msgid "Minimum reputation before posting is allowed"
|
|
msgstr "Dozwolona jest minimalna reputacja przed rozpoczęciem wpisów"
|
|
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:120
|
|
msgid "Minimum reputation before commenting is allowed"
|
|
msgstr "Dozwolona jest minimalna reputacja przed rozpoczęciem komentowania"
|
|
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:121
|
|
msgid "Minimum reputation before a member is able to moderate other posts"
|
|
msgstr "Minimalna reputacja, zanim członek będzie mógł moderować inne wpisy"
|
|
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:122
|
|
msgid ""
|
|
"Max ratio of moderator's reputation that can be added to/deducted from "
|
|
"reputation of person being moderated"
|
|
msgstr ""
|
|
"Maksymalny współczynnik reputacji moderatora, który można dodać do reputacji "
|
|
"moderowanej osoby lub od niej odjąć"
|
|
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:123
|
|
msgid "Reputation \"cost\" to post"
|
|
msgstr "\"Koszt\" reputacji dla wpisu"
|
|
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:124
|
|
msgid "Reputation \"cost\" to comment"
|
|
msgstr "\"Koszt\" reputacji dla komentarza"
|
|
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:125
|
|
msgid ""
|
|
"Reputation automatically recovers at this rate per hour until it reaches "
|
|
"minimum_to_post"
|
|
msgstr ""
|
|
"Reputacja automatycznie odświeżana jest w tym tempie co godzinę, dopóki nie "
|
|
"osiągnie minimum_to_post"
|
|
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:126
|
|
msgid ""
|
|
"When minimum_to_moderate > reputation > minimum_to_post reputation recovers "
|
|
"at this rate per hour"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kiedy minimum_to_moderate > reputation> minimum_to_post reputacja odświeża "
|
|
"na jest z taką szybkością na godzinę"
|
|
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:140
|
|
msgid "Community Moderation Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia moderowania społecznościowego"
|
|
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:232
|
|
msgid "Channel Reputation"
|
|
msgstr "Reputacja kanału"
|
|
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:233
|
|
#: ../../include/acl_selectors.php:156 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:158
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1273 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:497
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:411
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Zamknij"
|
|
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:236
|
|
msgid "An Error has occurred."
|
|
msgstr "Wystąpił błąd."
|
|
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:254
|
|
msgid "Upvote"
|
|
msgstr "Głosuj za"
|
|
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:255
|
|
msgid "Downvote"
|
|
msgstr "Głosuj przeciw"
|
|
|
|
#: ../../addon/channelreputation/channelreputation.php:414
|
|
msgid "Can moderate reputation on my channel."
|
|
msgstr "Mogę moderować reputację na moim kanale."
|
|
|
|
#: ../../addon/superblock/superblock.php:337
|
|
msgid "Block Completely"
|
|
msgstr "Zablokuj całkowicie"
|
|
|
|
#: ../../addon/superblock/Mod_Superblock.php:62
|
|
msgid "superblock settings updated"
|
|
msgstr "zaktualizowano ustawienia superbloku"
|
|
|
|
#: ../../addon/superblock/Mod_Superblock.php:86
|
|
msgid "Currently blocked"
|
|
msgstr "Obecnie zablokowane"
|
|
|
|
#: ../../addon/superblock/Mod_Superblock.php:88
|
|
msgid "No channels currently blocked"
|
|
msgstr "Obecnie żadne kanały nie są zablokowane"
|
|
|
|
#: ../../addon/superblock/Mod_Superblock.php:90
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:137 ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:459
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:501
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:424 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:996
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Usuń"
|
|
|
|
#: ../../addon/nsabait/Mod_Nsabait.php:23
|
|
msgid "NSA Bait App"
|
|
msgstr "Aplikacja NSA Bait"
|
|
|
|
#: ../../addon/nsabait/Mod_Nsabait.php:25
|
|
msgid "Make yourself a political target."
|
|
msgstr "Stań się celem politycznym."
|
|
|
|
#: ../../addon/visage/Mod_Visage.php:23
|
|
msgid "Recent Channel/Profile Viewers"
|
|
msgstr "Ostatnio wyświetlający mój kanał lub profil"
|
|
|
|
#: ../../addon/visage/Mod_Visage.php:34
|
|
msgid "No entries."
|
|
msgstr "Brak wpisów."
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:51
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:129
|
|
msgid "System defaults:"
|
|
msgstr "Domyślne wartości systemowe:"
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:55
|
|
msgid "Preferred Clipart IDs"
|
|
msgstr "Identyfikatory preferowanych clipartów"
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:55
|
|
msgid "List of preferred clipart ids. These will be shown first."
|
|
msgstr "Lista identyfikatorów preferowanych clipartów."
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:56
|
|
msgid "Default Search Term"
|
|
msgstr "Domyślna fraza wyszukiwania"
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:56
|
|
msgid "The default search term. These will be shown second."
|
|
msgstr "Domyślna fraza wyszukiwania. Będzie ona wyświetlana jako druga."
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:57
|
|
msgid "Return After"
|
|
msgstr "Wróć po"
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:57
|
|
msgid "Page to load after image selection."
|
|
msgstr "Strona do załadowania po wybraniu obrazu."
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:58 ../../include/nav.php:112
|
|
#: ../../include/conversation.php:1086 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:593
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:347
|
|
msgid "View Profile"
|
|
msgstr "Wyświetl profil"
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:59 ../../include/nav.php:117
|
|
#: ../../include/channel.php:1490
|
|
msgid "Edit Profile"
|
|
msgstr "Edytuj profil"
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:60
|
|
msgid "Profile List"
|
|
msgstr "Lista profili"
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:62
|
|
msgid "Order of Preferred"
|
|
msgstr "Kolejność preferowanych"
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:62
|
|
msgid "Sort order of preferred clipart ids."
|
|
msgstr "Sortuj preferowane identyfikatory clipart."
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:63
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:69
|
|
msgid "Newest first"
|
|
msgstr "Od najnowszych"
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:66
|
|
msgid "As entered"
|
|
msgstr "Jak wprowadzono"
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:68
|
|
msgid "Order of other"
|
|
msgstr "Kolejność innych"
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:68
|
|
msgid "Sort order of other clipart ids."
|
|
msgstr "Kolejność sortowania innych identyfikatorów clipartów."
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:70
|
|
msgid "Most downloaded first"
|
|
msgstr "Najczęściej pobierane jako pierwsze"
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:71
|
|
msgid "Most liked first"
|
|
msgstr "Najbardziej chwalone jako pierwsze"
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:73
|
|
msgid "Preferred IDs Message"
|
|
msgstr "Komunikat o preferowanych identyfikatorach"
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:73
|
|
msgid "Message to display above preferred results."
|
|
msgstr "Wiadomość do wyświetlenia powyżej preferowanych wyników."
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:79
|
|
msgid "Uploaded by: "
|
|
msgstr "Przesłane przez: "
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:79
|
|
msgid "Drawn by: "
|
|
msgstr "Narysowane przez: "
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:183
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:195
|
|
msgid "Use this image"
|
|
msgstr "Użyj tego obrazu"
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:193
|
|
msgid "Or select from a free OpenClipart.org image:"
|
|
msgstr "Lub wybierz bezpłatny obraz z OpenClipart.org:"
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:196
|
|
msgid "Search Term"
|
|
msgstr "Fraza wyszukiwania"
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:233
|
|
msgid "Unknown error. Please try again later."
|
|
msgstr "Nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:299
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:254
|
|
msgid ""
|
|
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
|
|
"display immediately."
|
|
msgstr ""
|
|
"Przeładuj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe "
|
|
"zdjęcie nie zostanie wyświetlone od razu."
|
|
|
|
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:309
|
|
msgid "Profile photo updated successfully."
|
|
msgstr "Zdjęcie profilowe zostało pomyślnie zaktualizowane."
|
|
|
|
#: ../../addon/bookmarker/bookmarker.php:38
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:474
|
|
msgid "Save Bookmarks"
|
|
msgstr "Zapisz zakładki"
|
|
|
|
#: ../../addon/queueworker/Mod_Queueworker.php:77
|
|
msgid "Max queueworker threads"
|
|
msgstr "Maksymalna liczba wątków w kolejce"
|
|
|
|
#: ../../addon/queueworker/Mod_Queueworker.php:79
|
|
msgid "Minimum 4, default 4"
|
|
msgstr "Minimum 4, domyślnie 4"
|
|
|
|
#: ../../addon/queueworker/Mod_Queueworker.php:90
|
|
msgid "Assume workers dead after"
|
|
msgstr "Załóż, że workery wygasają po"
|
|
|
|
#: ../../addon/queueworker/Mod_Queueworker.php:92
|
|
msgid "Minimum 120, default 300 seconds"
|
|
msgstr "Minimum 120, domyślnie 300 sekund"
|
|
|
|
#: ../../addon/queueworker/Mod_Queueworker.php:103
|
|
msgid "Pause before starting next task"
|
|
msgstr "Zatrzymaj przed rozpoczęciem następnego zadania"
|
|
|
|
#: ../../addon/queueworker/Mod_Queueworker.php:105
|
|
msgid "Minimum 100, default 100 microseconds"
|
|
msgstr "Minimum 100, domyślnie 100 mikrosekund"
|
|
|
|
#: ../../addon/queueworker/Mod_Queueworker.php:113
|
|
msgid "Queueworker Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia Queueworkera"
|
|
|
|
#: ../../addon/queueworker/Mod_Queueworker.php:116 ../../include/text.php:1146
|
|
#: ../../include/text.php:1158 ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:23
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:94
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:114 ../../Zotlabs/Module/Cards.php:111
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:54 ../../Zotlabs/Module/Articles.php:115
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:31 ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:103
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Zapisz"
|
|
|
|
#: ../../addon/rainbowtag/Mod_Rainbowtag.php:22
|
|
msgid "Rainbow Tag App"
|
|
msgstr "Aplikacja Rainbow Tag"
|
|
|
|
#: ../../addon/rainbowtag/Mod_Rainbowtag.php:23
|
|
msgid "Add some colour to tag clouds"
|
|
msgstr "Dodaj jakiś kolor do oznaczania chmur"
|
|
|
|
#: ../../addon/rainbowtag/Mod_Rainbowtag.php:30
|
|
msgid "Rainbow Tag"
|
|
msgstr "Rainbow Tag"
|
|
|
|
#: ../../addon/photocache/Mod_Photocache.php:27
|
|
msgid "Photo Cache settings saved."
|
|
msgstr "Zapisano ustawienia pamięci podręcznej zdjęć."
|
|
|
|
#: ../../addon/photocache/Mod_Photocache.php:43
|
|
msgid ""
|
|
"Saves a copy of images from external sites locally to increase your "
|
|
"anonymity in the web."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zapisuje lokalnie kopię obrazów z witryn zewnętrznych, aby zwiększyć Twoją "
|
|
"anonimowość w sieci."
|
|
|
|
#: ../../addon/photocache/Mod_Photocache.php:49
|
|
msgid "Minimal photo size for caching"
|
|
msgstr "Minimalny rozmiar zdjęcia do buforowania"
|
|
|
|
#: ../../addon/photocache/Mod_Photocache.php:51
|
|
msgid "In pixels. From 1 up to 1024, 0 will be replaced with system default."
|
|
msgstr ""
|
|
"W pikselach. Od 1 do 1024, 0 zostanie zastąpione domyślnymi ustawieniami "
|
|
"systemowymi."
|
|
|
|
#: ../../addon/photocache/Mod_Photocache.php:60
|
|
msgid "Photo Cache"
|
|
msgstr "Bufor zdjęć"
|
|
|
|
#: ../../addon/gallery/gallery.php:43 ../../addon/gallery/Mod_Gallery.php:134
|
|
msgid "Gallery"
|
|
msgstr "Galeria"
|
|
|
|
#: ../../addon/gallery/gallery.php:46
|
|
msgid "Photo Gallery"
|
|
msgstr "Galeria zdjęć"
|
|
|
|
#: ../../addon/gallery/Mod_Gallery.php:49 ../../include/channel.php:1384
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:12 ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:32
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:27 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:39
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:59 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:17
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:15 ../../Zotlabs/Module/Cards.php:42
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:33 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:31
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:31 ../../Zotlabs/Module/Articles.php:43
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:92 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:31
|
|
msgid "Requested profile is not available."
|
|
msgstr "Żądany profil nie jest dostępny."
|
|
|
|
#: ../../addon/planets/Mod_Planets.php:23
|
|
msgid "Random Planet App"
|
|
msgstr "Aplikacja Losowa Planeta"
|
|
|
|
#: ../../addon/planets/Mod_Planets.php:25
|
|
msgid ""
|
|
"Set a random planet from the Star Wars Empire as your location when posting"
|
|
msgstr ""
|
|
"Podczas wysyłania ustaw, jako lokalizację, losową planetę z Imperium "
|
|
"Gwiezdnych Wojen"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/Mod_Id.php:53 ../../addon/mail/Mod_Mail.php:22
|
|
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:44 ../../addon/keepout/keepout.php:36
|
|
#: ../../include/photos.php:30 ../../include/items.php:3744
|
|
#: ../../include/attach.php:156 ../../include/attach.php:205
|
|
#: ../../include/attach.php:278 ../../include/attach.php:329
|
|
#: ../../include/attach.php:424 ../../include/attach.php:438
|
|
#: ../../include/attach.php:445 ../../include/attach.php:527
|
|
#: ../../include/attach.php:1096 ../../include/attach.php:1169
|
|
#: ../../include/attach.php:1332 ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:51
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Attach_edit.php:90
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Attach_edit.php:99
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Attach_edit.php:106 ../../Zotlabs/Module/Network.php:19
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:200 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:208
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:28
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:33
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:223 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:379
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:418 ../../Zotlabs/Module/Group.php:15
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:31 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:51
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:68
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:89
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:107
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:121 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:111
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:116
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:232
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:242 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:157
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:507 ../../Zotlabs/Module/Item.php:526
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:536 ../../Zotlabs/Module/Item.php:1451
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:129 ../../Zotlabs/Module/Profile.php:99
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:114
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:19
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:131
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:20
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:78
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:96
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:119
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:165
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:17
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:34 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:10
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Authtest.php:13 ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:19
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:15 ../../Zotlabs/Module/Display.php:421
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Common.php:38 ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:105
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:130
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:11 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:126
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:91 ../../Zotlabs/Module/Cards.php:84
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:24 ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:20
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:73 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:80
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Vote.php:19 ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:338
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:351
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:67 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:58
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:67
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:90
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:32
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:341
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:354 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:71
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Page.php:34 ../../Zotlabs/Module/Page.php:133
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:200 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:636
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Articles.php:87 ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:70
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:51 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:302
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Block.php:24 ../../Zotlabs/Module/Block.php:74
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:130 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:141
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:182 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:282
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:302 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:343
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:35 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:57
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:282 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:425
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:32 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:394
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:71 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:78
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:89 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:98
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:80 ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:135
|
|
#: ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:116
|
|
msgid "Permission denied."
|
|
msgstr "Dostęp zabroniony."
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/Mod_Id.php:85 ../../include/selectors.php:60
|
|
#: ../../include/selectors.php:77 ../../include/channel.php:1670
|
|
msgid "Male"
|
|
msgstr "Mężczyzna"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/Mod_Id.php:87 ../../include/selectors.php:60
|
|
#: ../../include/selectors.php:77 ../../include/channel.php:1668
|
|
msgid "Female"
|
|
msgstr "Kobieta"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/Mod_Openid.php:30
|
|
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
|
|
msgstr "Błąd protokołu OpenID. Brak identyfikatora."
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/Mod_Openid.php:76 ../../addon/openid/Mod_Openid.php:178
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
|
|
msgstr "Witaj %s. Zdalne uwierzytelnianie powiodło się."
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/Mod_Openid.php:188 ../../include/auth.php:320
|
|
msgid "Login failed."
|
|
msgstr "Logowanie nie powiodło się."
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/openid.php:49
|
|
msgid ""
|
|
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
|
"Please check the correct spelling of the ID."
|
|
msgstr ""
|
|
"Napotkaliśmy problem podczas logowania za pomocą podanego przez Ciebie "
|
|
"identyfikatora OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora."
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/openid.php:49
|
|
msgid "The error message was:"
|
|
msgstr "Komunikat o błędzie brzmi:"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:52
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr "Imię"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:53
|
|
msgid "Last Name"
|
|
msgstr "Nazwisko"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:54 ../../addon/redred/Mod_Redred.php:73
|
|
#: ../../boot.php:1719
|
|
msgid "Nickname"
|
|
msgstr "Pseudonim"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:55
|
|
msgid "Full Name"
|
|
msgstr "Pełna nazwa"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:56
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:57 ../../addon/redred/Mod_Redred.php:69
|
|
#: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:55 ../../include/network.php:1743
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1376
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:316
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:330
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:788 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:912
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Adres e-mail"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:58
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:59
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:60 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:364
|
|
msgid "Profile Photo"
|
|
msgstr "Zdjęcie profilowe"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:61
|
|
msgid "Profile Photo 16px"
|
|
msgstr "Zdjęcie profilowe 16px"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:62
|
|
msgid "Profile Photo 32px"
|
|
msgstr "Zdjęcie profilowe 32px"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:63
|
|
msgid "Profile Photo 48px"
|
|
msgstr "Zdjęcie profilowe 48px"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:64
|
|
msgid "Profile Photo 64px"
|
|
msgstr "Zdjęcie profilowe 64px"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:65
|
|
msgid "Profile Photo 80px"
|
|
msgstr "Zdjęcie profilowe 80px"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:66
|
|
msgid "Profile Photo 128px"
|
|
msgstr "Zdjęcie profilowe 128px"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:67 ../../include/event.php:123
|
|
msgid "Timezone"
|
|
msgstr "Strefa czasowa"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:68
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:768
|
|
msgid "Homepage URL"
|
|
msgstr "Adres URL strony domowej"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:69 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:362
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Język"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:70
|
|
msgid "Birth Year"
|
|
msgstr "Rok urodzenia"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:71
|
|
msgid "Birth Month"
|
|
msgstr "Miesiąc urodzenia"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:72
|
|
msgid "Birth Day"
|
|
msgstr "Dzień urodzenia"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:73
|
|
msgid "Birthdate"
|
|
msgstr "Data urodzenia"
|
|
|
|
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:74
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:488
|
|
msgid "Gender"
|
|
msgstr "Płeć"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:19
|
|
msgid "lonely"
|
|
msgstr "samotny"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:20
|
|
msgid "drunk"
|
|
msgstr "pijany"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:21
|
|
msgid "horny"
|
|
msgstr "seksualnie podniecony"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:22
|
|
msgid "stoned"
|
|
msgstr "zjarany"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:23
|
|
msgid "fucked up"
|
|
msgstr "spieprzone"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:24
|
|
msgid "clusterfucked"
|
|
msgstr "klasterfucked"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:25
|
|
msgid "crazy"
|
|
msgstr "zwariowany"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:26
|
|
msgid "hurt"
|
|
msgstr "ból"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:27
|
|
msgid "sleepy"
|
|
msgstr "senny"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:28
|
|
msgid "grumpy"
|
|
msgstr "gderliwy"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:29
|
|
msgid "high"
|
|
msgstr "wysoki"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:30
|
|
msgid "semi-conscious"
|
|
msgstr "półprzytomny"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:31
|
|
msgid "in love"
|
|
msgstr "zakochany"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:32
|
|
msgid "in lust"
|
|
msgstr "w pożądaniu"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:33
|
|
msgid "naked"
|
|
msgstr "nagi"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:34
|
|
msgid "stinky"
|
|
msgstr "śmierdzący"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:35
|
|
msgid "sweaty"
|
|
msgstr "spocony"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:36
|
|
msgid "bleeding out"
|
|
msgstr "wykrwawiać się"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:37
|
|
msgid "victorious"
|
|
msgstr "zwycięski"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:38
|
|
msgid "defeated"
|
|
msgstr "pokonany"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:39
|
|
msgid "envious"
|
|
msgstr "zazdrosny"
|
|
|
|
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:40
|
|
msgid "jealous"
|
|
msgstr "zazdrosny"
|
|
|
|
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:94
|
|
msgid "Hubzilla Directory Stats"
|
|
msgstr "Statystyki katalogowe Hubzilla"
|
|
|
|
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:95
|
|
msgid "Total Hubs"
|
|
msgstr "Razem"
|
|
|
|
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:97
|
|
msgid "Hubzilla Hubs"
|
|
msgstr "Portale (huby) Hubzilla"
|
|
|
|
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:99
|
|
msgid "Friendica Hubs"
|
|
msgstr "Portale (węzły) Friendica"
|
|
|
|
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:101
|
|
msgid "Diaspora Pods"
|
|
msgstr "Portale (pody) Diaspora"
|
|
|
|
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:103
|
|
msgid "Hubzilla Channels"
|
|
msgstr "Kanały Hubzilla"
|
|
|
|
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:105
|
|
msgid "Friendica Channels"
|
|
msgstr "Kanały Friendica"
|
|
|
|
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:107
|
|
msgid "Diaspora Channels"
|
|
msgstr "Kanały Diaspora"
|
|
|
|
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:109
|
|
msgid "Aged 35 and above"
|
|
msgstr "W wieku 35 lat i więcej"
|
|
|
|
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:111
|
|
msgid "Aged 34 and under"
|
|
msgstr "W wieku 34 lat i poniżej"
|
|
|
|
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:113
|
|
msgid "Average Age"
|
|
msgstr "Średni wiek"
|
|
|
|
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:115
|
|
msgid "Known Chatrooms"
|
|
msgstr "Znane czaty"
|
|
|
|
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:117
|
|
msgid "Known Tags"
|
|
msgstr "Znane tagi"
|
|
|
|
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:119
|
|
msgid ""
|
|
"Please note Diaspora and Friendica statistics are merely those **this "
|
|
"directory** is aware of, and not all those known in the network. This also "
|
|
"applies to chatrooms,"
|
|
msgstr ""
|
|
"Proszę mieć na uwadze, że statystyki Diaspory i Friendica to tylko te,które "
|
|
"są widoczne dla **tego katalogu**, a nie wszystkie znane w sieci. Dotyczy to "
|
|
"również czatów,"
|
|
|
|
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:24
|
|
msgid "Channel is required."
|
|
msgstr "Wymagane jest podanie kanału."
|
|
|
|
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:29 ../../Zotlabs/Module/Network.php:326
|
|
msgid "Invalid channel."
|
|
msgstr "Zły kanał."
|
|
|
|
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:38
|
|
msgid "Hubzilla Crosspost Connector Settings saved."
|
|
msgstr "Ustawienia Konektora Hubzilla zostały zapisane."
|
|
|
|
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:61
|
|
msgid "Send public postings to Hubzilla channel by default"
|
|
msgstr "Domyślnie wysyłaj publiczne wpisy do kanału Hubzilla"
|
|
|
|
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:65
|
|
msgid "Hubzilla API Path"
|
|
msgstr "Ścieżka API Hubzilla"
|
|
|
|
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:65 ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:51
|
|
msgid "https://{sitename}/api"
|
|
msgstr "https://{sitename}/api"
|
|
|
|
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:69
|
|
msgid "Hubzilla login name"
|
|
msgstr "Nazwa logowania Hubzilla"
|
|
|
|
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:73
|
|
msgid "Hubzilla channel name"
|
|
msgstr "Nazwa kanału Hubzilla"
|
|
|
|
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:77
|
|
msgid "Hubzilla password"
|
|
msgstr "Hasło Hubzilla"
|
|
|
|
#: ../../addon/redred/Mod_Redred.php:85
|
|
msgid "Hubzilla Crosspost Connector"
|
|
msgstr "Konektor Hubzilla"
|
|
|
|
#: ../../addon/redred/redred.php:50
|
|
msgid "Post to Hubzilla"
|
|
msgstr "Wyślij do kanału Hubzilli"
|
|
|
|
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:106
|
|
msgid "Photos imported"
|
|
msgstr "Zdjęcia zaimportowane"
|
|
|
|
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:119
|
|
#: ../../addon/redfiles/redfiles.php:109 ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:75
|
|
#: ../../include/items.php:440 ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:120
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:28 ../../Zotlabs/Module/Group.php:95
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:342 ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:123
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Share.php:72 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:89
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:10 ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:55
|
|
#: ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:115
|
|
msgid "Permission denied"
|
|
msgstr "Dostęp zabroniony"
|
|
|
|
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:129
|
|
msgid "Redmatrix Photo Album Import"
|
|
msgstr "Import albumu fotograficznego Redmatrix"
|
|
|
|
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:130
|
|
msgid "This will import all your Redmatrix photo albums to this channel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Spowoduje to zaimportowanie wszystkich albumów ze zdjęciami z Redmatrix do "
|
|
"tego kanału."
|
|
|
|
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:131
|
|
#: ../../addon/redfiles/redfiles.php:121
|
|
msgid "Redmatrix Server base URL"
|
|
msgstr "Podstawowy adres URL serwera Redmatrix"
|
|
|
|
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:132
|
|
#: ../../addon/redfiles/redfiles.php:122
|
|
msgid "Redmatrix Login Username"
|
|
msgstr "Nazwa użytkownika logowania w Redmatrix"
|
|
|
|
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:133
|
|
#: ../../addon/redfiles/redfiles.php:123
|
|
msgid "Redmatrix Login Password"
|
|
msgstr "Hasło logowania do Redmatrix"
|
|
|
|
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:134
|
|
msgid "Import just this album"
|
|
msgstr "Zaimportuj tylko ten album"
|
|
|
|
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:134
|
|
msgid "Leave blank to import all albums"
|
|
msgstr "Pozostaw puste, aby zaimportować wszystkie albumy"
|
|
|
|
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:135
|
|
msgid "Maximum count to import"
|
|
msgstr "Maksymalna liczba albumów do zaimportowania"
|
|
|
|
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:135
|
|
msgid "0 or blank to import all available"
|
|
msgstr "0 lub puste, aby zaimportować wszystkie dostępne"
|
|
|
|
#: ../../addon/redphotos/redphotohelper.php:71 ../../addon/pubcrawl/as.php:1937
|
|
#: ../../addon/diaspora/Receiver.php:1626 ../../include/text.php:2251
|
|
#: ../../include/conversation.php:128 ../../Zotlabs/Module/Like.php:439
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:71 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:115
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:3301
|
|
msgid "photo"
|
|
msgstr "zdjecie"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:61
|
|
msgid ""
|
|
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
|
|
"valid."
|
|
msgstr ""
|
|
"Skontaktuj się z administratorem portalu. <br/> Podany adres URL interfejsu "
|
|
"API jest nieprawidłowy."
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:98
|
|
msgid "We could not contact the GNU social API with the Path you entered."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie mogliśmy nawiązać połączenia ze społecznościowym API GNU o podanej "
|
|
"ścieżce."
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:130
|
|
msgid "GNU social settings updated."
|
|
msgstr "Ustawienia społecznościowe GNU zostały zaktualizowane."
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:179
|
|
msgid "Globally Available GNU social OAuthKeys"
|
|
msgstr "Globalnie dostępne klucze OAuthKey społecznościowe GNU"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:181
|
|
msgid ""
|
|
"There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU social servers "
|
|
"available. If you are using one of them, please use these credentials.<br /"
|
|
">If not feel free to connect to any other GNU social instance (see below)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dostępne są wstępnie skonfigurowane pary kluczy OAuth dla niektórych "
|
|
"serwerów społecznościowych GNU. Jeśli używasz jednego z nich, użyj tych "
|
|
"poświadczeń. <br /> Jeśli nie możesz połączyć się z inną instancją "
|
|
"społecznościową GNU (patrz poniżej)."
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:196
|
|
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
|
|
msgstr "Podaj własne dane logowania OAuth"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:198
|
|
msgid ""
|
|
"No consumer key pair for GNU social found. Register your Hubzilla Account as "
|
|
"an desktop client on your GNU social account, copy the consumer key pair "
|
|
"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
|
|
"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
|
|
"Hubzilla installation at your favourite GNU social installation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie znaleziono pary kluczy konsumenckich dla społeczności GNU. Zarejestruj "
|
|
"swoje konto Hubzilla jako klienta stacjonarnego na swoim koncie "
|
|
"społecznościowym GNU, skopiuj tutaj parę kluczy klienta i wprowadź "
|
|
"podstawowy katalog główny API. <br /> Przed zarejestrowaniem własnej pary "
|
|
"kluczy OAuth zapytaj administratora, czy istnieje już para kluczy dla tej "
|
|
"instalacji Hubzilli w Twojej ulubionej instalacji społecznościowej GNU."
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:202
|
|
msgid "OAuth Consumer Key"
|
|
msgstr "Klucz klienta OAuth"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:206
|
|
msgid "OAuth Consumer Secret"
|
|
msgstr "Tajny klucz klienta OAuth"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:210
|
|
msgid "Base API Path"
|
|
msgstr "Podstawowa ścieżka API"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:210
|
|
msgid "Remember the trailing /"
|
|
msgstr "Zapamiętaj końcowy ukośnik /"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:214
|
|
msgid "GNU social application name"
|
|
msgstr "Nazwa aplikacji społecznościowej GNU"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:237
|
|
msgid ""
|
|
"To connect to your GNU social account click the button below to get a "
|
|
"security code from GNU social which you have to copy into the input box "
|
|
"below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be "
|
|
"posted to GNU social."
|
|
msgstr ""
|
|
"W celu połączenia się ze swoim kontem społecznościowym GNU, kliknij poniższy "
|
|
"przycisk, aby uzyskać kod zabezpieczający z portalu społecznościowego GNU, "
|
|
"który musisz skopiować do pola wprowadzania poniżej i przesłać formularz. "
|
|
"Tylko twoje <strong>publiczne</strong> wpisy będą publikowane w "
|
|
"społecznościach GNU."
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:239
|
|
msgid "Log in with GNU social"
|
|
msgstr "Zaloguj się za pomocą portalu społecznościowego GNU"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:242
|
|
msgid "Copy the security code from GNU social here"
|
|
msgstr "Skopiuj tutaj kod bezpieczeństwa z GNU Social"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:252
|
|
msgid "Cancel Connection Process"
|
|
msgstr "Anuluj proces łączenia"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:254
|
|
msgid "Current GNU social API is"
|
|
msgstr "Obecne API społecznościowe GNU to"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:258
|
|
msgid "Cancel GNU social Connection"
|
|
msgstr "Anuluj połączenie społecznościowe GNU"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:270
|
|
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:145
|
|
msgid "Currently connected to: "
|
|
msgstr "Obecnie połączony z: "
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:275
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
|
|
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
|
|
"postings relayed to GNU social will lead the visitor to a blank page "
|
|
"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>Uwaga</strong>: Ze względu na Twoje ustawienia prywatności, odnośnik "
|
|
"(<em>Ukryj szczegóły swojego profilu przed nieznanymi widzami? </em>), "
|
|
"ewentualnie zawarty w publicznych wpisach przekazywanych do społeczności "
|
|
"GNU, będzie kierował odwiedzającego na pustą stronę z informacją dla "
|
|
"odwiedzającego, że dostęp do Twojego profilu został ograniczony."
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:280
|
|
msgid "Post to GNU social by default"
|
|
msgstr "Wysyłaj domyślnie do społeczności GNU"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:280
|
|
msgid ""
|
|
"If enabled your public postings will be posted to the associated GNU-social "
|
|
"account by default"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli ta opcja jest włączona, twoje publiczne wpisy będą domyślnie wysyłane "
|
|
"na powiązane konto społecznościowe GNU"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:289
|
|
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:169
|
|
msgid "Clear OAuth configuration"
|
|
msgstr "Wyczyść konfigurację OAuth"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/Mod_Statusnet.php:301
|
|
msgid "GNU-Social Crosspost Connector"
|
|
msgstr "GNU-Social Crosspost Connector"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:145
|
|
msgid "Post to GNU social"
|
|
msgstr "Publikuj na portalu społecznościowym GNU"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:593
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:420
|
|
msgid "Site name"
|
|
msgstr "Nazwa portalu"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:594
|
|
msgid "API URL"
|
|
msgstr "Adres URL API"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:595 ../../addon/twitter/twitter.php:505
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:113 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:139
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:117 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:145
|
|
msgid "Consumer Secret"
|
|
msgstr "Sekret konsumenta"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:596 ../../addon/twitter/twitter.php:504
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:112 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:138
|
|
msgid "Consumer Key"
|
|
msgstr "Klucz konsumenta"
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:597
|
|
msgid "Application name"
|
|
msgstr "Nazwa aplikacji"
|
|
|
|
#: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:24
|
|
msgid "Friendica Crosspost Connector Settings saved."
|
|
msgstr "Zapisano ustawienia Konektora Friendica."
|
|
|
|
#: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:47
|
|
msgid "Send public postings to Friendica by default"
|
|
msgstr "Domyślnie wysyłaj publiczne wpisy na kanał Hubzilla"
|
|
|
|
#: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:51
|
|
msgid "Friendica API Path"
|
|
msgstr "Ścieżka API Friendica"
|
|
|
|
#: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:55
|
|
msgid "Friendica login name"
|
|
msgstr "Nazwa logowania w Friendica"
|
|
|
|
#: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:59
|
|
msgid "Friendica password"
|
|
msgstr "Hasło Friendica"
|
|
|
|
#: ../../addon/rtof/Mod_Rtof.php:67
|
|
msgid "Friendica Crosspost Connector"
|
|
msgstr "Konektor Friendica"
|
|
|
|
#: ../../addon/rtof/rtof.php:51
|
|
msgid "Post to Friendica"
|
|
msgstr "Opublikuj w sieci Friendica"
|
|
|
|
#: ../../addon/wppost/wppost.php:47
|
|
msgid "Post to WordPress"
|
|
msgstr "Publikowanie w WordPress"
|
|
|
|
#: ../../addon/wppost/wppost.php:174 ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:96
|
|
#: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:67 ../../addon/dwpost/dwpost.php:134
|
|
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:134 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:381
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Źródło"
|
|
|
|
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:30
|
|
msgid "Wordpress Settings saved."
|
|
msgstr "Zapisano ustawienia Wordpress."
|
|
|
|
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:67
|
|
msgid "WordPress username"
|
|
msgstr "Nazwa użytkownika WordPress"
|
|
|
|
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:71
|
|
msgid "WordPress password"
|
|
msgstr "Hasło WordPress"
|
|
|
|
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:75
|
|
msgid "WordPress API URL"
|
|
msgstr "Adres URL API WordPress"
|
|
|
|
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:76
|
|
msgid "Typically https://your-blog.tld/xmlrpc.php"
|
|
msgstr "Zwykle https://your-blog.tld/xmlrpc.php"
|
|
|
|
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:79
|
|
msgid "WordPress blogid"
|
|
msgstr "Identyfikator blogu WordPress"
|
|
|
|
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:80
|
|
msgid "For multi-user sites such as wordpress.com, otherwise leave blank"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dla serwisów wielowitrynowych, takich jak wordpress.com, w przeciwnym razie "
|
|
"pozostaw puste"
|
|
|
|
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:84
|
|
msgid "Post to WordPress by default"
|
|
msgstr "Domyślnie publikuj na WordPress"
|
|
|
|
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:88
|
|
msgid "Forward comments (requires hubzilla_wp plugin)"
|
|
msgstr "Przekazywanie komentarzy (wymaga wtyczki hubzilla_wp)"
|
|
|
|
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:92 ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:63
|
|
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:69
|
|
msgid "Add link to original post"
|
|
msgstr "Dodaj odnośnik do oryginalnego wpisu"
|
|
|
|
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:96 ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:67
|
|
msgid "Link description (default:"
|
|
msgstr "Opis odnośnika (domyślnie:"
|
|
|
|
#: ../../addon/wppost/Mod_Wppost.php:104
|
|
msgid "Wordpress Post"
|
|
msgstr "Publikowanie w Wordpress"
|
|
|
|
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:27
|
|
msgid "No server specified"
|
|
msgstr "Nie określono serwera"
|
|
|
|
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:73
|
|
msgid "Posts imported"
|
|
msgstr "Zaimportowano wpisy"
|
|
|
|
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:113
|
|
msgid "Files imported"
|
|
msgstr "Zaimportowano pliki"
|
|
|
|
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:134
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:335
|
|
msgid "Content Import"
|
|
msgstr "Import treści"
|
|
|
|
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:135
|
|
msgid ""
|
|
"This will import all your conversations and cloud files from a cloned "
|
|
"channel on another server. This may take a while if you have lots of posts "
|
|
"and or files."
|
|
msgstr ""
|
|
"Spowoduje to zaimportowanie wszystkich rozmów i plików przechowywanych w "
|
|
"chmurze ze sklonowanego kanału na innym serwerze. Może to chwilę potrwać, "
|
|
"jeśli masz dużo wpisów lub plików."
|
|
|
|
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:136
|
|
msgid "Include posts"
|
|
msgstr "Dołącz wpisy"
|
|
|
|
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:136
|
|
msgid "Conversations, Articles, Cards, and other posted content"
|
|
msgstr "Rozmowy, artykuły, karty i inne opublikowane treści"
|
|
|
|
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:137
|
|
msgid "Include files"
|
|
msgstr "Dołącz pliki"
|
|
|
|
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:137
|
|
msgid "Files, Photos and other cloud storage"
|
|
msgstr "Pliki, zdjęcia i inne przechowywane w chmurze rzeczy"
|
|
|
|
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:138
|
|
msgid "Original Server base URL"
|
|
msgstr "Oryginalny podstawowy adres URL serwera"
|
|
|
|
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:139
|
|
#: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:84
|
|
msgid "Since modified date yyyy-mm-dd"
|
|
msgstr "Od daty modyfikacji rrrr-mm-dd"
|
|
|
|
#: ../../addon/content_import/Mod_content_import.php:140
|
|
#: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:85
|
|
msgid "Until modified date yyyy-mm-dd"
|
|
msgstr "Do daty modyfikacji rrrr-mm-dd"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:82 ../../include/conversation.php:1335
|
|
msgid "Set your location"
|
|
msgstr "Ustaw swoją lokalizację"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:83 ../../include/conversation.php:1336
|
|
msgid "Clear browser location"
|
|
msgstr "Wyczyść lokalizację przeglądarki"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:95 ../../addon/mail/Mod_Mail.php:205
|
|
#: ../../include/conversation.php:1348 ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:99
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:101
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:143 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:218
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:116
|
|
msgid "Insert web link"
|
|
msgstr "Wstaw link internetowy"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:99 ../../include/conversation.php:1352
|
|
msgid "Embed (existing) photo from your photo albums"
|
|
msgstr "Osadź (istniejące) zdjęcie z albumów ze zdjęciami"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:134 ../../addon/mail/Mod_Mail.php:135
|
|
#: ../../include/conversation.php:1385 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:216
|
|
msgid "Please enter a link URL:"
|
|
msgstr "Proszę wprowadzić adres URL linku:"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:135 ../../include/conversation.php:1386
|
|
msgid "Tag term:"
|
|
msgstr "Nazwa tagu:"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:136 ../../include/conversation.php:1387
|
|
msgid "Where are you right now?"
|
|
msgstr "Gdzie teraz jesteś?"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:139 ../../include/conversation.php:1390
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:509
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:430 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:400
|
|
msgid "Choose images to embed"
|
|
msgstr "Wybierz zdjęcie do osadzenia"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:140 ../../include/conversation.php:1391
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:510
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:431 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:401
|
|
msgid "Choose an album"
|
|
msgstr "Wybierz album"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:141 ../../include/conversation.php:1392
|
|
msgid "Choose a different album..."
|
|
msgstr "Wybierz inny album..."
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:142 ../../include/conversation.php:1393
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:512
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:433 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:403
|
|
msgid "Error getting album list"
|
|
msgstr "Błąd podczas pobierania listy albumów"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:143 ../../include/conversation.php:1394
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:513
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:434 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:404
|
|
msgid "Error getting photo link"
|
|
msgstr "Błąd podczas pobierania linku do zdjęcia"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:144 ../../include/conversation.php:1395
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:514
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:435 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:405
|
|
msgid "Error getting album"
|
|
msgstr "Błąd podczas pobierania albumu"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:145 ../../include/conversation.php:1396
|
|
msgid "Comments enabled"
|
|
msgstr "Włączone komentowanie"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:146 ../../include/conversation.php:1397
|
|
msgid "Comments disabled"
|
|
msgstr "Wyłączone komentowanie"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:153 ../../include/conversation.php:1408
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:259 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1099
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:837
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Podgląd"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:186 ../../include/conversation.php:1441
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:136 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:253
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:161 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1078
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:298 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:194
|
|
msgid "Share"
|
|
msgstr "Udostępnij"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:195 ../../include/conversation.php:1450
|
|
msgid "Page link name"
|
|
msgstr "Nazwa linku do strony"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:198 ../../include/conversation.php:1453
|
|
msgid "Post as"
|
|
msgstr "Opublikuj jako"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:200 ../../include/conversation.php:1455
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:828
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "Grube"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:201 ../../include/conversation.php:1456
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:829
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "Pochyłe"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:202 ../../include/conversation.php:1457
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:830
|
|
msgid "Underline"
|
|
msgstr "Podkreślone"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:203 ../../include/conversation.php:1458
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:831
|
|
msgid "Quote"
|
|
msgstr "Cytat"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:204 ../../include/conversation.php:1459
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:832
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Kod"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:205 ../../include/conversation.php:1460
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:834
|
|
msgid "Attach/Upload file"
|
|
msgstr "Załącz/Prześlij plik"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:208 ../../include/conversation.php:1463
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:397
|
|
msgid "Embed an image from your albums"
|
|
msgstr "Osadź obraz ze swoich albumów"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:209 ../../addon/hsse/hsse.php:258
|
|
#: ../../include/conversation.php:1464 ../../include/conversation.php:1519
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:130
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:66 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:88
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:132 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:110
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:136 ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:169
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1057 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1390
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:15 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:138
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:111
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:427
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:507
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:141 ../../Zotlabs/Module/Filer.php:56
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:140
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:428
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:802 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:115
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:143 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:365
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:398 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:926
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:383
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anuluj"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:210 ../../addon/hsse/hsse.php:257
|
|
#: ../../include/conversation.php:1465 ../../include/conversation.php:1518
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:508
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:429 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:399
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "Dobrze"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:212 ../../include/conversation.php:1467
|
|
msgid "Toggle voting"
|
|
msgstr "Przełącz głosowanie"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:215 ../../include/conversation.php:1474
|
|
msgid "Disable comments"
|
|
msgstr "Wyłącz komentarze"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:216 ../../include/conversation.php:1475
|
|
msgid "Toggle comments"
|
|
msgstr "Przełącz komentarze"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:221 ../../include/conversation.php:1481
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:116
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:118
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:129 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:674
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1044
|
|
msgid "Title (optional)"
|
|
msgstr "Tytuł (opcjonalnie)"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:224 ../../include/conversation.php:1485
|
|
msgid "Categories (optional, comma-separated list)"
|
|
msgstr "Kategorie (opcjonalnie, lista rozdzielana przecinkami)"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:225 ../../include/conversation.php:1486
|
|
msgid "Permission settings"
|
|
msgstr "Ustawienia dostępu"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:247 ../../include/conversation.php:1508
|
|
msgid "Other networks and post services"
|
|
msgstr "Inne sieci i usługi społecznościowe"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:250 ../../addon/mail/Mod_Mail.php:209
|
|
#: ../../include/conversation.php:1511
|
|
msgid "Set expiration date"
|
|
msgstr "Ustaw datę wygaśnięcia"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:253 ../../include/conversation.php:1514
|
|
msgid "Set publish date"
|
|
msgstr "Ustaw datę publikacji"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/hsse.php:255 ../../addon/mail/Mod_Mail.php:211
|
|
#: ../../include/conversation.php:1516 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:217
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:841
|
|
msgid "Encrypt text"
|
|
msgstr "Zaszyfruj tekst"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/Mod_Hsse.php:15
|
|
msgid "WYSIWYG status editor"
|
|
msgstr "Edytor aplikacji WYSIWYG Status"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/Mod_Hsse.php:24
|
|
msgid "WYSIWYG Status App"
|
|
msgstr "Aplikacja WYSIWYG Status"
|
|
|
|
#: ../../addon/hsse/Mod_Hsse.php:32
|
|
msgid "WYSIWYG Status"
|
|
msgstr "WYSIWYG Status"
|
|
|
|
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:133
|
|
msgid "View Larger"
|
|
msgstr "Zobacz większe"
|
|
|
|
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:156
|
|
msgid "Tile Server URL"
|
|
msgstr "Adres URL serwera kafelków rastrowych"
|
|
|
|
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:156
|
|
msgid ""
|
|
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank"
|
|
"\">public tile servers</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lista <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank"
|
|
"\">publicznych serwerów kafelków</a>"
|
|
|
|
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:157
|
|
msgid "Nominatim (reverse geocoding) Server URL"
|
|
msgstr "Adres URL serwera Nominatim (odwrotne geokodowanie)"
|
|
|
|
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:157
|
|
msgid ""
|
|
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim\" target="
|
|
"\"_blank\">Nominatim servers</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lista <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim\" target="
|
|
"\"_blank\">serwerów Nominatim</a>"
|
|
|
|
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:158
|
|
msgid "Default zoom"
|
|
msgstr "Powiększenie domyślne"
|
|
|
|
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:158
|
|
msgid ""
|
|
"The default zoom level. (1:world, 18:highest, also depends on tile server)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Domyślny poziom powiększenia. (1: świat, 18: najwyższy, zależy również od "
|
|
"serwera kafelków)"
|
|
|
|
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:159
|
|
msgid "Include marker on map"
|
|
msgstr "Uwzględnij znacznik na mapie"
|
|
|
|
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:159
|
|
msgid "Include a marker on the map."
|
|
msgstr "Umieść znacznik na tej mapie."
|
|
|
|
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:171
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:82 ../../addon/twitter/twitter.php:493
|
|
#: ../../addon/msgfooter/msgfooter.php:54 ../../addon/diaspora/diaspora.php:102
|
|
#: ../../addon/piwik/piwik.php:116 ../../addon/logrot/logrot.php:54
|
|
#: ../../addon/xmpp/xmpp.php:54 ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:267
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:112
|
|
msgid "Settings updated."
|
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
|
|
|
|
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:23
|
|
msgid "Insane Journal Crosspost Connector Settings saved."
|
|
msgstr "Zapisano ustawienia Konektora Insane Journal."
|
|
|
|
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:35
|
|
msgid "Insane Journal Crosspost Connector App"
|
|
msgstr "Aplikacja Konektor Insane Journal"
|
|
|
|
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:35 ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:35
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Lang.php:20 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:56
|
|
msgid "Not Installed"
|
|
msgstr "Nie zainstalowano"
|
|
|
|
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:36
|
|
msgid "Relay public postings to Insane Journal"
|
|
msgstr "Przekaż publiczne wpisy do Insane Journal"
|
|
|
|
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:53
|
|
msgid "InsaneJournal username"
|
|
msgstr "Nazwa użytkownika InsaneJournal"
|
|
|
|
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:57
|
|
msgid "InsaneJournal password"
|
|
msgstr "Hasło InsaneJournal"
|
|
|
|
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:61
|
|
msgid "Post to InsaneJournal by default"
|
|
msgstr "Domyślnie publikuj w InsaneJournal"
|
|
|
|
#: ../../addon/ijpost/Mod_Ijpost.php:69
|
|
msgid "Insane Journal Crosspost Connector"
|
|
msgstr "Konektor Insane Journal"
|
|
|
|
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:44
|
|
msgid "Post to Insane Journal"
|
|
msgstr "Publikuj w Insane Journal"
|
|
|
|
#: ../../addon/wholikesme/wholikesme.php:29
|
|
msgid "Who likes me?"
|
|
msgstr "Kto mnie pochwala?"
|
|
|
|
#: ../../addon/qrator/qrator.php:48
|
|
msgid "QR code"
|
|
msgstr "Kod QR"
|
|
|
|
#: ../../addon/qrator/qrator.php:63
|
|
msgid "QR Generator"
|
|
msgstr "Generator QR"
|
|
|
|
#: ../../addon/qrator/qrator.php:64
|
|
msgid "Enter some text"
|
|
msgstr "Wprowadź jakiś tekst"
|
|
|
|
#: ../../addon/pubcrawl/as.php:1340 ../../addon/pubcrawl/as.php:1775
|
|
#: ../../addon/pubcrawl/as.php:1983 ../../include/network.php:1742
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:3151 ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:3343
|
|
msgid "ActivityPub"
|
|
msgstr "ActivityPub"
|
|
|
|
#: ../../addon/pubcrawl/as.php:1937 ../../addon/diaspora/Receiver.php:1626
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:439 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:115
|
|
msgid "status"
|
|
msgstr "stan"
|
|
|
|
#: ../../addon/pubcrawl/as.php:1974 ../../addon/diaspora/Receiver.php:1572
|
|
#: ../../include/conversation.php:174 ../../Zotlabs/Module/Like.php:471
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:3334
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
|
|
msgstr "%1$s pochwalił %3$s %2$s"
|
|
|
|
#: ../../addon/pubcrawl/as.php:1976 ../../include/conversation.php:177
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:473 ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:3336
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
|
|
msgstr "%1$s zganił %3$s %2$s"
|
|
|
|
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:25
|
|
msgid "ActivityPub Protocol Settings updated."
|
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia ActivityPub Protocol."
|
|
|
|
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:41
|
|
msgid ""
|
|
"The activitypub protocol does not support location independence. Connections "
|
|
"you make within that network may be unreachable from alternate channel "
|
|
"locations."
|
|
msgstr ""
|
|
"Protokół AactivityPub nie obsługuje niezależności od lokalizacji. Połączenia "
|
|
"nawiązane w tej sieci mogą być niedostępne z innych lokalizacji kanałów."
|
|
|
|
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:47
|
|
msgid "Deliver to ActivityPub recipients in privacy groups"
|
|
msgstr "Dostarcz do odbiorców ActivityPub w grupach prywatności"
|
|
|
|
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:47
|
|
msgid ""
|
|
"May result in a large number of mentions and expose all the members of your "
|
|
"privacy group"
|
|
msgstr ""
|
|
"Może skutkować dużą liczbą wzmianek i ujawnieniem wszystkich członków Twojej "
|
|
"grupy prywatności"
|
|
|
|
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:51
|
|
msgid "Send multi-media HTML articles"
|
|
msgstr "Wysyłaj multimedialne artykuły HTML"
|
|
|
|
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:51
|
|
msgid "Not supported by some microblog services such as Mastodon"
|
|
msgstr "Nieobsługiwane przez niektóre usługi mikroblogów, takie jak Mastodon"
|
|
|
|
#: ../../addon/pubcrawl/Mod_Pubcrawl.php:59
|
|
msgid "Activitypub Protocol"
|
|
msgstr "Activitypub Protocol"
|
|
|
|
#: ../../addon/ldapauth/ldapauth.php:101
|
|
msgid "An account has been created for you."
|
|
msgstr "Konto zostało dla Ciebie utworzone."
|
|
|
|
#: ../../addon/ldapauth/ldapauth.php:108
|
|
msgid "Authentication successful but rejected: account creation is disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Uwierzytelnianie przebiegło pomyślne, ale zostało odrzucone: utworzone konto "
|
|
"jest wyłączone."
|
|
|
|
#: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:26
|
|
msgid "Dreamwidth Crosspost Connector Settings saved."
|
|
msgstr "Zapisano ustawienia Konektora Dreamwidth."
|
|
|
|
#: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:51
|
|
msgid "Dreamwidth username"
|
|
msgstr "Nazwa użytkownika Dreamwidth"
|
|
|
|
#: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:55
|
|
msgid "Dreamwidth password"
|
|
msgstr "Hasło Dreamwidth"
|
|
|
|
#: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:59
|
|
msgid "Post to Dreamwidth by default"
|
|
msgstr "Domyślnie publikuj na Dreamwidth"
|
|
|
|
#: ../../addon/dwpost/Mod_Dwpost.php:75
|
|
msgid "Dreamwidth Crosspost Connector"
|
|
msgstr "Konektor Dreamwidth"
|
|
|
|
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:49
|
|
msgid "Post to Dreamwidth"
|
|
msgstr "Publikuj na Dreamwidth"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
|
|
msgid "bitchslap"
|
|
msgstr "bitchslap"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
|
|
msgid "bitchslapped"
|
|
msgstr "bitchslapped"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
|
|
msgid "shag"
|
|
msgstr "shag"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
|
|
msgid "shagged"
|
|
msgstr "shagged"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
|
|
msgid "patent"
|
|
msgstr "patent"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
|
|
msgid "patented"
|
|
msgstr "opatentowany"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
|
|
msgid "hug"
|
|
msgstr "przytulić"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
|
|
msgid "hugged"
|
|
msgstr "przytulony"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
|
|
msgid "murder"
|
|
msgstr "zamordować"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
|
|
msgid "murdered"
|
|
msgstr "zamordowany"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
|
|
msgid "worship"
|
|
msgstr "uwielbiać"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
|
|
msgid "worshipped"
|
|
msgstr "uwielbiany"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
|
|
msgid "kiss"
|
|
msgstr "pocałować"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
|
|
msgid "kissed"
|
|
msgstr "pocałowany"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
|
|
msgid "tempt"
|
|
msgstr "kusić"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
|
|
msgid "tempted"
|
|
msgstr "skuszony"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
|
|
msgid "raise eyebrows at"
|
|
msgstr "unieść brwi"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
|
|
msgid "raised their eyebrows at"
|
|
msgstr "uniósł brwi"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
|
|
msgid "insult"
|
|
msgstr "znieważyć"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
|
|
msgid "insulted"
|
|
msgstr "znieważony"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
|
|
msgid "praise"
|
|
msgstr "pochwalić"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
|
|
msgid "praised"
|
|
msgstr "pochwalony"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
|
|
msgid "be dubious of"
|
|
msgstr "mieć wątpliwości"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
|
|
msgid "was dubious of"
|
|
msgstr "zwątpiony"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
|
|
msgid "eat"
|
|
msgstr "zjeść"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
|
|
msgid "ate"
|
|
msgstr "zjedli"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
|
|
msgid "giggle and fawn at"
|
|
msgstr "chichotać i płakać ze śmiechu"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
|
|
msgid "giggled and fawned at"
|
|
msgstr "zchichotany i zapłakany od śmiechu"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
|
|
msgid "doubt"
|
|
msgstr "wątpić"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
|
|
msgid "doubted"
|
|
msgstr "zwątpił"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
|
|
msgid "glare"
|
|
msgstr "piorunujące spojrzenie"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
|
|
msgid "glared at"
|
|
msgstr "obrzucił spojrzeniem"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
|
|
msgid "fuck"
|
|
msgstr "pierdolić"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
|
|
msgid "fucked"
|
|
msgstr "przejebane"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
|
|
msgid "bonk"
|
|
msgstr "rżnąć"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
|
|
msgid "bonked"
|
|
msgstr "zerżnięty"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:37
|
|
msgid "declare undying love for"
|
|
msgstr "deklaruj wieczną miłość"
|
|
|
|
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:37
|
|
msgid "declared undying love for"
|
|
msgstr "zadeklarował wieczną miłość"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:57
|
|
msgid "Errors encountered deleting database table "
|
|
msgstr "Napotkano błędy podczas usuwania tabeli bazy danych "
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:95 ../../addon/twitter/twitter.php:502
|
|
msgid "Submit Settings"
|
|
msgstr "Prześlij ustawienia"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:96
|
|
msgid "Drop tables when uninstalling?"
|
|
msgstr "Usunąć tabele podczas odinstalowywania?"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:96
|
|
msgid ""
|
|
"If checked, the Rendezvous database tables will be deleted when the plugin "
|
|
"is uninstalled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli zaznaczone, po odinstalowaniu wtyczki zostaną usunięte wszystkie "
|
|
"tabele z bazy danych Rendezvous."
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:97
|
|
msgid "Mapbox Access Token"
|
|
msgstr "Token dostępu Mapbox"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:97
|
|
msgid ""
|
|
"If you enter a Mapbox access token, it will be used to retrieve map tiles "
|
|
"from Mapbox instead of the default OpenStreetMap tile server."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli wprowadzisz token dostępu Mapbox, będzie on używany do pobierania "
|
|
"fragmentów mapy z Mapbox, zamiast z domyślnego serwera kafelków "
|
|
"OpenStreetMap."
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:162
|
|
msgid "Rendezvous"
|
|
msgstr "Rendezvous"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:167
|
|
msgid ""
|
|
"This identity has been deleted by another member due to inactivity. Please "
|
|
"press the \"New identity\" button or refresh the page to register a new "
|
|
"identity. You may use the same name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ta tożsamość została usunięta przez innego członka z powodu braku "
|
|
"aktywności. Proszę nacisnąć przycisk \"Nowa tożsamość\" lub odświeżyć "
|
|
"stronę, aby zarejestrować nową tożsamość. Możesz użyć tej samej nazwy."
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:168
|
|
msgid "Welcome to Rendezvous!"
|
|
msgstr "Witamy w Rendezvous!"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:169
|
|
msgid ""
|
|
"Enter your name to join this rendezvous. To begin sharing your location with "
|
|
"the other members, tap the GPS control. When your location is discovered, a "
|
|
"red dot will appear and others will be able to see you on the map."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wpisz swoje imię i nazwisko, aby dołączyć do tego spotkania. W celu "
|
|
"rozpoczęcia udostępniania swojej lokalizacji innym członkom, dotknij "
|
|
"elementu sterującego GPS. Gdy Twoja lokalizacja zostanie odkryta, pojawi się "
|
|
"czerwona kropka i inni będą mogli Cię zobaczyć na mapie."
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:171
|
|
msgid "Let's meet here"
|
|
msgstr "Spotkajmy się tutaj"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:172
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_page_history.php:22
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:153 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:111
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:137 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:255
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1372 ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:106
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:159
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:116 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:144
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:215 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:908
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:576
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:377
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nazwa"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:173
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:656
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:260
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1013 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:149
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:100
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:174
|
|
msgid "New marker"
|
|
msgstr "Nowy znacznik"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:175
|
|
msgid "Edit marker"
|
|
msgstr "Edytuj znacznik"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:176
|
|
msgid "New identity"
|
|
msgstr "Nowa tożsamość"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:177
|
|
msgid "Delete marker"
|
|
msgstr "Usuń znacznik"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:178
|
|
msgid "Delete member"
|
|
msgstr "Usuń członka"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:179
|
|
msgid "Edit proximity alert"
|
|
msgstr "Edytuj alert zbliżeniowy"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:180
|
|
msgid ""
|
|
"A proximity alert will be issued when this member is within a certain radius "
|
|
"of you.<br><br>Enter a radius in meters (0 to disable):"
|
|
msgstr ""
|
|
"Alert zbliżeniowy zostanie wygenerowany, gdy ten członek znajdzie się w "
|
|
"określonym promieniu od Ciebie. <br> <br> Wprowadź promień w metrach (0, aby "
|
|
"wyłączyć):"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:180
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:185
|
|
msgid "distance"
|
|
msgstr "odległość"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:181
|
|
msgid "Proximity alert distance (meters)"
|
|
msgstr "Odległość ostrzeżenia o bliskości (metry)"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:182
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:184
|
|
msgid ""
|
|
"A proximity alert will be issued when you are within a certain radius of the "
|
|
"marker location.<br><br>Enter a radius in meters (0 to disable):"
|
|
msgstr ""
|
|
"Alert zbliżeniowy zostanie wygenerowany, gdy znajdziesz się w określonym "
|
|
"promieniu od lokalizacji znacznika. <br> <br> Wprowadź promień w metrach (0, "
|
|
"aby wyłączyć):"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:183
|
|
msgid "Marker proximity alert"
|
|
msgstr "Ostrzeżenie o bliskości znacznika"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:186
|
|
msgid "Reminder note"
|
|
msgstr "Notatka przypominająca"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:187
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a note to be displayed when you are within the specified proximity..."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wprowadź notatkę, która będzie wyświetlana, gdy będziesz w określonej "
|
|
"odległości ..."
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:199
|
|
msgid "Add new rendezvous"
|
|
msgstr "Dodaj nowe spotkanie"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:200
|
|
msgid ""
|
|
"Create a new rendezvous and share the access link with those you wish to "
|
|
"invite to the group. Those who open the link become members of the "
|
|
"rendezvous. They can view other member locations, add markers to the map, or "
|
|
"share their own locations with the group."
|
|
msgstr ""
|
|
"Utwórz nowe spotkanie i udostępnij łącze dostępu tym, których chcesz "
|
|
"zaprosić do grupy. Osoby, które otworzą łącze, stają się członkami "
|
|
"spotkania. Mogą wyświetlać lokalizacje innych członków, dodawać znaczniki do "
|
|
"mapy lub udostępniać własne lokalizacje grupie."
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:232
|
|
msgid "You have no rendezvous. Press the button above to create a rendezvous!"
|
|
msgstr "Nie masz spotkania. Naciśnij przycisk powyżej, aby utworzyć spotkanie!"
|
|
|
|
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:401 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:720
|
|
msgid "Errors encountered creating database tables."
|
|
msgstr "Napotkano błędy podczas tworzenia tabel bazy danych."
|
|
|
|
#: ../../addon/startpage/Mod_Startpage.php:60
|
|
msgid "Page to load after login"
|
|
msgstr "Strona do załadowania po zalogowaniu"
|
|
|
|
#: ../../addon/startpage/Mod_Startpage.php:60
|
|
msgid ""
|
|
"Examples: "apps", "network?f=&gid=37" (privacy "
|
|
"collection), "channel" or "notifications/system" (leave "
|
|
"blank for default network page (grid)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Przykłady: "aplikacje", "sieć?f=&gid=37" (kolekcja "
|
|
"prywatności), "kanał" lub "powiadomienie/system" "
|
|
"(pozostaw puste dla domyślnej strony sieci."
|
|
|
|
#: ../../addon/startpage/Mod_Startpage.php:68
|
|
msgid "Startpage"
|
|
msgstr "Strona początkowa"
|
|
|
|
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:36
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Wiadomości"
|
|
|
|
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:48
|
|
msgid "message"
|
|
msgstr "wiadomość"
|
|
|
|
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:75
|
|
msgid "Conversation removed."
|
|
msgstr "Rozmowa został usunięty."
|
|
|
|
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:136
|
|
msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
|
|
msgstr "Wygasa YYYY-MM-DD HH:MM"
|
|
|
|
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:166 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:209
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:404
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Pobierz"
|
|
|
|
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:167
|
|
msgid "Delete message"
|
|
msgstr "Usuń wiadomość"
|
|
|
|
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:168
|
|
msgid "Delivery report"
|
|
msgstr "Raport dostawy"
|
|
|
|
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:169
|
|
msgid "Recall message"
|
|
msgstr "Odwołaj wiadomość"
|
|
|
|
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:171
|
|
msgid "Message has been recalled."
|
|
msgstr "Wiadomość została odwołana."
|
|
|
|
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:189
|
|
msgid "Delete Conversation"
|
|
msgstr "Usuń rozmowę"
|
|
|
|
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:191
|
|
msgid ""
|
|
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
|
|
"respond from the sender's profile page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Brak bezpiecznej komunikacji. <strong>Możesz</strong> odpowiedzieć ze strony "
|
|
"profilu nadawcy."
|
|
|
|
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:195
|
|
msgid "Send Reply"
|
|
msgstr "Wyślij odpowiedź"
|
|
|
|
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:196
|
|
msgid "To:"
|
|
msgstr "Do:"
|
|
|
|
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:198 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:541
|
|
msgid "Subject:"
|
|
msgstr "Temat:"
|
|
|
|
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:200
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Your message for %s (%s):"
|
|
msgstr "Twoja wiadomość dla %s (%s):"
|
|
|
|
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:204
|
|
msgid "Attach file"
|
|
msgstr "Dołącz plik"
|
|
|
|
#: ../../addon/mail/Mod_Mail.php:401 ../../include/text.php:1842
|
|
msgid "Download binary/encrypted content"
|
|
msgstr "Pobierz zawartość binarną/zaszyfrowaną"
|
|
|
|
#: ../../addon/adultphotoflag/adultphotoflag.php:24
|
|
msgid "Flag Adult Photos"
|
|
msgstr "Oznaczanie zdjęć dla dorosłych"
|
|
|
|
#: ../../addon/adultphotoflag/adultphotoflag.php:25
|
|
msgid ""
|
|
"Provide photo edit option to hide inappropriate photos from default album "
|
|
"view"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dostarcza opcję edycji zdjęć, umożliwiającą ukrywanie nieodpowiednich zdjęć "
|
|
"w domyślnym widoku albumu"
|
|
|
|
#: ../../addon/upgrade_info/upgrade_info.php:48
|
|
msgid "Your channel has been upgraded to $Projectname version"
|
|
msgstr "Twój kanał został uaktualniony do wersji $Projectname"
|
|
|
|
#: ../../addon/upgrade_info/upgrade_info.php:50
|
|
msgid "Please have a look at the"
|
|
msgstr "Proszę spojrzeć na"
|
|
|
|
#: ../../addon/upgrade_info/upgrade_info.php:52
|
|
msgid "git history"
|
|
msgstr "historia repozytorium Git"
|
|
|
|
#: ../../addon/upgrade_info/upgrade_info.php:54
|
|
msgid "change log"
|
|
msgstr "dziennik zmian"
|
|
|
|
#: ../../addon/upgrade_info/upgrade_info.php:55
|
|
msgid "for further info."
|
|
msgstr "po dalsze informacje."
|
|
|
|
#: ../../addon/upgrade_info/upgrade_info.php:60
|
|
msgid "Upgrade Info"
|
|
msgstr "Informacja o aktualizacji"
|
|
|
|
#: ../../addon/upgrade_info/upgrade_info.php:64
|
|
msgid "Do not show this again"
|
|
msgstr "Nie pokazuj tego ponownie"
|
|
|
|
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:65
|
|
msgid "Twitter settings updated."
|
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia Twittera."
|
|
|
|
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:101
|
|
msgid ""
|
|
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
|
|
"administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie znaleziono pary kluczy klienta dla Twittera. Skontaktuj się z "
|
|
"administratorem portalu."
|
|
|
|
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:123
|
|
msgid ""
|
|
"At this Hubzilla instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
|
|
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
|
|
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input "
|
|
"box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will "
|
|
"be posted to Twitter."
|
|
msgstr ""
|
|
"W tej instancji Hubzilla wtyczka Twittera była włączona, ale nie połączyłeś "
|
|
"jeszcze swojego konta z kontem na Twitterze. Aby to zrobić, kliknij poniższy "
|
|
"przycisk, aby uzyskać kod PIN z Twittera, który należy skopiować do pola "
|
|
"wprowadzania poniżej i przesłać formularz. Na Twitterze będą publikowane "
|
|
"tylko Twoje <strong>publiczne</strong> wpisy."
|
|
|
|
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:125
|
|
msgid "Log in with Twitter"
|
|
msgstr "Zaloguj się za pomocą Twittera"
|
|
|
|
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:128
|
|
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
|
|
msgstr "Skopiuj tutaj PIN z Twittera"
|
|
|
|
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:150
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Note:</strong> Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
|
|
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
|
|
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
|
|
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong> Uwaga: </strong> Ze względu na Twoje ustawienia prywatności "
|
|
"(<em>Ukryj szczegóły swojego profilu przed nieznanymi widzami?</em>) ten "
|
|
"link, potencjalnie zawarty w publicznych wpisach przekazywanych do Twittera, "
|
|
"będzie prowadził odwiedzającego do pustej strony informującej gościa, że "
|
|
"dostęp do Twojego profilu został ograniczony."
|
|
|
|
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:155
|
|
msgid "Twitter post length"
|
|
msgstr "Długość wpisu na Twitterze"
|
|
|
|
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:155
|
|
msgid "Maximum tweet length"
|
|
msgstr "Maksymalna długość tweeta"
|
|
|
|
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:160
|
|
msgid "Send public postings to Twitter by default"
|
|
msgstr "Domyślnie wysyłaj publiczne wpisy na Twitter"
|
|
|
|
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:160
|
|
msgid ""
|
|
"If enabled your public postings will be posted to the associated Twitter "
|
|
"account by default"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli ta opcja jest włączona, Twoje publiczne wpisy będą domyślnie "
|
|
"publikowane na powiązanym koncie Twittera"
|
|
|
|
#: ../../addon/twitter/Mod_Twitter.php:179
|
|
msgid "Twitter Crosspost Connector"
|
|
msgstr "Twitter Crosspost Connector"
|
|
|
|
#: ../../addon/twitter/twitter.php:109
|
|
msgid "Post to Twitter"
|
|
msgstr "Opublikuj na Twitterze"
|
|
|
|
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:152
|
|
msgid "You are now authenticated to pumpio."
|
|
msgstr "Jesteś teraz uwierzytelniony w pumpio."
|
|
|
|
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:153
|
|
msgid "return to the featured settings page"
|
|
msgstr "wróć do polecanej strony ustawień"
|
|
|
|
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:168
|
|
msgid "Post to Pump.io"
|
|
msgstr "Opublikuj na Pump.io"
|
|
|
|
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:40
|
|
msgid "Pump.io Settings saved."
|
|
msgstr "Ustawienia Pump.io zostały zapisane."
|
|
|
|
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:71
|
|
msgid "Pump.io servername"
|
|
msgstr "Nazwa serwera Pump.io"
|
|
|
|
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:71
|
|
msgid "Without \"http://\" or \"https://\""
|
|
msgstr "Bez \"http: //\" lub \"https: //\""
|
|
|
|
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:75
|
|
msgid "Pump.io username"
|
|
msgstr "Nazwa użytkownika Pump.io"
|
|
|
|
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:75
|
|
msgid "Without the servername"
|
|
msgstr "Bez nazwy serwera"
|
|
|
|
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:86
|
|
msgid "You are not authenticated to pumpio"
|
|
msgstr "Nie jesteś uwierzytelniony w pumpio"
|
|
|
|
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:88
|
|
msgid "(Re-)Authenticate your pump.io connection"
|
|
msgstr "(Ponownie) Uwierzytelnij swoje połączenie pump.io"
|
|
|
|
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:92
|
|
msgid "Post to pump.io by default"
|
|
msgstr "Publikuj domyślnie w pump.io"
|
|
|
|
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:96
|
|
msgid "Should posts be public"
|
|
msgstr "Wpisy powinny być publiczne"
|
|
|
|
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:100
|
|
msgid "Mirror all public posts"
|
|
msgstr "Powielaj wszystkie wpisy publiczne"
|
|
|
|
#: ../../addon/pumpio/Mod_Pumpio.php:110
|
|
msgid "Pump.io Crosspost Connector"
|
|
msgstr "Pump.io Crosspost Connector"
|
|
|
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:123
|
|
msgid "generic profile image"
|
|
msgstr "ogólne zdjęcie profilowe"
|
|
|
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:124
|
|
msgid "random geometric pattern"
|
|
msgstr "losowy wzór geometryczny"
|
|
|
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:125
|
|
msgid "monster face"
|
|
msgstr "twarz potwora"
|
|
|
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:126
|
|
msgid "computer generated face"
|
|
msgstr "wygenerowana komputerowo twarz"
|
|
|
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:127
|
|
msgid "retro arcade style face"
|
|
msgstr "twarz w stylu retro arcade"
|
|
|
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:128
|
|
msgid "Hub default profile photo"
|
|
msgstr "Domyślne zdjęcie profilowe portalu"
|
|
|
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:143
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Informacje"
|
|
|
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:143
|
|
msgid ""
|
|
"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
|
|
"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
|
|
"nothing was found at Libravatar."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dodatek Libravatar jest również zainstalowany. Proszę wyłączyć dodatek "
|
|
"Libravatar lub ten dodatek Gravatar. <br> Dodatek Libravatar wykorzysta "
|
|
"Gravatara, jeśli nic nie zostanie znalezione w bibliotece Libravatara."
|
|
|
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:150 ../../addon/msgfooter/msgfooter.php:46
|
|
#: ../../addon/xmpp/xmpp.php:43
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
msgstr "Zapisz ustawienia"
|
|
|
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:151
|
|
msgid "Default avatar image"
|
|
msgstr "Domyślny obraz awatara"
|
|
|
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:151
|
|
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wybierz domyślny obraz awatara, jeśli nic nie zostało znaleziony w "
|
|
"Gravatarze. Zobacz README"
|
|
|
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:152
|
|
msgid "Rating of images"
|
|
msgstr "Ocena zdjęć"
|
|
|
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:152
|
|
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
|
|
msgstr "Wybierz odpowiednią ocenę awatara dla swojego portalu. Zobacz README"
|
|
|
|
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:165
|
|
msgid "Gravatar settings updated."
|
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia Gravatara."
|
|
|
|
#: ../../addon/msgfooter/msgfooter.php:47
|
|
msgid "text to include in all outgoing posts from this site"
|
|
msgstr ""
|
|
"tekst do umieszczania we wszystkich wpisach wychodzących z tego portalu"
|
|
|
|
#: ../../addon/sendzid/Mod_Sendzid.php:21
|
|
msgid "Send your identity to all websites"
|
|
msgstr "Wyślij swoją tożsamość do wszystkich portali"
|
|
|
|
#: ../../addon/sendzid/Mod_Sendzid.php:29
|
|
msgid "Send ZID"
|
|
msgstr "Wyślij ZID"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/widgets/catalogitem.php:57
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:659
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:263
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Cena"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/manual_payments.php:7
|
|
msgid "Error: order mismatch. Please try again."
|
|
msgstr "Błąd: niezgodność zamówienia. Proszę spróbuj ponownie."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/manual_payments.php:61
|
|
msgid "Manual payments are not enabled."
|
|
msgstr "Płatności ręczne nie są włączone."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/manual_payments.php:68
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:392
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:409
|
|
#: ../../addon/cart/cart.php:1580
|
|
msgid "Order not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono zamówienia."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/manual_payments.php:77
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr "Zakończone"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/manual_payments.php:93
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:456
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:478
|
|
#: ../../addon/cart/myshop.php:37 ../../addon/cart/cart.php:1558
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:75
|
|
msgid "Invalid channel"
|
|
msgstr "Zły kanał"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:151
|
|
msgid "Enable Subscription Management Module"
|
|
msgstr "Włącz moduł zarządzania subskrypcjami"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:223
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot include subscription items with different terms in the same order."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie może zawierać elementów subskrypcji z różnymi terminami w tej samej "
|
|
"kolejności."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:372
|
|
msgid "Select Subscription to Edit"
|
|
msgstr "Wybierz subskrypcję do edycji"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:380
|
|
msgid "Edit Subscriptions"
|
|
msgstr "Edytuj subskrypcje"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:414
|
|
msgid "Subscription SKU"
|
|
msgstr "Subskrypcja SKU"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:419
|
|
msgid "Catalog Description"
|
|
msgstr "Opis katalogu"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:423
|
|
msgid "Subscription available for purchase."
|
|
msgstr "Subskrypcja dostępna do zakupu."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:428
|
|
msgid "Maximum active subscriptions to this item per account."
|
|
msgstr "Maksymalna liczba aktywnych subskrypcji tego elementu na konto."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:431
|
|
msgid "Subscription price."
|
|
msgstr "Cena subskrypcji."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:435
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Ilość"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/subscriptions.php:439
|
|
msgid "Term"
|
|
msgstr "Termin"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:64
|
|
msgid "Enable Hubzilla Services Module"
|
|
msgstr "Włącz moduł usług Hubzilla"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:163
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:172
|
|
msgid "New Sku"
|
|
msgstr "Nowy SKU"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:198
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:208
|
|
msgid "Cannot save edits to locked item."
|
|
msgstr "Nie można zapisać zmian w zablokowanym elemencie."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:247
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:334
|
|
msgid "SKU not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono SKU."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:300
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:304
|
|
msgid "Invalid Activation Directive."
|
|
msgstr "Nieprawidłowa dyrektywa aktywacyjna."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:375
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:379
|
|
msgid "Invalid Deactivation Directive."
|
|
msgstr "Nieprawidłowa dyrektywa dezaktywacyjna."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:565
|
|
msgid "Add to this privacy group"
|
|
msgstr "Dodaj do tej grupy prywatności"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:581
|
|
msgid "Set user service class"
|
|
msgstr "Ustaw klasę usług użytkownika"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:608
|
|
msgid "You must be using a local account to purchase this service."
|
|
msgstr "Aby kupić tę usługę, musisz korzystać z konta lokalnego."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:648
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:252
|
|
msgid "Changes Locked"
|
|
msgstr "Zmiany zablokowane"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:652
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:256
|
|
msgid "Item available for purchase."
|
|
msgstr "Element dostępny do zakupu."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:662
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:266
|
|
msgid "Photo URL"
|
|
msgstr "Adres URL zdjęcia"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:666
|
|
msgid "Add buyer to privacy group"
|
|
msgstr "Dodaj kupującego do grupy prywatności"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:671
|
|
msgid "Add buyer as connection"
|
|
msgstr "Dodaj kupującego jako połączenie"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:679
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/hzservices.php:721
|
|
msgid "Set Service Class"
|
|
msgstr "Ustaw klasę usługi"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:70
|
|
msgid "Enable Order/Item Options"
|
|
msgstr "Włącz opcję Zamówienie/Element"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:333
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:357
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:433
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:457
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Etykieta"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:334
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:358
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:434
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:458
|
|
#: ../../include/js_strings.php:123 ../../include/datetime.php:211
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:498 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:147
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:148 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:746
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:750
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Wymagane"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:336
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:360
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:436
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/orderoptions.php:460
|
|
msgid "Instructions"
|
|
msgstr "Instukcje"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:85
|
|
msgid "Enable Paypal Button Module"
|
|
msgstr "Włącz moduł przycisku Paypal"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:93
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:94
|
|
msgid "Use Production Key"
|
|
msgstr "Użyj klucza produkcyjnego"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:100
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:101
|
|
msgid "Paypal Sandbox Client Key"
|
|
msgstr "Klucz klienta Paypal Sandbox"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:107
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:108
|
|
msgid "Paypal Sandbox Secret Key"
|
|
msgstr "Tajny klucz Paypal Sandbox"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:113
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:114
|
|
msgid "Paypal Production Client Key"
|
|
msgstr "Klucz klienta produkcyjny Paypal"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:120
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:121
|
|
msgid "Paypal Production Secret Key"
|
|
msgstr "Tajny klucz produkcyjny Paypal"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:252
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:264
|
|
msgid "Paypal button payments are not enabled."
|
|
msgstr "Płatności za pomocą przycisku PayPal nie są włączone."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbutton.php:270
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:282
|
|
msgid ""
|
|
"Paypal button payments are not properly configured. Please choose another "
|
|
"payment option."
|
|
msgstr ""
|
|
"Płatności za pomocą przycisku PayPal nie są poprawnie skonfigurowane. "
|
|
"Wybierz inną opcję płatności."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/paypalbuttonV2.php:86
|
|
msgid "Enable Paypal Button Module (API-v2)"
|
|
msgstr "Włącz moduł przycisków Paypal (API-v2)"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/submodules/manualcat.php:61
|
|
msgid "Enable Manual Cart Module"
|
|
msgstr "Włącz moduł ręcznego koszyka"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/myshop.php:30
|
|
msgid "Access Denied."
|
|
msgstr "Dostęp zabroniony."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/myshop.php:112 ../../addon/cart/cart.php:1446
|
|
msgid "Order Not Found"
|
|
msgstr "Nie znaleziono zamówienia"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/myshop.php:189 ../../addon/cart/myshop.php:223
|
|
#: ../../addon/cart/myshop.php:271 ../../addon/cart/myshop.php:329
|
|
msgid "Invalid Item"
|
|
msgstr "Zła pozycja"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:58
|
|
msgid "Enable Test Catalog"
|
|
msgstr "Włącz katalog testów"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:70
|
|
msgid "Enable Manual Payments"
|
|
msgstr "Włącz płatności ręczne"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:90
|
|
msgid "Base Merchant Currency"
|
|
msgstr "Podstawowa waluta sprzedawcy"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/Settings/Cart.php:129 ../../addon/cart/cart.php:1375
|
|
msgid "Cart Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia koszyka"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/cart.php:252
|
|
msgid "DB Cleanup Failure"
|
|
msgstr "Błąd czyszczenia bazy danych"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/cart.php:674
|
|
msgid "[cart] Item Added"
|
|
msgstr "[koszyk] Dodano element"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/cart.php:1063
|
|
msgid "Order already checked out."
|
|
msgstr "Zamówienie już jest wyrejestrowane."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/cart.php:1368
|
|
msgid "Drop database tables when uninstalling."
|
|
msgstr "Usuń tabele bazy danych podczas odinstalowywania."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/cart.php:1387 ../../addon/cart/cart.php:1390
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr "Sklep"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/cart.php:1410 ../../addon/flashcards/Mod_Flashcards.php:52
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:35
|
|
msgid "Profile Unavailable."
|
|
msgstr "Profil niedostępny."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/cart.php:1547
|
|
msgid "You must be logged into the Grid to shop."
|
|
msgstr "Aby robić zakupy, musisz być zalogowany do sieci."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/cart.php:1594
|
|
msgid "Access denied."
|
|
msgstr "Dostęp zabroniony."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/cart.php:1646 ../../addon/cart/cart.php:1789
|
|
msgid "No Order Found"
|
|
msgstr "Nie znaleziono zamówienia"
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/cart.php:1655
|
|
msgid "An unknown error has occurred Please start again."
|
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Zacznij od nowa."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/cart.php:1798
|
|
msgid "Requirements not met."
|
|
msgstr "Nie spełnia wymagań."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/cart.php:1798
|
|
msgid "Review your order and complete any needed requirements."
|
|
msgstr "Przejrzyj swoje zamówienie i spełnij wszystkie wymagania."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/cart.php:1824
|
|
msgid "Invalid Payment Type. Please start again."
|
|
msgstr "Nieprawidłowy typ płatności. Zacznij od nowa."
|
|
|
|
#: ../../addon/cart/cart.php:1831
|
|
msgid "Order not found"
|
|
msgstr "Nie znaleziono zamówienia"
|
|
|
|
#: ../../addon/nofed/Mod_Nofed.php:21
|
|
msgid "nofed Settings saved."
|
|
msgstr "nofed - zapisano ustawienie."
|
|
|
|
#: ../../addon/nofed/Mod_Nofed.php:40
|
|
msgid "Federate posts by default"
|
|
msgstr "Domyślnie, wpisy federacyjne"
|
|
|
|
#: ../../addon/nofed/Mod_Nofed.php:48
|
|
msgid "No Federation"
|
|
msgstr "Brak Federalizacji"
|
|
|
|
#: ../../addon/nofed/nofed.php:47
|
|
msgid "Federate"
|
|
msgstr "Federalizacja"
|
|
|
|
#: ../../addon/smileybutton/Mod_Smileybutton.php:42
|
|
msgid "Hide the button and show the smilies directly."
|
|
msgstr "Ukryj przycisk i bezpośrednio wyświetlaj emotikony."
|
|
|
|
#: ../../addon/smileybutton/Mod_Smileybutton.php:50
|
|
msgid "Smileybutton Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia Smileybutton"
|
|
|
|
#: ../../addon/redfiles/redfilehelper.php:64 ../../include/attach.php:2104
|
|
msgid "file"
|
|
msgstr "plik"
|
|
|
|
#: ../../addon/redfiles/redfiles.php:119
|
|
msgid "Redmatrix File Storage Import"
|
|
msgstr "Import magazyn plików Redmatrix"
|
|
|
|
#: ../../addon/redfiles/redfiles.php:120
|
|
msgid "This will import all your Redmatrix cloud files to this channel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Spowoduje to zaimportowanie wszystkich plików chmury Redmatrix do tego "
|
|
"kanału."
|
|
|
|
#: ../../addon/diaspora/diaspora.php:75
|
|
msgid ""
|
|
"Please install the statistics addon to be able to configure a diaspora relay"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zainstaluj dodatek do statystyk, aby móc skonfigurować konektor Diaspory"
|
|
|
|
#: ../../addon/diaspora/diaspora.php:85
|
|
msgid "Diaspora Relay Handle"
|
|
msgstr "Uchwyt konektora Diaspory"
|
|
|
|
#: ../../addon/diaspora/diaspora.php:85
|
|
msgid "Address of a diaspora relay. Example: relay@diasporarelay.tld"
|
|
msgstr "Adres konektora diaspory. Przykład: relay@diasporarelay.tld"
|
|
|
|
#: ../../addon/diaspora/diaspora.php:105
|
|
msgid "Diaspora relay could not be imported"
|
|
msgstr "Nie można zaimportować konektora diaspory"
|
|
|
|
#: ../../addon/diaspora/diaspora.php:999
|
|
msgid "No subject"
|
|
msgstr "Brak tematu"
|
|
|
|
#: ../../addon/diaspora/p.php:48 ../../addon/diaspora/util.php:337
|
|
#: ../../addon/diaspora/util.php:350 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:61
|
|
msgid "$projectname"
|
|
msgstr "$Projectname"
|
|
|
|
#: ../../addon/diaspora/import_diaspora.php:19
|
|
msgid "No username found in import file."
|
|
msgstr "W pliku importu nie znaleziono nazwy użytkownika."
|
|
|
|
#: ../../addon/diaspora/import_diaspora.php:44 ../../include/import.php:76
|
|
msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed."
|
|
msgstr "Nie można utworzyć unikalnego adresu kanału. Import nieudany."
|
|
|
|
#: ../../addon/diaspora/import_diaspora.php:142
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:530
|
|
msgid "Import completed."
|
|
msgstr "Import zakończony."
|
|
|
|
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:43
|
|
msgid "Diaspora Protocol Settings updated."
|
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia protokołu Diaspora."
|
|
|
|
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:52
|
|
msgid ""
|
|
"The diaspora protocol does not support location independence. Connections "
|
|
"you make within that network may be unreachable from alternate channel "
|
|
"locations."
|
|
msgstr ""
|
|
"Protokół Diaspora nie obsługuje niezależności lokalizacji. Połączenia "
|
|
"nawiązane w tej sieci mogą być niedostępne z innych lokalizacji kanałów."
|
|
|
|
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:75
|
|
msgid "Allow any Diaspora member to comment or like your public posts"
|
|
msgstr ""
|
|
"Umożliwia członkom Diaspory komentować lub aprobować Twoje publiczne wpisy"
|
|
|
|
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:75
|
|
msgid ""
|
|
"If this setting is disabled only your contacts will be able to comment or "
|
|
"like your public posts"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli to ustawienie jest wyłączone, tylko Twoje kontakty będą mogły "
|
|
"komentować lub aprobować Twoje publiczne wpisy"
|
|
|
|
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:79
|
|
msgid "Prevent your hashtags from being redirected to other sites"
|
|
msgstr "Zapobiegaj przekierowywaniu hasztagów do innych portali"
|
|
|
|
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:83
|
|
msgid "Sign and forward posts and comments with no existing Diaspora signature"
|
|
msgstr "Podpisuj i przesyłaj dalej wpisy i komentarze bez podpisu Diaspory"
|
|
|
|
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:88
|
|
msgid "Followed hashtags (comma separated, do not include the #)"
|
|
msgstr "Obserwowane hasztagi (oddzielone przecinkami, nie dodawaj #)"
|
|
|
|
#: ../../addon/diaspora/Mod_Diaspora.php:97
|
|
msgid "Diaspora Protocol"
|
|
msgstr "Protokół Diaspora"
|
|
|
|
#: ../../addon/diaspora/Receiver.php:1576
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s dislikes %2$s's %3$s"
|
|
msgstr "%1$s zganień %2$s %3$s"
|
|
|
|
#: ../../addon/diaspora/Receiver.php:2205 ../../Zotlabs/Module/Like.php:481
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
|
|
msgstr "%1$s jest uczestnikiem %3$s %2$s"
|
|
|
|
#: ../../addon/diaspora/Receiver.php:2207 ../../Zotlabs/Module/Like.php:483
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
|
|
msgstr "%1$s nie jest uczestnikiem %3$s %2$s"
|
|
|
|
#: ../../addon/diaspora/Receiver.php:2209 ../../Zotlabs/Module/Like.php:485
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
|
|
msgstr "%1$s może być uczestnikiem %3$s %2$s"
|
|
|
|
#: ../../addon/piwik/piwik.php:85
|
|
msgid ""
|
|
"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
|
|
"analytics tool."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ten portal jest śledzony za pomocą narzędzia analitycznego <a href='http://"
|
|
"www.piwik.org'>Piwik</a>."
|
|
|
|
#: ../../addon/piwik/piwik.php:88
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can "
|
|
"set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
|
|
"(opt-out)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli nie chcesz, aby Twoje wizyty były rejestrowane w ten sposób, <a "
|
|
"href='%s'> możesz ustawić plik cookie, aby uniemożliwić Piwik śledzenie "
|
|
"dalszych wizyt na stronie </a> (rezygnacja)."
|
|
|
|
#: ../../addon/piwik/piwik.php:96
|
|
msgid "Piwik Base URL"
|
|
msgstr "Bazowy adres URL Piwik"
|
|
|
|
#: ../../addon/piwik/piwik.php:96
|
|
msgid ""
|
|
"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
|
|
"trailing slash)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Absolutna ścieżka do instalacji Piwik (bez schematu (http/s), z końcowym "
|
|
"ukośnikiem)"
|
|
|
|
#: ../../addon/piwik/piwik.php:97
|
|
msgid "Site ID"
|
|
msgstr "ID witryny"
|
|
|
|
#: ../../addon/piwik/piwik.php:98
|
|
msgid "Show opt-out cookie link?"
|
|
msgstr "Pokazać link do rezygnacji z pliku cookie?"
|
|
|
|
#: ../../addon/piwik/piwik.php:99
|
|
msgid "Asynchronous tracking"
|
|
msgstr "Śledzenie asynchroniczne"
|
|
|
|
#: ../../addon/piwik/piwik.php:100
|
|
msgid "Enable frontend JavaScript error tracking"
|
|
msgstr "Włącz śledzenie błędów JavaScript w interfejsie użytkownika"
|
|
|
|
#: ../../addon/piwik/piwik.php:100
|
|
msgid "This feature requires Piwik >= 2.2.0"
|
|
msgstr "Ta funkcjonalność wymaga Piwik >= 2.2.0"
|
|
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:222
|
|
msgid "Workflow user."
|
|
msgstr "Przepływ pracy użytkownika."
|
|
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:272
|
|
msgid "This channel"
|
|
msgstr "Ten kanał"
|
|
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:285 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:128
|
|
msgid "Primary"
|
|
msgstr "Podstawowy"
|
|
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:327
|
|
msgid "Create New Workflow Item"
|
|
msgstr "Utwórz element przepływu"
|
|
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:541 ../../addon/workflow/workflow.php:1437
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:1456
|
|
msgid "Workflow"
|
|
msgstr "Przepływ pracy"
|
|
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:1425
|
|
msgid "No Workflows Available"
|
|
msgstr "Żaden przepływ nie jest dostępny"
|
|
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:1455
|
|
msgid "Add item to which workflow"
|
|
msgstr "Dodaj element do przepływu pracy"
|
|
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:1515
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:1634
|
|
msgid "Create Workflow Item"
|
|
msgstr "Utwórz element przepływu pracy"
|
|
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2596
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Link"
|
|
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2598
|
|
msgid "Web link."
|
|
msgstr "Link do strony internetowej."
|
|
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2617
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2678 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1374
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:910
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Tytuł"
|
|
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2619
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2680
|
|
msgid "Brief description or title"
|
|
msgstr "Krótki opis lub tytuł"
|
|
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2625 ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:21
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:373
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notatki"
|
|
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2627
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2688
|
|
msgid "Notes and Info"
|
|
msgstr "Uwagi i informacje"
|
|
|
|
#: ../../addon/workflow/workflow.php:2686
|
|
msgid "Body"
|
|
msgstr "Ciało"
|
|
|
|
#: ../../addon/workflow/Settings/Mod_WorkflowSettings.php:101
|
|
msgid "Workflow Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia przepływu pracy"
|
|
|
|
#: ../../addon/donate/donate.php:21
|
|
msgid "Project Servers and Resources"
|
|
msgstr "Serwery projektów i zasoby"
|
|
|
|
#: ../../addon/donate/donate.php:22
|
|
msgid "Project Creator and Tech Lead"
|
|
msgstr "Twórca projektu i kierownik techniczny"
|
|
|
|
#: ../../addon/donate/donate.php:49
|
|
msgid ""
|
|
"And the hundreds of other people and organisations who helped make the "
|
|
"Hubzilla possible."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jak równieź setki innych osób i organizacji, które pomogły stworzyć Hubzillę."
|
|
|
|
#: ../../addon/donate/donate.php:52
|
|
msgid ""
|
|
"The Redmatrix/Hubzilla projects are provided primarily by volunteers giving "
|
|
"their time and expertise - and often paying out of pocket for services they "
|
|
"share with others."
|
|
msgstr ""
|
|
"Projekty Redmatrix i Hubzilla są realizowane głównie przez wolontariuszy, "
|
|
"którzy poświęcają swój czas i wiedzę i często płacą z własnej kieszeni za "
|
|
"usługi, którymi dzielą się z innymi."
|
|
|
|
#: ../../addon/donate/donate.php:53
|
|
msgid ""
|
|
"There is no corporate funding and no ads, and we do not collect and sell "
|
|
"your personal information. (We don't control your personal information - "
|
|
"<strong>you do</strong>.)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie ma żadnych funduszy korporacyjnych ani reklam a my nie zbieramy i nie "
|
|
"sprzedajemy Twoich danych osobowych. (Nie kontrolujemy Twoich danych "
|
|
"osobowych - <strong> Ty tak </strong>)."
|
|
|
|
#: ../../addon/donate/donate.php:54
|
|
msgid ""
|
|
"Help support our ground-breaking work in decentralisation, web identity, and "
|
|
"privacy."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pomóż nam wspierać nasze przełomowe prace w zakresie decentralizacji, "
|
|
"tożsamości internetowej i prywatności."
|
|
|
|
#: ../../addon/donate/donate.php:56
|
|
msgid ""
|
|
"Your donations keep servers and services running and also helps us to "
|
|
"provide innovative new features and continued development."
|
|
msgstr ""
|
|
"Twoje darowizny zapewniają nieprzerwane działanie serwerów i usług, a także "
|
|
"pomagają nam w zapewnianiu innowacyjnych nowych funkcji i ciągłym rozwoju."
|
|
|
|
#: ../../addon/donate/donate.php:59
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgstr "Wspomóż"
|
|
|
|
#: ../../addon/donate/donate.php:61
|
|
msgid ""
|
|
"Choose a project, developer, or public hub to support with a one-time "
|
|
"donation"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wybierz projekt, dewelopera lub publiczny portal, aby wesprzeć jednorazową "
|
|
"darowizną"
|
|
|
|
#: ../../addon/donate/donate.php:62
|
|
msgid "Donate Now"
|
|
msgstr "Wpłać teraz"
|
|
|
|
#: ../../addon/donate/donate.php:63
|
|
msgid ""
|
|
"<strong><em>Or</em></strong> become a project sponsor (Hubzilla Project only)"
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong><em>lub</em> </strong> zostań sponsorem projektu (tylko Projekt "
|
|
"Hubzilla)"
|
|
|
|
#: ../../addon/donate/donate.php:64
|
|
msgid ""
|
|
"Please indicate if you would like your first name or full name (or nothing) "
|
|
"to appear in our sponsor listing"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wskaż, czy chcesz, aby Twoje imię lub imię i nazwisko pojawiało się na "
|
|
"naszej liście sponsorów"
|
|
|
|
#: ../../addon/donate/donate.php:65
|
|
msgid "Sponsor"
|
|
msgstr "Sponsor"
|
|
|
|
#: ../../addon/donate/donate.php:68
|
|
msgid "Special thanks to: "
|
|
msgstr "Specjalne podziękowania dla: "
|
|
|
|
#: ../../addon/likebanner/likebanner.php:51
|
|
msgid "Your Webbie:"
|
|
msgstr "Twój Webbie:"
|
|
|
|
#: ../../addon/likebanner/likebanner.php:54
|
|
msgid "Fontsize (px):"
|
|
msgstr "Wielkość czcionki (px):"
|
|
|
|
#: ../../addon/likebanner/likebanner.php:68
|
|
msgid "Link:"
|
|
msgstr "Link:"
|
|
|
|
#: ../../addon/likebanner/likebanner.php:70
|
|
msgid "Like us on Hubzilla"
|
|
msgstr "Pochwal nas na Hubzilli"
|
|
|
|
#: ../../addon/likebanner/likebanner.php:72
|
|
msgid "Embed:"
|
|
msgstr "Osadzone:"
|
|
|
|
#: ../../addon/opensearch/opensearch.php:26
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "opensearch"
|
|
msgid "Search %1$s (%2$s)"
|
|
msgstr "Szukaj %1$s (%2$s)"
|
|
|
|
#: ../../addon/opensearch/opensearch.php:28
|
|
msgctxt "opensearch"
|
|
msgid "$Projectname"
|
|
msgstr "$Projectname"
|
|
|
|
#: ../../addon/opensearch/opensearch.php:42 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:225
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:493 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:507
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Home.php:87 ../../Zotlabs/Module/Home.php:95
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:66
|
|
msgid "$Projectname"
|
|
msgstr "$Projectname"
|
|
|
|
#: ../../addon/opensearch/opensearch.php:43
|
|
msgid "Search $Projectname"
|
|
msgstr "Szukaj w $Projectname"
|
|
|
|
#: ../../addon/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:22
|
|
msgid "Fuzzloc Settings updated."
|
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia Fuzzloc."
|
|
|
|
#: ../../addon/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:38
|
|
msgid "Minimum offset in meters"
|
|
msgstr "Minimalne przesunięcie w metrach"
|
|
|
|
#: ../../addon/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:42
|
|
msgid "Maximum offset in meters"
|
|
msgstr "Maksymalne przesunięcie w metrach"
|
|
|
|
#: ../../addon/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:51
|
|
msgid "Fuzzy Location"
|
|
msgstr "Zamazywanie Lokalizacji"
|
|
|
|
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:19
|
|
msgid "Send email to all members"
|
|
msgstr "Wyślij e-mail do wszystkich członków"
|
|
|
|
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:33 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:65
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s Administrator"
|
|
msgstr "Administrator %s"
|
|
|
|
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:50 ../../addon/mailtest/mailtest.php:50
|
|
msgid "No recipients found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono adresatów."
|
|
|
|
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:73
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$d of %2$d messages sent."
|
|
msgstr "Wysłano %1$d wiadomości z %2$d zadysponowanych."
|
|
|
|
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:81
|
|
msgid "Send email to all hub members."
|
|
msgstr "Wyślij wiadomość e-mail do wszystkich członków portalu."
|
|
|
|
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:92 ../../addon/mailtest/mailtest.php:96
|
|
msgid "Message subject"
|
|
msgstr "Temat wiadomości"
|
|
|
|
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:93
|
|
msgid "Sender Email address"
|
|
msgstr "Adres e-mail nadawcy"
|
|
|
|
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:94
|
|
msgid "Test mode (only send to hub administrator)"
|
|
msgstr "Tryb testowy (wysyłaj tylko do administratora portalu)"
|
|
|
|
#: ../../addon/notifyadmin/notifyadmin.php:34
|
|
msgid "New registration"
|
|
msgstr "Nowa rejestracja"
|
|
|
|
#: ../../addon/notifyadmin/notifyadmin.php:40
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:252
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s : Message delivery failed."
|
|
msgstr "%s: dostarczenie wiadomości nie powiodło się."
|
|
|
|
#: ../../addon/notifyadmin/notifyadmin.php:42
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Message sent to %s. New account registration: %s"
|
|
msgstr "Wiadomość wysłana do%s. Rejestracja nowego konta: %s"
|
|
|
|
#: ../../addon/flashcards/Mod_Flashcards.php:225
|
|
msgid "Not allowed."
|
|
msgstr "Niedozwolone."
|
|
|
|
#: ../../addon/flashcards/Mod_Flashcards.php:261
|
|
#: ../../include/acl_selectors.php:154 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:239
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:195 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:678
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1047 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:321
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:374 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:675
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "Uprawnienia"
|
|
|
|
#: ../../addon/flashcards/Mod_Flashcards.php:268
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:202
|
|
msgid "Set/edit permissions"
|
|
msgstr "Ustaw/edytuj uprawnienia"
|
|
|
|
#: ../../addon/flashcards/Mod_Flashcards.php:291
|
|
#: ../../addon/flashcards/Mod_Flashcards.php:292 ../../include/items.php:3667
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:29
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:72
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:260
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:25 ../../Zotlabs/Module/Display.php:45
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:425 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:61
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:96
|
|
msgid "Item not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono elementu."
|
|
|
|
#: ../../addon/libertree/libertree.php:43
|
|
msgid "Post to Libertree"
|
|
msgstr "Publikuj w Libertree"
|
|
|
|
#: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:25
|
|
msgid "Libertree Crosspost Connector Settings saved."
|
|
msgstr "Zapisano ustawienia Libertree Crosspost Connector."
|
|
|
|
#: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:49
|
|
msgid "Libertree API token"
|
|
msgstr "Token API Libertree"
|
|
|
|
#: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:53
|
|
msgid "Libertree site URL"
|
|
msgstr "Adres URL witrny Libertree"
|
|
|
|
#: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:57
|
|
msgid "Post to Libertree by default"
|
|
msgstr "Domyślnie publikuj w Libertree"
|
|
|
|
#: ../../addon/libertree/Mod_Libertree.php:65
|
|
msgid "Libertree Crosspost Connector"
|
|
msgstr "Libertree Crosspost Connector"
|
|
|
|
#: ../../addon/randpost/randpost.php:99
|
|
msgid "You're welcome."
|
|
msgstr "Proszę bardzo."
|
|
|
|
#: ../../addon/randpost/randpost.php:100
|
|
msgid "Ah shucks..."
|
|
msgstr "O cholera ..."
|
|
|
|
#: ../../addon/randpost/randpost.php:101
|
|
msgid "Don't mention it."
|
|
msgstr "Nie wspominaj o tym."
|
|
|
|
#: ../../addon/randpost/randpost.php:102
|
|
msgid "<blush>"
|
|
msgstr "<rumieniec>"
|
|
|
|
#: ../../addon/buglink/buglink.php:16 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:331
|
|
msgid "Report Bug"
|
|
msgstr "Raport błędów"
|
|
|
|
#: ../../addon/totp/Mod_Totp.php:32
|
|
msgid "TOTP Two-Step Verification"
|
|
msgstr "Weryfikacja dwuetapowa TOTP"
|
|
|
|
#: ../../addon/totp/Mod_Totp.php:33
|
|
msgid "Enter the 2-step verification generated by your authenticator app:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wprowadź dwuetapową weryfikację wygenerowaną przez aplikację "
|
|
"uwierzytelniającą:"
|
|
|
|
#: ../../addon/totp/Mod_Totp.php:34
|
|
msgid "Success!"
|
|
msgstr "Powodzenie!"
|
|
|
|
#: ../../addon/totp/Mod_Totp.php:35
|
|
msgid "Invalid code, please try again."
|
|
msgstr "Nieprawidłowy kod, proszę spróbować ponownie."
|
|
|
|
#: ../../addon/totp/Mod_Totp.php:36
|
|
msgid "Too many invalid codes..."
|
|
msgstr "Za dużo nieprawidłowych kodów ..."
|
|
|
|
#: ../../addon/totp/Mod_Totp.php:37
|
|
msgid "Verify"
|
|
msgstr "Zweryfikuj"
|
|
|
|
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:92
|
|
msgid ""
|
|
"You haven't set a TOTP secret yet.\n"
|
|
"Please click the button below to generate one and register this site\n"
|
|
"with your preferred authenticator app."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie ustawiłeś jeszcze sekretu TOTP.\n"
|
|
"Kliknij przycisk poniżej, aby to wygenerować i zarejestrować witrynę\n"
|
|
"w preferowanej aplikacji uwierzytelniającej."
|
|
|
|
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:95
|
|
msgid "Your TOTP secret is"
|
|
msgstr "Twój sekret TOTP to"
|
|
|
|
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:96
|
|
msgid ""
|
|
"Be sure to save it somewhere in case you lose or replace your mobile "
|
|
"device.\n"
|
|
"Use your mobile device to scan the QR code below to register this site\n"
|
|
"with your preferred authenticator app."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zapisz go gdzieś na wypadek zgubienia lub wymiany urządzenia mobilnego.\n"
|
|
"Użyj urządzenia mobilnego, aby zeskanować poniższy kod QR i zarejestrować tą "
|
|
"witrynę\n"
|
|
"w preferowanej aplikacji uwierzytelniającej."
|
|
|
|
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:101
|
|
msgid "Test"
|
|
msgstr "Test"
|
|
|
|
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:102
|
|
msgid "Generate New Secret"
|
|
msgstr "Generowanie nowego sekretu"
|
|
|
|
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:103
|
|
msgid "Go"
|
|
msgstr "Idź dalej"
|
|
|
|
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:104
|
|
msgid "Enter your password"
|
|
msgstr "Wprowadź swoje hasło"
|
|
|
|
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:105
|
|
msgid "enter TOTP code from your device"
|
|
msgstr "wprowadź kod TOTP z urządzenia"
|
|
|
|
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:106
|
|
msgid "Pass!"
|
|
msgstr "Przeszło!"
|
|
|
|
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:107
|
|
msgid "Fail"
|
|
msgstr "Błąd"
|
|
|
|
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:108
|
|
msgid "Incorrect password, try again."
|
|
msgstr "Nieprawidłowe hasło, spróbuj ponownie."
|
|
|
|
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:109
|
|
msgid "Record your new TOTP secret and rescan the QR code above."
|
|
msgstr "Zapisz swój nowy sekret TOTP i ponownie przeskanuj powyższy kod QR."
|
|
|
|
#: ../../addon/totp/Settings/Totp.php:117
|
|
msgid "TOTP Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia TOTP"
|
|
|
|
#: ../../addon/logrot/logrot.php:36
|
|
msgid "Logfile archive directory"
|
|
msgstr "Katalog archiwum plików dziennika zdarzeń"
|
|
|
|
#: ../../addon/logrot/logrot.php:36
|
|
msgid "Directory to store rotated logs"
|
|
msgstr "Katalog do przechowywania rotowanych dzienników zdarzeń"
|
|
|
|
#: ../../addon/logrot/logrot.php:37
|
|
msgid "Logfile size in bytes before rotating"
|
|
msgstr "Rozmiar pliku dziennika w bajtach przed dokonaniem odnowienia"
|
|
|
|
#: ../../addon/logrot/logrot.php:38
|
|
msgid "Number of logfiles to retain"
|
|
msgstr "Liczba plików dziennika do przechowania"
|
|
|
|
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:104
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
|
|
msgstr "Twoje konto na %s wygaśnie za kilka dni."
|
|
|
|
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:105
|
|
msgid "Your $Productname test account is about to expire."
|
|
msgstr "Twoje konto testowe $Productname wkrótce wygaśnie."
|
|
|
|
#: ../../addon/hideaside/Mod_Hideaside.php:28
|
|
msgid "Hide Aside App"
|
|
msgstr "Aplikacja Hide Aside"
|
|
|
|
#: ../../addon/hideaside/Mod_Hideaside.php:29
|
|
msgid "Fade out aside areas after a while when using endless scroll"
|
|
msgstr ""
|
|
"Powoduje zanikanie obszaru po chwili, gdy używa się długiego przewijania"
|
|
|
|
#: ../../addon/skeleton/Mod_Skeleton.php:38
|
|
msgid "Some setting"
|
|
msgstr "Jakieś ustawienie"
|
|
|
|
#: ../../addon/skeleton/Mod_Skeleton.php:38
|
|
msgid "A setting"
|
|
msgstr "Ustawienie"
|
|
|
|
#: ../../addon/skeleton/Mod_Skeleton.php:46
|
|
msgid "Skeleton Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia Szkieletu"
|
|
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:104
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:176
|
|
msgid "Network error"
|
|
msgstr "Błąd sieci"
|
|
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:108
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:180
|
|
msgid "API error"
|
|
msgstr "Błąd API"
|
|
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:112
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:184
|
|
msgid "Unknown issue"
|
|
msgstr "Nieznany problem"
|
|
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:168
|
|
msgid "Unable to login using email address "
|
|
msgstr "Nie można zalogować się przy użyciu adresu e-mail "
|
|
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:205
|
|
msgid "Social Authentication using your social media account"
|
|
msgstr ""
|
|
"Uwierzytelnianie społecznościowe za pomocą konta w mediach społecznościowych"
|
|
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:209
|
|
msgid ""
|
|
"This app enables one or more social provider sign-in buttons on the login "
|
|
"page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ta aplikacja umożliwia korzystanie na stronie logowania z co najmniej "
|
|
"jednego przycisku logowania dostawcy usług społecznościowych."
|
|
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:227
|
|
msgid "Add an identity provider"
|
|
msgstr "Dodaj dostawcę tożsamości"
|
|
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:254
|
|
msgid "Enable "
|
|
msgstr "Włącz "
|
|
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:261
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Klucz"
|
|
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:261
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:266
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:282
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:295
|
|
msgid "Word"
|
|
msgstr "Słowo"
|
|
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:266
|
|
msgid "Secret"
|
|
msgstr "Sekret"
|
|
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:295
|
|
msgid "Add a custom provider"
|
|
msgstr "Dodaj własnego dostawcę"
|
|
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:315
|
|
msgid "Remove an identity provider"
|
|
msgstr "Usuń dostawcę tożsamości"
|
|
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:325
|
|
msgid "Social authentication"
|
|
msgstr "Uwierzytelnianie społecznościowe"
|
|
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:364
|
|
msgid "Error while saving provider settings"
|
|
msgstr "Błąd podczas zapisywania ustawień dostawcy"
|
|
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:380
|
|
msgid "Custom provider already exists"
|
|
msgstr "Własny dostawca już istnieje"
|
|
|
|
#: ../../addon/socialauth/Mod_SocialAuth.php:397
|
|
msgid "Social authentication settings saved."
|
|
msgstr "Zapisano ustawienia uwierzytelniania społecznościowego."
|
|
|
|
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:152
|
|
msgid "Possible adult content"
|
|
msgstr "Możliwe treści dla dorosłych"
|
|
|
|
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:167
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s - view"
|
|
msgstr "%s - widok"
|
|
|
|
#: ../../addon/nsfw/Mod_Nsfw.php:22
|
|
msgid "NSFW Settings saved."
|
|
msgstr "Zapisano ustawienia NSFW."
|
|
|
|
#: ../../addon/nsfw/Mod_Nsfw.php:42
|
|
msgid ""
|
|
"This app looks in posts for the words/text you specify below, and collapses "
|
|
"any content containing those keywords so it is not displayed at "
|
|
"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
|
|
"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
|
|
"with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and "
|
|
"can thereby be used as a general purpose content filter."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ta aplikacja wyszukuje we wpisach słowa/tekst określone poniżej i zwija "
|
|
"wszelkie treści zawierające te słowa, tak aby nie były wyświetlane w "
|
|
"nieodpowiednich momentach. Na przykład, podteksty seksualne, mogą być "
|
|
"niewłaściwe w środowisku."
|
|
|
|
#: ../../addon/nsfw/Mod_Nsfw.php:47
|
|
msgid "Comma separated list of keywords to hide"
|
|
msgstr "Lista słów kluczowych rozdzielona przecinkami"
|
|
|
|
#: ../../addon/nsfw/Mod_Nsfw.php:47
|
|
msgid "Word, /regular-expression/, lang=xx, lang!=xx"
|
|
msgstr "Słowo, /wyrażenie regularne/, lang=xx, lang!=xx"
|
|
|
|
#: ../../addon/nsfw/Mod_Nsfw.php:56
|
|
msgid "NSFW"
|
|
msgstr "NSFW"
|
|
|
|
#: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:25
|
|
msgid "Show Upload Limits"
|
|
msgstr "Pokaż limity przesyłania"
|
|
|
|
#: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:27
|
|
msgid "Hubzilla configured maximum size: "
|
|
msgstr "Maksymalny rozmiar skonfigurowany w Hubzilli: "
|
|
|
|
#: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:28
|
|
msgid "PHP upload_max_filesize: "
|
|
msgstr "PHP upload_max_filesize: "
|
|
|
|
#: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:29
|
|
msgid "PHP post_max_size (must be larger than upload_max_filesize): "
|
|
msgstr "PHP post_max_size (musi być większe od upload_max_filesize): "
|
|
|
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:21
|
|
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
|
|
msgstr "Trójwymiarowy Tic-Tac-Toe"
|
|
|
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:54
|
|
msgid "3D Tic-Tac-Toe"
|
|
msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
|
|
|
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
|
|
msgid "New game"
|
|
msgstr "Nowa gra"
|
|
|
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
|
|
msgid "New game with handicap"
|
|
msgstr "Nowa gra z handicapem"
|
|
|
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
|
|
msgid ""
|
|
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
|
|
"it is played on multiple levels simultaneously. "
|
|
msgstr ""
|
|
"Trójwymiarowa gra w kółko i krzyżyk jest podobna do tradycyjnej gry, z tym "
|
|
"wyjątkiem, że gra się w nią na wielu poziomach jednocześnie. "
|
|
|
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:62
|
|
msgid ""
|
|
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
|
|
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
|
|
msgstr ""
|
|
"W tym przypadku są trzy poziomy. Wygrywasz, zdobywając trzy z rzędu na "
|
|
"dowolnym poziomie, a także w górę, w dół i po przekątnej na różnych "
|
|
"poziomach."
|
|
|
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:64
|
|
msgid ""
|
|
"The handicap game disables the center position on the middle level because "
|
|
"the player claiming this square often has an unfair advantage."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gra z handicapem wyłącza środkową pozycję na środkowym poziomie, ponieważ "
|
|
"gracz zajmujący to pole często ma nieuczciwą przewagę."
|
|
|
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:183
|
|
msgid "You go first..."
|
|
msgstr "Ty pierwszy ..."
|
|
|
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:188
|
|
msgid "I'm going first this time..."
|
|
msgstr "Tym razem idę pierwszy ..."
|
|
|
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:194
|
|
msgid "You won!"
|
|
msgstr "Wygrałeś!"
|
|
|
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:200 ../../addon/tictac/tictac.php:225
|
|
msgid "\"Cat\" game!"
|
|
msgstr "Gra \"Kot\"!"
|
|
|
|
#: ../../addon/tictac/tictac.php:223
|
|
msgid "I won!"
|
|
msgstr "Wygrałem!"
|
|
|
|
#: ../../addon/mailtest/mailtest.php:19
|
|
msgid "Send test email"
|
|
msgstr "Wyślij testową wiadomość e-mail"
|
|
|
|
#: ../../addon/mailtest/mailtest.php:66
|
|
msgid "Mail sent."
|
|
msgstr "Mail wysłany."
|
|
|
|
#: ../../addon/mailtest/mailtest.php:68
|
|
msgid "Sending of mail failed."
|
|
msgstr "Wysyłanie poczty nie powiodło się."
|
|
|
|
#: ../../addon/mailtest/mailtest.php:77
|
|
msgid "Mail Test"
|
|
msgstr "Test poczty"
|
|
|
|
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:53
|
|
msgid "Livejournal username"
|
|
msgstr "Nazwa użytkownika w Livejournal"
|
|
|
|
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:57
|
|
msgid "Livejournal password"
|
|
msgstr "Hasło do Livejournal"
|
|
|
|
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:61
|
|
msgid "Post to Livejournal by default"
|
|
msgstr "Domyślnie wysyłaj do Livejournal"
|
|
|
|
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:65
|
|
msgid "Send wall-to-wall posts to Livejournal"
|
|
msgstr "Wysyłaj \"rozwinięte\" wpisy do Livejournal"
|
|
|
|
#: ../../addon/ljpost/Mod_Ljpost.php:77
|
|
msgid "Livejournal Crosspost Connector"
|
|
msgstr "Konektor Livejournal"
|
|
|
|
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:49
|
|
msgid "Post to Livejournal"
|
|
msgstr "Publikuj w Livejournal"
|
|
|
|
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:127
|
|
msgid "Posted by"
|
|
msgstr "Wysłane przez"
|
|
|
|
#: ../../addon/mdpost/mdpost.php:41 ../../include/text.php:2115
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:38
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:95 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:214
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:368
|
|
msgid "Markdown"
|
|
msgstr "Markdown"
|
|
|
|
#: ../../addon/mdpost/mdpost.php:42
|
|
msgid "Use markdown for editing posts"
|
|
msgstr "Użyj markdown do edycji wpisów"
|
|
|
|
#: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:81
|
|
msgid "Hubzilla File Storage Import"
|
|
msgstr "Import z magazynu plików Hubzilla"
|
|
|
|
#: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:82
|
|
msgid "This will import all your cloud files from another server."
|
|
msgstr ""
|
|
"Spowoduje to zaimportowanie wszystkich plików w chmurze z innego portalu "
|
|
"Hubzilla."
|
|
|
|
#: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:83
|
|
msgid "Hubzilla Server base URL"
|
|
msgstr "Bazowy adres URL serwera Hubzilla"
|
|
|
|
#: ../../addon/authchoose/Mod_Authchoose.php:30
|
|
msgid ""
|
|
"Allow magic authentication only to websites of your immediate connections"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zezwalaj na magiczne uwierzytelnianie tylko w portalach Twoich bezpośrednich "
|
|
"połączeń"
|
|
|
|
#: ../../addon/authchoose/Mod_Authchoose.php:36
|
|
msgid "Authchoose"
|
|
msgstr "Magiczne uwierzytelnianie"
|
|
|
|
#: ../../addon/pageheader/Mod_Pageheader.php:22
|
|
msgid "pageheader Settings saved."
|
|
msgstr "pageheader - zapisano ustawienie."
|
|
|
|
#: ../../addon/pageheader/Mod_Pageheader.php:41
|
|
msgid "Message to display on every page on this server"
|
|
msgstr "Wiadomość do wyświetlenia na każdej stronie na tym serwerze"
|
|
|
|
#: ../../addon/pageheader/Mod_Pageheader.php:49
|
|
msgid "Page Header"
|
|
msgstr "Nagłówek Strony"
|
|
|
|
#: ../../addon/irc/Mod_Irc.php:23 ../../addon/irc/irc.php:41
|
|
msgid "Popular Channels"
|
|
msgstr "Popularne kanały"
|
|
|
|
#: ../../addon/irc/irc.php:37
|
|
msgid "Channels to auto connect"
|
|
msgstr "Kanały do automatycznego podłączenia"
|
|
|
|
#: ../../addon/irc/irc.php:37 ../../addon/irc/irc.php:41
|
|
msgid "Comma separated list"
|
|
msgstr "Lista rozdzielana przecinkami"
|
|
|
|
#: ../../addon/irc/irc.php:45
|
|
msgid "IRC Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia IRC"
|
|
|
|
#: ../../addon/irc/irc.php:54
|
|
msgid "IRC settings saved."
|
|
msgstr "Zapisano ustawienia IRC."
|
|
|
|
#: ../../addon/irc/irc.php:58
|
|
msgid "IRC Chatroom"
|
|
msgstr "Pokój rozmów IRC"
|
|
|
|
#: ../../addon/xmpp/xmpp.php:44
|
|
msgid "Jabber BOSH host"
|
|
msgstr "Host Jabber BOSH"
|
|
|
|
#: ../../addon/xmpp/xmpp.php:45
|
|
msgid "Use central userbase"
|
|
msgstr "Użyj centralnej bazy użytkowników"
|
|
|
|
#: ../../addon/xmpp/xmpp.php:45
|
|
msgid ""
|
|
"If enabled, members will automatically login to an ejabberd server that has "
|
|
"to be installed on this machine with synchronized credentials via the "
|
|
"\"auth_ejabberd.php\" script."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli jest włączone, członkowie będą automatycznie logować się do serwera "
|
|
"ejabberd, który musi być zainstalowany na tym komputerze z "
|
|
"zsynchronizowanymi danymi uwierzytelniającymi za pośrednictwem skryptu "
|
|
"„auth_ejabberd.php”."
|
|
|
|
#: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:23
|
|
msgid "XMPP settings updated."
|
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia XMPP."
|
|
|
|
#: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:35
|
|
msgid "XMPP App"
|
|
msgstr "Aplikacja XMPP"
|
|
|
|
#: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:36
|
|
msgid "Embedded XMPP (Jabber) client"
|
|
msgstr "Osadzony klient XMPP (Jabber)"
|
|
|
|
#: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:52
|
|
msgid "Individual credentials"
|
|
msgstr "Indywidualne poświadczenia"
|
|
|
|
#: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:58
|
|
msgid "Jabber BOSH server"
|
|
msgstr "Serwer Jabber BOSH"
|
|
|
|
#: ../../addon/xmpp/Mod_Xmpp.php:67
|
|
msgid "XMPP Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia XMPP"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:524
|
|
msgid "prev"
|
|
msgstr "poprzedni"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:526
|
|
msgid "first"
|
|
msgstr "pierwszy"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:555
|
|
msgid "last"
|
|
msgstr "ostatni"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:558
|
|
msgid "next"
|
|
msgstr "następny"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:576
|
|
msgid "older"
|
|
msgstr "starszy"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:578
|
|
msgid "newer"
|
|
msgstr "nowszy"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1019
|
|
msgid "No connections"
|
|
msgstr "Brak połączeń"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1031 ../../include/features.php:133
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:375 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:336
|
|
msgid "Connections"
|
|
msgstr "Połączenia"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1039 ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:80
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:289
|
|
msgid "Accepts"
|
|
msgstr "Akceptacje"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1042 ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:83
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:292
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Komentarze"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1047 ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:88
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:297
|
|
msgid "Stream items"
|
|
msgstr "Elementy strumienia"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1052 ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:93
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:302
|
|
msgid "Wall posts"
|
|
msgstr "Wpisy ścienne"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1056 ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:97
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:306
|
|
msgid "Nothing"
|
|
msgstr "Nic"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1071
|
|
#, php-format
|
|
msgid "View all %s connections"
|
|
msgstr "Wyświetl wszystkie połączenia %s"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1134
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Network: %s"
|
|
msgstr "Sieć: %s"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1145 ../../include/text.php:1157
|
|
#: ../../include/nav.php:192 ../../include/acl_selectors.php:149
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Sitesearch.php:31
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:203
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Search.php:44 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:379
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:356
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Szukaj"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1237 ../../include/text.php:1241
|
|
msgid "poke"
|
|
msgstr "szturchnij"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1237 ../../include/text.php:1241
|
|
#: ../../include/conversation.php:267
|
|
msgid "poked"
|
|
msgstr "zaczepiony"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1242
|
|
msgid "ping"
|
|
msgstr "spinguj"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1242
|
|
msgid "pinged"
|
|
msgstr "spingowany"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1243
|
|
msgid "prod"
|
|
msgstr "zaczep"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1243
|
|
msgid "prodded"
|
|
msgstr "zaczepiony"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1244
|
|
msgid "slap"
|
|
msgstr "uderz"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1244
|
|
msgid "slapped"
|
|
msgstr "uderzony"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1245
|
|
msgid "finger"
|
|
msgstr "dotknij"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1245
|
|
msgid "fingered"
|
|
msgstr "dotknięty"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1246
|
|
msgid "rebuff"
|
|
msgstr "odpraw"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1246
|
|
msgid "rebuffed"
|
|
msgstr "odprawiony"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1269
|
|
msgid "happy"
|
|
msgstr "szczęśliwy"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1270
|
|
msgid "sad"
|
|
msgstr "smutny"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1271
|
|
msgid "mellow"
|
|
msgstr "łagodny"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1272
|
|
msgid "tired"
|
|
msgstr "zmęczony"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1273
|
|
msgid "perky"
|
|
msgstr "dziarski"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1274
|
|
msgid "angry"
|
|
msgstr "gniewny"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1275
|
|
msgid "stupefied"
|
|
msgstr "oszołomiony"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1276
|
|
msgid "puzzled"
|
|
msgstr "zdziwiony"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1277
|
|
msgid "interested"
|
|
msgstr "zainteresowany"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1278
|
|
msgid "bitter"
|
|
msgstr "gorzki"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1279
|
|
msgid "cheerful"
|
|
msgstr "wesoły"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1280
|
|
msgid "alive"
|
|
msgstr "ożywiony"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1281
|
|
msgid "annoyed"
|
|
msgstr "zirytowany"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1282
|
|
msgid "anxious"
|
|
msgstr "niespokojny"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1283
|
|
msgid "cranky"
|
|
msgstr "zepsuty"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1284
|
|
msgid "disturbed"
|
|
msgstr "zaniepokojony"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1285
|
|
msgid "frustrated"
|
|
msgstr "sfrustrowany"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1286
|
|
msgid "depressed"
|
|
msgstr "przygnębiony"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1287
|
|
msgid "motivated"
|
|
msgstr "zmotywowany"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1288
|
|
msgid "relaxed"
|
|
msgstr "zrelaksowany"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1289
|
|
msgid "surprised"
|
|
msgstr "zaskoczony"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1477 ../../include/js_strings.php:99
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Poniedziałek"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1477 ../../include/js_strings.php:100
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Wtorek"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1477 ../../include/js_strings.php:101
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Środa"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1477 ../../include/js_strings.php:102
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Czwartek"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1477 ../../include/js_strings.php:103
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Piątek"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1477 ../../include/js_strings.php:104
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Sobota"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1477 ../../include/js_strings.php:98
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Niedziela"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1481 ../../include/js_strings.php:74
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr "Styczeń"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1481 ../../include/js_strings.php:75
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr "Luty"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1481 ../../include/js_strings.php:76
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr "Marzec"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1481 ../../include/js_strings.php:77
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr "Kwiecień"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1481
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "Maj"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1481 ../../include/js_strings.php:79
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr "Czerwiec"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1481 ../../include/js_strings.php:80
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr "Lipiec"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1481 ../../include/js_strings.php:81
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr "Sierpień"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1481 ../../include/js_strings.php:82
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr "Wrzesień"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1481 ../../include/js_strings.php:83
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr "Pażdziernik"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1481 ../../include/js_strings.php:84
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr "Listopad"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1481 ../../include/js_strings.php:85
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr "Grudzień"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1539
|
|
msgid "Unknown Attachment"
|
|
msgstr "Nieznany załącznik"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1541 ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:108
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:379
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Rozmiar"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1541 ../../include/feedutils.php:874
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "nieznany"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1582
|
|
msgid "remove category"
|
|
msgstr "usuń kategorię"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1659
|
|
msgid "remove from file"
|
|
msgstr "usuń z pliku"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1913
|
|
msgid "Poll has ended."
|
|
msgstr "Ankieta zakończyła się."
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1916
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Poll ends: %s"
|
|
msgstr "Ankieta kończy się : %s"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:1921 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:446
|
|
msgid "Vote"
|
|
msgstr "Głosuj"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2073
|
|
msgid "Link to Source"
|
|
msgstr "Link do źródła"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2095 ../../include/language.php:428
|
|
msgid "default"
|
|
msgstr "domyślnie"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2103
|
|
msgid "Page layout"
|
|
msgstr "Układ strony"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2103
|
|
msgid "You can create your own with the layouts tool"
|
|
msgstr "Możesz tworzyć własne za pomocą narzędzia układów"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2113 ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:38
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:95 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:214
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:368
|
|
msgid "BBcode"
|
|
msgstr "BBcode"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2114
|
|
msgid "HTML"
|
|
msgstr "HTML"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2116 ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:38
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:95 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:214
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Tekst"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2117
|
|
msgid "Comanche Layout"
|
|
msgstr "Układ Comanche"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2122
|
|
msgid "PHP"
|
|
msgstr "PHP"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2131
|
|
msgid "Page content type"
|
|
msgstr "Typ treści strony"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2254 ../../include/event.php:1259
|
|
#: ../../include/conversation.php:132
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:221
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:441 ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:75
|
|
msgid "event"
|
|
msgstr "wydarzenie"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2257 ../../include/conversation.php:158
|
|
#: ../../include/bbcode.php:555 ../../include/markdown.php:205
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:79 ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:3301
|
|
msgid "post"
|
|
msgstr "wpis"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2259 ../../include/conversation.php:160
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:81
|
|
msgid "comment"
|
|
msgstr "komentarz"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2264
|
|
msgid "activity"
|
|
msgstr "aktywność"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2267
|
|
msgid "poll"
|
|
msgstr "ankieta"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2380
|
|
msgid "a-z, 0-9, -, and _ only"
|
|
msgstr "tylko a-z, 0-9, - i _"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2685
|
|
msgid "Design Tools"
|
|
msgstr "Narzędzia projektanckie"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2688 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:154
|
|
msgid "Blocks"
|
|
msgstr "Bloki"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2689 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:171
|
|
msgid "Menus"
|
|
msgstr "Kolekcja menu"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2690 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:184
|
|
msgid "Layouts"
|
|
msgstr "Układy"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2691
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "Strony"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2703
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Import"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2704
|
|
msgid "Import website..."
|
|
msgstr "Import witryny..."
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2705
|
|
msgid "Select folder to import"
|
|
msgstr "Wybierz folder do zaimportowania"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2706
|
|
msgid "Import from a zipped folder:"
|
|
msgstr "Import z pliku archiwum ZIP:"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2707
|
|
msgid "Import from cloud files:"
|
|
msgstr "Import plików z chmury:"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2708
|
|
msgid "/cloud/channel/path/to/folder"
|
|
msgstr "/chmura/kanał/ścieżka/do/folderu"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2709
|
|
msgid "Enter path to website files"
|
|
msgstr "Wprowadź ścieżkę do plików poretalu"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2710
|
|
msgid "Select folder"
|
|
msgstr "Wybierz folder"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2711
|
|
msgid "Export website..."
|
|
msgstr "Eksport witryny..."
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2712
|
|
msgid "Export to a zip file"
|
|
msgstr "Eksport do pliku ZIP"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2713
|
|
msgid "website.zip"
|
|
msgstr "nazwa_witryny.zip"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2714
|
|
msgid "Enter a name for the zip file."
|
|
msgstr "Wprowadź nazwę pliku zip."
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2715
|
|
msgid "Export to cloud files"
|
|
msgstr "Eksport do plików w chmurze"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2716
|
|
msgid "/path/to/export/folder"
|
|
msgstr "/ścieżka/do/eksportu/folder"
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2717
|
|
msgid "Enter a path to a cloud files destination."
|
|
msgstr "Wprowadź ścieżkę do miejsca docelowego plików w chmurze."
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:2718
|
|
msgid "Specify folder"
|
|
msgstr "Wybierz folder"
|
|
|
|
#: ../../include/opengraph.php:56
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This is the home page of %s."
|
|
msgstr "To jest strona główna %s."
|
|
|
|
#: ../../include/event.php:33 ../../include/event.php:110
|
|
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
|
|
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
|
|
|
|
#: ../../include/event.php:41
|
|
msgid "Starts:"
|
|
msgstr "Rozpoczętych:"
|
|
|
|
#: ../../include/event.php:51
|
|
msgid "Finishes:"
|
|
msgstr "Zakończonych:"
|
|
|
|
#: ../../include/event.php:63 ../../include/event.php:134
|
|
#: ../../include/channel.php:1581 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:353
|
|
msgid "Location:"
|
|
msgstr "Lokalizacja:"
|
|
|
|
#: ../../include/event.php:110
|
|
msgid "l F d, Y"
|
|
msgstr "l F d, Y"
|
|
|
|
#: ../../include/event.php:114
|
|
msgid "Start:"
|
|
msgstr "Rozpoczęto:"
|
|
|
|
#: ../../include/event.php:118
|
|
msgid "End:"
|
|
msgstr "Zakończono:"
|
|
|
|
#: ../../include/event.php:1106
|
|
msgid "This event has been added to your calendar."
|
|
msgstr "To wydarzenie zostało dodane do Twojego kalendarza."
|
|
|
|
#: ../../include/event.php:1337
|
|
msgid "Not specified"
|
|
msgstr "Nieokreślone"
|
|
|
|
#: ../../include/event.php:1338
|
|
msgid "Needs Action"
|
|
msgstr "Wymaga działania"
|
|
|
|
#: ../../include/event.php:1339
|
|
msgid "Completed"
|
|
msgstr "Zakończone"
|
|
|
|
#: ../../include/event.php:1340
|
|
msgid "In Process"
|
|
msgstr "W trakcie"
|
|
|
|
#: ../../include/event.php:1341
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Usuniete"
|
|
|
|
#: ../../include/event.php:1422 ../../include/connections.php:721
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1381 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:793
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:917
|
|
msgid "Mobile"
|
|
msgstr "Komórka"
|
|
|
|
#: ../../include/event.php:1423 ../../include/connections.php:722
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:36 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1382
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:794 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:918
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Domowy"
|
|
|
|
#: ../../include/event.php:1424 ../../include/connections.php:723
|
|
msgid "Home, Voice"
|
|
msgstr "Domowy, głosowy"
|
|
|
|
#: ../../include/event.php:1425 ../../include/connections.php:724
|
|
msgid "Home, Fax"
|
|
msgstr "Domowy, fax"
|
|
|
|
#: ../../include/event.php:1426 ../../include/connections.php:725
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1383 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:795
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:919
|
|
msgid "Work"
|
|
msgstr "Praca"
|
|
|
|
#: ../../include/event.php:1427 ../../include/connections.php:726
|
|
msgid "Work, Voice"
|
|
msgstr "Praca, głosowy"
|
|
|
|
#: ../../include/event.php:1428 ../../include/connections.php:727
|
|
msgid "Work, Fax"
|
|
msgstr "Praca, fax"
|
|
|
|
#: ../../include/event.php:1429 ../../include/event.php:1436
|
|
#: ../../include/selectors.php:60 ../../include/selectors.php:77
|
|
#: ../../include/selectors.php:115 ../../include/selectors.php:151
|
|
#: ../../include/connections.php:728 ../../include/connections.php:735
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1384 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:796
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:920
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:310
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Inny"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:55 ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:38
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "WYŁ"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:55 ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:38
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "WŁ"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:82 ../../include/nav.php:468
|
|
#: ../../include/nav.php:471 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:349
|
|
msgid "Calendar"
|
|
msgstr "Kalendarz"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:86
|
|
msgid "Start calendar week on Monday"
|
|
msgstr "Rozpocznij tydzień kalendarzowy w poniedziałek"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:87
|
|
msgid "Default is Sunday"
|
|
msgstr "Domyślnie jest to niedziela"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:94
|
|
msgid "Event Timezone Selection"
|
|
msgstr "Wybór strefy czasowej wydarzenia"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:95
|
|
msgid "Allow event creation in timezones other than your own."
|
|
msgstr "Zezwalaj na tworzenie wydarzeń w strefach czasowych innych niż Twoja."
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:104 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:346
|
|
msgid "Channel Home"
|
|
msgstr "Strona główna kanału"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:108
|
|
msgid "Search by Date"
|
|
msgstr "Wyszukaj po dacie"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:109
|
|
msgid "Ability to select posts by date ranges"
|
|
msgstr "Możliwość wyboru wpisów według zakresów dat"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:116
|
|
msgid "Tag Cloud"
|
|
msgstr "Chmura tagów"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:117
|
|
msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
|
|
msgstr "Udostępnij osobistą chmurę tagów na stronie swojego kanału"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:124 ../../include/features.php:358
|
|
msgid "Use blog/list mode"
|
|
msgstr "Użyj trybu blog/list"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:125 ../../include/features.php:359
|
|
msgid "Comments will be displayed separately"
|
|
msgstr "Komentarze będą wyświetlane osobno"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:137
|
|
msgid "Connection Filtering"
|
|
msgstr "Filtrowanie połączeń"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:138
|
|
msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content"
|
|
msgstr ""
|
|
"Filtruj przychodzące wpisy z połączeń, na podstawie słów kluczowych lub "
|
|
"treści"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:146
|
|
msgid "Conversation"
|
|
msgstr "Rozmowa"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:158
|
|
msgid "Emoji Reactions"
|
|
msgstr "Reakcje emoji"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:159
|
|
msgid "Add emoji reaction ability to posts"
|
|
msgstr "Dodaje możliwość wstawiania reakcji emoji we wpisach"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:166
|
|
msgid "Dislike Posts"
|
|
msgstr "Zganienia wpisów"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:167
|
|
msgid "Ability to dislike posts/comments"
|
|
msgstr "Możliwość oznaczania wpisów i komentarzy jako nieaprobowane"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:174
|
|
msgid "Star Posts"
|
|
msgstr "Wyróżnienie wpisu"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:175
|
|
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
|
|
msgstr "Możliwość oznaczania wyróżnionych wpisów wskaźnikiem gwiazdki"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:182
|
|
msgid "Reply on comment"
|
|
msgstr "Odpowiadanie na komentarze"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:183
|
|
msgid "Ability to reply on selected comment"
|
|
msgstr "Możliwość udzielenia odpowiedzi na wybrany komentarz"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:192 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:350
|
|
msgid "Directory"
|
|
msgstr "Katalog"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:196
|
|
msgid "Advanced Directory Search"
|
|
msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie w katalogu"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:197
|
|
msgid "Allows creation of complex directory search queries"
|
|
msgstr "Umożliwia tworzenie złożonych zapytań wyszukiwania w katalogu"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:206
|
|
msgid "Editor"
|
|
msgstr "Edytor"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:210
|
|
msgid "Post Categories"
|
|
msgstr "Kategorie wpisów"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:211
|
|
msgid "Add categories to your posts"
|
|
msgstr "Dodawanie kategorii do swoich wpisów"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:218
|
|
msgid "Large Photos"
|
|
msgstr "Duże zdjęcia"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:219
|
|
msgid ""
|
|
"Include large (1024px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small "
|
|
"(640px) photo thumbnails"
|
|
msgstr ""
|
|
"Możliwość zamieszczania dużych miniatur zdjęć (1024px) we wpisach. Jeśli nie "
|
|
"jest to włączone, można używać tylko małych miniatur (640 px)"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:226
|
|
msgid "Even More Encryption"
|
|
msgstr "Jeszcze więcej szyfrowania"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:227
|
|
msgid ""
|
|
"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zezwalaj na opcjonalne pełne (e2e) szyfrowanie treści za pomocą wspólnego "
|
|
"tajnego klucza"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:234
|
|
msgid "Disable Comments"
|
|
msgstr "Wyłączanie komentarzy"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:235
|
|
msgid "Provide the option to disable comments for a post"
|
|
msgstr "Zapewnia możliwość wyłączenia komentowania wpisu"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:242
|
|
msgid "Delayed Posting"
|
|
msgstr "Opóźnione publikowanie"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:243
|
|
msgid "Allow posts to be published at a later date"
|
|
msgstr "Pozwala na publikację wpisów w późniejszym terminie"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:250
|
|
msgid "Content Expiration"
|
|
msgstr "Wygasanie treści"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:251
|
|
msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time"
|
|
msgstr "Usuwanie wpisów i komentarzy lub prywatnych wiadomości w przyszłości"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:258
|
|
msgid "Suppress Duplicate Posts/Comments"
|
|
msgstr "Pomijaj zduplikowane wpisy i komentarze"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:259
|
|
msgid ""
|
|
"Prevent posts with identical content to be published with less than two "
|
|
"minutes in between submissions."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zapobiegaj publikowaniu wpisów o identycznej treści, mających mniej niż dwie "
|
|
"minuty między przesłaniami."
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:266
|
|
msgid "Auto-save drafts of posts and comments"
|
|
msgstr "Automatyczne zapisywanie wersji roboczych wpisów i komentarzy"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:267
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically saves post and comment drafts in local browser storage to help "
|
|
"prevent accidental loss of compositions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Automatycznie zapisuje wersje robocze wpisów i komentarzy w lokalnej pamięci "
|
|
"przeglądarki, aby zapobiec przypadkowej utracie kompozycji"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:276
|
|
msgid "Manage"
|
|
msgstr "Zarządzanie"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:280
|
|
msgid "Navigation Channel Select"
|
|
msgstr "Wybór kanału przez nawigację"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:281
|
|
msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu"
|
|
msgstr "Zmiana kanału bezpośrednio z rozwijanego menu nawigacji"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:290 ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:16
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:333
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Sieć"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:294
|
|
msgid "Events Filter"
|
|
msgstr "Filtr wydarzeń"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:295
|
|
msgid "Ability to display only events"
|
|
msgstr "Możliwość wyświetlania tylko wydarzeń"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:302
|
|
msgid "Polls Filter"
|
|
msgstr "Filtr ankiet"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:303
|
|
msgid "Ability to display only polls"
|
|
msgstr "Możliwość wyświetlania tylko ankiet"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:310 ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:83
|
|
msgid "Saved Searches"
|
|
msgstr "Zapisywane wyszukiwanie"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:311
|
|
msgid "Save search terms for re-use"
|
|
msgstr "Zapisywanie wyszukiwanych haseł do ponownego wykorzystania"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:318 ../../include/contact_widgets.php:53
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:189
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Filer.php:28
|
|
msgid "Saved Folders"
|
|
msgstr "Zapisywane foldery"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:319
|
|
msgid "Ability to file posts under folders"
|
|
msgstr "Możliwość umieszczania wpisów w folderach"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:326
|
|
msgid "Alternate Stream Order"
|
|
msgstr "Alternatywna kolejność strumienia"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:327
|
|
msgid ""
|
|
"Ability to order the stream by last post date, last comment date or "
|
|
"unthreaded activities"
|
|
msgstr ""
|
|
"Możliwość uporządkowania strumienia według daty ostatniego wpisu, daty "
|
|
"ostatniego komentarza lub nieprzeczytanych aktywności"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:334
|
|
msgid "Contact Filter"
|
|
msgstr "Filtr kontaktów"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:335
|
|
msgid "Ability to display only posts of a selected contact"
|
|
msgstr "Możliwość wyświetlania wpisów autorstwa tylko wybranego kontaktu"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:342
|
|
msgid "Forum Filter"
|
|
msgstr "Filtr forów"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:343
|
|
msgid "Ability to display only posts of a specific forum"
|
|
msgstr "Możliwość wyświetlania wpisów tylko z określonego forum"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:350
|
|
msgid "Personal Posts Filter"
|
|
msgstr "Filtr wpisów osobistych"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:351
|
|
msgid "Ability to display only posts that you've interacted on"
|
|
msgstr ""
|
|
"Możliwość wyświetlania tylko tych wpisów, z którymi miało się interakcję"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:368 ../../include/nav.php:449
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:29 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:348
|
|
msgid "Photos"
|
|
msgstr "Zdjęcia"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:372
|
|
msgid "Photo Location"
|
|
msgstr "Lokalizacja zdjęcia"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:373
|
|
msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli dane lokalizacji są dostępne na przesłanych zdjęciach, połącz je z "
|
|
"mapą."
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:382 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:366
|
|
msgid "Profiles"
|
|
msgstr "Profile"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:386
|
|
msgid "Advanced Profiles"
|
|
msgstr "Profile zaawansowane"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:387
|
|
msgid "Additional profile sections and selections"
|
|
msgstr "Dodatkowe sekcje i pola wyboru profilu"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:394
|
|
msgid "Profile Import/Export"
|
|
msgstr "Import/Eksport profilu"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:395
|
|
msgid "Save and load profile details across sites/channels"
|
|
msgstr "Zapisz i wczytaj szczegóły profilu z różnych portali i kanałów"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:402
|
|
msgid "Multiple Profiles"
|
|
msgstr "Wiele profili"
|
|
|
|
#: ../../include/features.php:403
|
|
msgid "Ability to create multiple profiles"
|
|
msgstr "Możliwość tworzenia wielu profili"
|
|
|
|
#: ../../include/security.php:607
|
|
msgid ""
|
|
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
|
|
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Token bezpieczeństwa formularza był nieprawidłowy. Prawdopodobnie stało się "
|
|
"tak, ponieważ formularz był otwarty zbyt długo (> 3 godziny) przed wysłaniem."
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:5
|
|
msgid "Delete this item?"
|
|
msgstr "Usunąć tą pozycję?"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:6 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1097
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1213 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:826
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Komentarz"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:7 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:535
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s show all"
|
|
msgstr "%s pokaż wszystko"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:8
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s show less"
|
|
msgstr "%s pokaż mniej"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:9
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s expand"
|
|
msgstr "%s rozwiń"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:10
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s collapse"
|
|
msgstr "%s zwiń"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:11
|
|
msgid "Password too short"
|
|
msgstr "Hasło jest za krótkie"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:12 ../../Zotlabs/Module/Register.php:161
|
|
msgid "Passwords do not match"
|
|
msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:13
|
|
msgid "everybody"
|
|
msgstr "wszyscy"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:14
|
|
msgid "Secret Passphrase"
|
|
msgstr "Tajna hasło"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:15
|
|
msgid "Passphrase hint"
|
|
msgstr "Wskazówka dotycząca hasła"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:16
|
|
msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
|
|
msgstr "Uwaga: uprawnienia uległy zmianie, ale nie zostały jeszcze przesłane."
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:17
|
|
msgid "close all"
|
|
msgstr "zamknij wszystko"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:18
|
|
msgid "Nothing new here"
|
|
msgstr "Nic nowego tutaj"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:19
|
|
msgid "Rate This Channel (this is public)"
|
|
msgstr "Oceń ten kanał (to jest publiczne)"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:20 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:872
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Ocena"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:21
|
|
msgid "Describe (optional)"
|
|
msgstr "Opisz (opcjonalnie)"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:23
|
|
msgid "Please enter a link URL"
|
|
msgstr "Proszę wprowadzić URL linku"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:24
|
|
msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?"
|
|
msgstr "Niezapisane zmiany. Czy na pewno chcesz opuścić tę stronę?"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:25 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:52
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1014 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:511
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:735 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:126
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Lokalizacja"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:26
|
|
msgid "lovely"
|
|
msgstr "śliczne"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:27
|
|
msgid "wonderful"
|
|
msgstr "wspaniałe"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:28
|
|
msgid "fantastic"
|
|
msgstr "fantastyczne"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:29
|
|
msgid "great"
|
|
msgstr "świetne"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:30
|
|
msgid ""
|
|
"Your chosen nickname was either already taken or not valid. Please use our "
|
|
"suggestion ("
|
|
msgstr ""
|
|
"Twój wybrany pseudonim jest już zajęty lub nieważny. Skorzystaj z naszej "
|
|
"propozycji ("
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:31
|
|
msgid ") or enter a new one."
|
|
msgstr ") lub wprowadź nowy."
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:32
|
|
msgid "Thank you, this nickname is valid."
|
|
msgstr "Dziękuję, ten pseudonim jest prawidłowy."
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:33
|
|
msgid "A channel name is required."
|
|
msgstr "Wymagana jest nazwa kanału."
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:34
|
|
msgid "This is a "
|
|
msgstr "To jest "
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:35
|
|
msgid " channel name"
|
|
msgstr " nazwa kanału"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:36
|
|
msgid "Back to reply"
|
|
msgstr "Wróć do odpowiedzi"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:37
|
|
msgid "Pinned"
|
|
msgstr "Przypięte"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:38 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:473
|
|
msgid "Pin to the top"
|
|
msgstr "Przypnij u góry"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:39 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:155
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:473
|
|
msgid "Unpin from the top"
|
|
msgstr "Odepnij od góry"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:45
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d minutes"
|
|
msgid_plural "%d minutes"
|
|
msgstr[0] "%d minuta"
|
|
msgstr[1] "%d minuty"
|
|
msgstr[2] "%d minut"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:46
|
|
#, php-format
|
|
msgid "about %d hours"
|
|
msgid_plural "about %d hours"
|
|
msgstr[0] "około %d godziny"
|
|
msgstr[1] "około %d godzin"
|
|
msgstr[2] "około %d godzin"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:47
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d days"
|
|
msgid_plural "%d days"
|
|
msgstr[0] "%d dzień"
|
|
msgstr[1] "%d dni"
|
|
msgstr[2] "%d dni"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:48
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d months"
|
|
msgid_plural "%d months"
|
|
msgstr[0] "%d miesiąc"
|
|
msgstr[1] "%d miesiące"
|
|
msgstr[2] "%d miesięcy"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:49
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d years"
|
|
msgid_plural "%d years"
|
|
msgstr[0] "%d rok"
|
|
msgstr[1] "%d lata"
|
|
msgstr[2] "%d lat"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:54
|
|
msgid "timeago.prefixAgo"
|
|
msgstr "temu"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:55
|
|
msgid "timeago.prefixFromNow"
|
|
msgstr "od"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:56
|
|
msgid "timeago.suffixAgo"
|
|
msgstr "temu"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:57
|
|
msgid "timeago.suffixFromNow"
|
|
msgstr "temu"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:60
|
|
msgid "less than a minute"
|
|
msgstr "mniej niż minutę"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:61
|
|
msgid "about a minute"
|
|
msgstr "około minuty"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:63
|
|
msgid "about an hour"
|
|
msgstr "około godziny"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:65
|
|
msgid "a day"
|
|
msgstr "dzień"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:67
|
|
msgid "about a month"
|
|
msgstr "około miesiąca"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:69
|
|
msgid "about a year"
|
|
msgstr "około roku"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:71
|
|
msgid " "
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:72
|
|
msgid "timeago.numbers"
|
|
msgstr "timeago.numbers"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:78
|
|
msgctxt "long"
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "Maj"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:86
|
|
msgid "Jan"
|
|
msgstr "Sty"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:87
|
|
msgid "Feb"
|
|
msgstr "Lut"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:88
|
|
msgid "Mar"
|
|
msgstr "Mar"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:89
|
|
msgid "Apr"
|
|
msgstr "Kwi"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:90
|
|
msgctxt "short"
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "Maj"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:91
|
|
msgid "Jun"
|
|
msgstr "Cze"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:92
|
|
msgid "Jul"
|
|
msgstr "Lop"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:93
|
|
msgid "Aug"
|
|
msgstr "Sie"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:94
|
|
msgid "Sep"
|
|
msgstr "Wrz"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:95
|
|
msgid "Oct"
|
|
msgstr "Paź"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:96
|
|
msgid "Nov"
|
|
msgstr "Lis"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:97
|
|
msgid "Dec"
|
|
msgstr "Gru"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:105
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr "Nie"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:106
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr "Pon"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:107
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr "Wto"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:108
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr "Śro"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:109
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr "Czw"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:110
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr "Pią"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:111
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr "Sob"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:112
|
|
msgctxt "calendar"
|
|
msgid "today"
|
|
msgstr "dzisiaj"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:113
|
|
msgctxt "calendar"
|
|
msgid "month"
|
|
msgstr "miesiąc"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:114
|
|
msgctxt "calendar"
|
|
msgid "week"
|
|
msgstr "tydzień"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:115
|
|
msgctxt "calendar"
|
|
msgid "day"
|
|
msgstr "dzień"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:116
|
|
msgctxt "calendar"
|
|
msgid "All day"
|
|
msgstr "Cały dzień"
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:119
|
|
msgid "Please stand by while your download is being prepared."
|
|
msgstr "Proszę czekać, aż pobieranie zostanie zakończone."
|
|
|
|
#: ../../include/js_strings.php:122
|
|
msgid "Email address not valid"
|
|
msgstr "Adres e-mail jest nieprawidłowy"
|
|
|
|
#: ../../include/help.php:81
|
|
msgid "Help:"
|
|
msgstr "Pomoc:"
|
|
|
|
#: ../../include/help.php:118 ../../include/help.php:126
|
|
#: ../../include/nav.php:178 ../../include/nav.php:317
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:186 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:351
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Pomoc"
|
|
|
|
#: ../../include/help.php:130
|
|
msgid "Not Found"
|
|
msgstr "Nie znaleziono"
|
|
|
|
#: ../../include/help.php:133 ../../Zotlabs/Module/Display.php:139
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:156 ../../Zotlabs/Module/Display.php:176
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:182 ../../Zotlabs/Module/Page.php:136
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Block.php:77 ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:533
|
|
#: ../../Zotlabs/Web/Router.php:186
|
|
msgid "Page not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono strony."
|
|
|
|
#: ../../include/photos.php:154
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
|
|
msgstr "Obraz przekracza limit rozmiaru dla tego portali, wynoszący %lu bajtów"
|
|
|
|
#: ../../include/photos.php:165
|
|
msgid "Image file is empty."
|
|
msgstr "Plik obrazu jest pusty."
|
|
|
|
#: ../../include/photos.php:199 ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:261
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:241
|
|
msgid "Unable to process image"
|
|
msgstr "Nie można przetworzyć obrazu"
|
|
|
|
#: ../../include/photos.php:327
|
|
msgid "Photo storage failed."
|
|
msgstr "Zapis zdjęcia nie powiódł się."
|
|
|
|
#: ../../include/photos.php:376
|
|
msgid "a new photo"
|
|
msgstr "nowe zdjęcie"
|
|
|
|
#: ../../include/photos.php:380
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "photo_upload"
|
|
msgid "%1$s posted %2$s to %3$s"
|
|
msgstr "%1$s wysłał %2$s do %3$s"
|
|
|
|
#: ../../include/photos.php:714 ../../include/nav.php:452
|
|
msgid "Photo Albums"
|
|
msgstr "Albumy zdjęć"
|
|
|
|
#: ../../include/photos.php:715 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1346
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1359 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1360
|
|
msgid "Recent Photos"
|
|
msgstr "Najnowsze zdjęcia"
|
|
|
|
#: ../../include/photos.php:719
|
|
msgid "Upload New Photos"
|
|
msgstr "Prześlij nowe zdjęcia"
|
|
|
|
#: ../../include/network.php:1737 ../../include/network.php:1738
|
|
msgid "Friendica"
|
|
msgstr "Friendica"
|
|
|
|
#: ../../include/network.php:1739
|
|
msgid "OStatus"
|
|
msgstr "OStatus"
|
|
|
|
#: ../../include/network.php:1740
|
|
msgid "GNU-Social"
|
|
msgstr "GNU-Social"
|
|
|
|
#: ../../include/network.php:1741
|
|
msgid "RSS/Atom"
|
|
msgstr "RSS/Atom"
|
|
|
|
#: ../../include/network.php:1744
|
|
msgid "Diaspora"
|
|
msgstr "Diaspora"
|
|
|
|
#: ../../include/network.php:1745
|
|
msgid "Facebook"
|
|
msgstr "Facebook"
|
|
|
|
#: ../../include/network.php:1746
|
|
msgid "Zot"
|
|
msgstr "Zot"
|
|
|
|
#: ../../include/network.php:1747
|
|
msgid "LinkedIn"
|
|
msgstr "LinkedIn"
|
|
|
|
#: ../../include/network.php:1748
|
|
msgid "XMPP/IM"
|
|
msgstr "XMPP/IM"
|
|
|
|
#: ../../include/network.php:1749
|
|
msgid "MySpace"
|
|
msgstr "MySpace"
|
|
|
|
#: ../../include/activities.php:42
|
|
msgid " and "
|
|
msgstr " i "
|
|
|
|
#: ../../include/activities.php:50
|
|
msgid "public profile"
|
|
msgstr "profil publiczny"
|
|
|
|
#: ../../include/activities.php:59
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
|
|
msgstr "%1$s zmienił %2$s na „%3$s”"
|
|
|
|
#: ../../include/activities.php:60
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Visit %1$s's %2$s"
|
|
msgstr "Odwiedź %2$s %1$s"
|
|
|
|
#: ../../include/activities.php:63
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
|
|
msgstr "%1$s ma zaktualizowane %2$s, zmieniając %3$s."
|
|
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:11
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d invitation available"
|
|
msgid_plural "%d invitations available"
|
|
msgstr[0] "%d dostępne zaproszenie"
|
|
msgstr[1] "%d dostępne zaproszenia"
|
|
msgstr[2] "%d dostępnych zaproszeń"
|
|
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:16 ../../include/acl_selectors.php:145
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:416
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Zaawansowane"
|
|
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:19
|
|
msgid "Find Channels"
|
|
msgstr "Znajdź kanały"
|
|
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:20
|
|
msgid "Enter name or interest"
|
|
msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie"
|
|
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:21
|
|
msgid "Connect/Follow"
|
|
msgstr "Połącz/Obserwuj"
|
|
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:22
|
|
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
|
msgstr "Przykłady: Robert Morgenstein, łowienie ryb"
|
|
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:23 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:432
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:437
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:382
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr "Znajdź"
|
|
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:24 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:436
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:77
|
|
msgid "Channel Suggestions"
|
|
msgstr "Sugerowane kanały"
|
|
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:26
|
|
msgid "Random Profile"
|
|
msgstr "Losowy profil"
|
|
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:27
|
|
msgid "Invite Friends"
|
|
msgstr "Zaproś przyjaciół"
|
|
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:29
|
|
msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland"
|
|
msgstr "Zaawansowany przykład: name=fredeki country=poland"
|
|
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:56 ../../include/contact_widgets.php:115
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:159 ../../include/contact_widgets.php:204
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:239
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Appcategories.php:46 ../../Zotlabs/Widget/Filer.php:31
|
|
msgid "Everything"
|
|
msgstr "Wszystko"
|
|
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:112 ../../include/contact_widgets.php:156
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:201 ../../include/contact_widgets.php:236
|
|
#: ../../include/taxonomy.php:420 ../../include/taxonomy.php:502
|
|
#: ../../include/taxonomy.php:522 ../../include/taxonomy.php:543
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1070 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:293
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:388 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:403
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Kategorie"
|
|
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:269
|
|
msgid "Common Connections"
|
|
msgstr "Popularne połączenia"
|
|
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:273
|
|
#, php-format
|
|
msgid "View all %d common connections"
|
|
msgstr "Wyświetl wszystkie %d popularne połączenia"
|
|
|
|
#: ../../include/language.php:441
|
|
msgid "Select an alternate language"
|
|
msgstr "Wybierz alternatywny język"
|
|
|
|
#: ../../include/import.php:29
|
|
msgid "Unable to import a removed channel."
|
|
msgstr "Nie można zaimportować usuniętego kanału."
|
|
|
|
#: ../../include/import.php:55
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie można utworzyć zduplikowanego identyfikatora kanału w tym systemie. "
|
|
"Import nieudany."
|
|
|
|
#: ../../include/import.php:121
|
|
msgid "Cloned channel not found. Import failed."
|
|
msgstr "Nie znaleziono sklonowanego kanału. Import nieudany."
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:92
|
|
msgid "Remote authentication"
|
|
msgstr "Zdalne uwierzytelnianie"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:92
|
|
msgid "Click to authenticate to your home hub"
|
|
msgstr "Kliknij, aby uwierzytelnić się na swoim głównym portalu"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:98 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:24
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:146
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:160 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:116
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "Kanały"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:98
|
|
msgid "Manage your channels"
|
|
msgstr "Zarządzaj swoimi kanałami"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:101 ../../include/group.php:327
|
|
#: ../../include/acl_selectors.php:87
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:88
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:140 ../../Zotlabs/Module/Group.php:152
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Group.php:324 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:367
|
|
msgid "Privacy Groups"
|
|
msgstr "Grupy prywatności"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:101
|
|
msgid "Manage your privacy groups"
|
|
msgstr "Zarządzaj swoimi grupami prywatności"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:103 ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:61
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:53
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:125
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:345 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:342
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:103
|
|
msgid "Account/Channel Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia kanału/konta"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:109 ../../include/nav.php:139
|
|
#: ../../include/nav.php:160 ../../boot.php:1724
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Wyloguj się"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:109 ../../include/nav.php:139
|
|
msgid "End this session"
|
|
msgstr "Zakończ tą sesję"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:112
|
|
msgid "Your profile page"
|
|
msgstr "Strona Twojego profilu"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:115 ../../include/channel.php:1486
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:831
|
|
msgid "Edit Profiles"
|
|
msgstr "Edytuj profile"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:115
|
|
msgid "Manage/Edit profiles"
|
|
msgstr "Zarządzaj/edytuj profile"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:117 ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:35
|
|
msgid "Edit your profile"
|
|
msgstr "Edytuj swój profil"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:124 ../../include/nav.php:128
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:339 ../../boot.php:1725
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Zaloguj się"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:124 ../../include/nav.php:128
|
|
msgid "Sign in"
|
|
msgstr "Zaloguj się"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:158
|
|
msgid "Take me home"
|
|
msgstr "Zabierz mnie do domu"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:160
|
|
msgid "Log me out of this site"
|
|
msgstr "Wyloguj mnie z tego portalu"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:165 ../../Zotlabs/Module/Register.php:542
|
|
#: ../../boot.php:1702
|
|
msgid "Register"
|
|
msgstr "Zarejestruj się"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:165
|
|
msgid "Create an account"
|
|
msgstr "Utwórz konto"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:178
|
|
msgid "Help and documentation"
|
|
msgstr "Pomoc i dokumentacja"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:192
|
|
msgid "Search site @name, !forum, #tag, ?docs, content"
|
|
msgstr "Szukaj @name portalu, !forum, #tag, ?docs, treść"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:198 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:55
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "Admin"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:198
|
|
msgid "Site Setup and Configuration"
|
|
msgstr "Instalacja i konfiguracja portalu"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:321 ../../Zotlabs/Widget/Messages.php:27
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:166
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:157
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:164
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:255 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:854
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Ładowanie"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:326
|
|
#| msgid "@name, !forum, #tag, ?doc, content"
|
|
msgid "@name, #tag, ?doc, content"
|
|
msgstr "@name, #tag, ?doc, content"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:327
|
|
msgid "Please wait..."
|
|
msgstr "Proszę czekać ..."
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:333 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:326
|
|
msgid "Apps"
|
|
msgstr "Aplikacje"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:334
|
|
msgid "Channel Apps"
|
|
msgstr "Aplikacje kanałowe"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:335
|
|
msgid "System Apps"
|
|
msgstr "Aplikacje systemowe"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:336
|
|
msgid "Pinned Apps"
|
|
msgstr "Przypięta aplikacja"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:337
|
|
msgid "Featured Apps"
|
|
msgstr "Funkcje aplikacji"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:426 ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:154
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Kanał"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:429
|
|
msgid "Status Messages and Posts"
|
|
msgstr "Komunikaty o stanie i wpisach"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:439 ../../Zotlabs/Module/Help.php:83
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "O platformie"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:442
|
|
msgid "Profile Details"
|
|
msgstr "Szczegóły profilu"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:457 ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:101
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:85 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:343
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:351
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "Pliki"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:460
|
|
msgid "Files and Storage"
|
|
msgstr "Pliki i ich magazyn"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:482 ../../include/nav.php:485
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_list.php:16 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:333
|
|
msgid "Chatrooms"
|
|
msgstr "Czaty"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:495 ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:90
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:332
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
msgstr "Zakładki"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:498
|
|
msgid "Saved Bookmarks"
|
|
msgstr "Zapisane zakładki"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:506 ../../Zotlabs/Module/Cards.php:205
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:329
|
|
msgid "Cards"
|
|
msgstr "Karty"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:509
|
|
msgid "View Cards"
|
|
msgstr "Wyświetl karty"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:517 ../../Zotlabs/Module/Articles.php:223
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:328
|
|
msgid "Articles"
|
|
msgstr "Artykuły"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:520
|
|
msgid "View Articles"
|
|
msgstr "Wyświetl artykuły"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:529 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:249
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:344
|
|
msgid "Webpages"
|
|
msgstr "Strony internetowe"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:532
|
|
msgid "View Webpages"
|
|
msgstr "Wyświetl strony internetowe"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:541 ../../Zotlabs/Widget/Wiki_list.php:15
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:203
|
|
msgid "Wikis"
|
|
msgstr "Wiki"
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:544 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:345
|
|
msgid "Wiki"
|
|
msgstr "Wiki"
|
|
|
|
#: ../../include/auth.php:194
|
|
msgid "Delegation session ended."
|
|
msgstr "Sesja delegacji zakończyła się."
|
|
|
|
#: ../../include/auth.php:198
|
|
msgid "Logged out."
|
|
msgstr "Wylogowano."
|
|
|
|
#: ../../include/auth.php:294
|
|
msgid "Email validation is incomplete. Please check your email."
|
|
msgstr ""
|
|
"Weryfikacja adresu e-mail jest niekompletna. Proszę sprawdzić swój adres "
|
|
"email."
|
|
|
|
#: ../../include/auth.php:310
|
|
msgid "Failed authentication"
|
|
msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się"
|
|
|
|
#: ../../include/datetime.php:58 ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:51
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:737
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
msgstr "Inne"
|
|
|
|
#: ../../include/datetime.php:140
|
|
msgid "Birthday"
|
|
msgstr "Urodziny"
|
|
|
|
#: ../../include/datetime.php:140
|
|
msgid "Age: "
|
|
msgstr "Wiek: "
|
|
|
|
#: ../../include/datetime.php:140
|
|
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
|
|
msgstr "RRRR-MM-DD lub MM-DD"
|
|
|
|
#: ../../include/datetime.php:238 ../../boot.php:2739
|
|
msgid "never"
|
|
msgstr "nigdy"
|
|
|
|
#: ../../include/datetime.php:244
|
|
msgid "less than a second ago"
|
|
msgstr "mniej niż sekundę temu"
|
|
|
|
#: ../../include/datetime.php:262
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago"
|
|
msgid "%1$d %2$s ago"
|
|
msgstr "%1$d %2$s temu"
|
|
|
|
#: ../../include/datetime.php:273
|
|
msgctxt "relative_date"
|
|
msgid "year"
|
|
msgid_plural "years"
|
|
msgstr[0] "rok"
|
|
msgstr[1] "lata"
|
|
msgstr[2] "lat"
|
|
|
|
#: ../../include/datetime.php:276
|
|
msgctxt "relative_date"
|
|
msgid "month"
|
|
msgid_plural "months"
|
|
msgstr[0] "miesiąc"
|
|
msgstr[1] "miesiące"
|
|
msgstr[2] "miesięcy"
|
|
|
|
#: ../../include/datetime.php:279
|
|
msgctxt "relative_date"
|
|
msgid "week"
|
|
msgid_plural "weeks"
|
|
msgstr[0] "tydzień"
|
|
msgstr[1] "tygodnie"
|
|
msgstr[2] "tygodni"
|
|
|
|
#: ../../include/datetime.php:282
|
|
msgctxt "relative_date"
|
|
msgid "day"
|
|
msgid_plural "days"
|
|
msgstr[0] "dzień"
|
|
msgstr[1] "dni"
|
|
msgstr[2] "dni"
|
|
|
|
#: ../../include/datetime.php:285
|
|
msgctxt "relative_date"
|
|
msgid "hour"
|
|
msgid_plural "hours"
|
|
msgstr[0] "godziny"
|
|
msgstr[1] "godzin"
|
|
msgstr[2] "godzin"
|
|
|
|
#: ../../include/datetime.php:288
|
|
msgctxt "relative_date"
|
|
msgid "minute"
|
|
msgid_plural "minutes"
|
|
msgstr[0] "minuta"
|
|
msgstr[1] "minuty"
|
|
msgstr[2] "minut"
|
|
|
|
#: ../../include/datetime.php:291
|
|
msgctxt "relative_date"
|
|
msgid "second"
|
|
msgid_plural "seconds"
|
|
msgstr[0] "sekunda"
|
|
msgstr[1] "sekundy"
|
|
msgstr[2] "sekund"
|
|
|
|
#: ../../include/datetime.php:520
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s's birthday"
|
|
msgstr "urodziny %1$s"
|
|
|
|
#: ../../include/datetime.php:521
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Happy Birthday %1$s"
|
|
msgstr "%1$s, wszystkiego najlepszego z okazji urodzin"
|
|
|
|
#: ../../include/cdav.php:157
|
|
msgid "INVALID EVENT DISMISSED!"
|
|
msgstr "ODRZUCONO NIEPRAWIDŁOWE WYDARZENIE!"
|
|
|
|
#: ../../include/cdav.php:158
|
|
msgid "Summary: "
|
|
msgstr "Podsumowanie: "
|
|
|
|
#: ../../include/cdav.php:158 ../../include/cdav.php:159
|
|
#: ../../include/cdav.php:167 ../../include/conversation.php:1217
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:84 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:268
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:95
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:177 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:793
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1253 ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:1602
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:1148 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:1232
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nieznane"
|
|
|
|
#: ../../include/cdav.php:159
|
|
msgid "Date: "
|
|
msgstr "Data: "
|
|
|
|
#: ../../include/cdav.php:160 ../../include/cdav.php:168
|
|
msgid "Reason: "
|
|
msgstr "Powód: "
|
|
|
|
#: ../../include/cdav.php:166
|
|
msgid "INVALID CARD DISMISSED!"
|
|
msgstr "ODRZUCONO NIEPRAWIDŁOWĄ KARTĘ!"
|
|
|
|
#: ../../include/cdav.php:167
|
|
msgid "Name: "
|
|
msgstr "Nazwa: "
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:135 ../../Zotlabs/Module/Like.php:178
|
|
msgid "channel"
|
|
msgstr "kanał"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:183
|
|
#, php-format
|
|
msgid "likes %1$s's %2$s"
|
|
msgstr "pochwalił %2$s %1$s"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:186
|
|
#, php-format
|
|
msgid "doesn't like %1$s's %2$s"
|
|
msgstr "zganił %1$s %2$s"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:226 ../../include/conversation.php:228
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s is now connected with %2$s"
|
|
msgstr "%1$s jest teraz połączony z %2$s"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:263
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s poked %2$s"
|
|
msgstr "%1$s zaczepił %2$s"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:286 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:76
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "mood"
|
|
msgid "%1$s is %2$s"
|
|
msgstr "%1$s to %2$s"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:516 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:502
|
|
msgid "This is an unsaved preview"
|
|
msgstr "Ten podgląd nie został zapisany"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:652 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1113
|
|
msgctxt "title"
|
|
msgid "Likes"
|
|
msgstr "Pochwały"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:653 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1113
|
|
msgctxt "title"
|
|
msgid "Dislikes"
|
|
msgstr "Zganienia"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:654 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:77
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1114
|
|
msgctxt "title"
|
|
msgid "Agree"
|
|
msgstr "Zgoda"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:655 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:78
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1114
|
|
msgctxt "title"
|
|
msgid "Disagree"
|
|
msgstr "Sprzeciw"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:656 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:79
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1114
|
|
msgctxt "title"
|
|
msgid "Abstain"
|
|
msgstr "Wstrzymuję się"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:657 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:66
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1115
|
|
msgctxt "title"
|
|
msgid "Attending"
|
|
msgstr "Uczestniczę"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:658 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:67
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1115
|
|
msgctxt "title"
|
|
msgid "Not attending"
|
|
msgstr "Nie uczestniczę"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:659 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:68
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1115
|
|
msgctxt "title"
|
|
msgid "Might attend"
|
|
msgstr "Mogę uczestniczyć"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:729 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:181
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Wybierz"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:730 ../../include/conversation.php:784
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:128
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:130 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:172
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:167 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1055
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1389 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:254
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:320
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:149
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:176 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:162
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:139
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:138
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:329
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1179 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:801
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:193 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:269
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:653 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:925
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:595 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:171
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:384
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Usuń"
|
|
|
|
# Sprawdzić w kontekscie!
|
|
#: ../../include/conversation.php:736 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:274
|
|
msgid "Toggle Star Status"
|
|
msgstr "Przełącz stan gwiazdki"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:742 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:103
|
|
msgid "Private Message"
|
|
msgstr "Wiadomość prywatna"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:751 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:88
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:285
|
|
msgid "Message signature validated"
|
|
msgstr "Podpis wiadomości został zatwierdzony"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:752 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:89
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:286
|
|
msgid "Message signature incorrect"
|
|
msgstr "Niepoprawny podpis wiadomości"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:783
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:318
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:343
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "Zatwierdź"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:789
|
|
#, php-format
|
|
msgid "View %s's profile @ %s"
|
|
msgstr "Pokaż profil @ %s %s"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:810
|
|
msgid "Categories:"
|
|
msgstr "Kategorie:"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:811
|
|
msgid "Filed under:"
|
|
msgstr "Skategoryzowane pod:"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:817 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:132
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:430
|
|
#, php-format
|
|
msgid "from %s"
|
|
msgstr "od %s"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:820 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:135
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:433
|
|
#, php-format
|
|
msgid "last edited: %s"
|
|
msgstr "ostatnio edytowane: %s"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:821 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:136
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:434
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Expires: %s"
|
|
msgstr "Wygasa: %s"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:836
|
|
msgid "View in context"
|
|
msgstr "Zobacz w kontekście"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:838 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1079
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:503
|
|
msgid "Please wait"
|
|
msgstr "Proszę czekać"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:938
|
|
msgid "remove"
|
|
msgstr "usuń"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:942
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Ładowanie ..."
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:943 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:302
|
|
msgid "Conversation Features"
|
|
msgstr "Funkcje rozmów"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:944
|
|
msgid "Delete Selected Items"
|
|
msgstr "Usuń wybrane elementy"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:988
|
|
msgid "View Source"
|
|
msgstr "Pokaż źródło"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:998
|
|
msgid "Follow Thread"
|
|
msgstr "Obserwuj wątek"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1007
|
|
msgid "Unfollow Thread"
|
|
msgstr "Przestań obserwować wątek"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1096 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:614
|
|
msgid "Recent Activity"
|
|
msgstr "Ostatnia aktywność"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1106 ../../include/connections.php:110
|
|
#: ../../include/channel.php:1566 ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:46
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:32 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:369
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:350 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:69
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "Połączenie"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1116
|
|
msgid "Edit Connection"
|
|
msgstr "Edytuj połączenie"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1126
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:347
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Wiadowmość"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1136 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:35
|
|
msgid "Ratings"
|
|
msgstr "Oceny"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1146 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:197
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:354
|
|
msgid "Poke"
|
|
msgstr "Zaczepka"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1268
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s likes this."
|
|
msgstr "%s pochwalił to."
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1268
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s doesn't like this."
|
|
msgstr "%s zganił to."
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1272
|
|
#, php-format
|
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
|
|
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
|
|
msgstr[0] "<span %1$s>%2$d osoba</span> pochwaliła to."
|
|
msgstr[1] "<span %1$s>%2$d osoby</span> pochwaliły to."
|
|
msgstr[2] "<span %1$s>%2$d osób</span> pochwaliło to."
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1274
|
|
#, php-format
|
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
|
|
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
|
|
msgstr[0] "<span %1$s>%2$d osoba</span> zganiła to."
|
|
msgstr[1] "<span %1$s>%2$d osoby</span> zganiły to."
|
|
msgstr[2] "<span %1$s>%2$d osób</span> zganiło to."
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1280
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "i"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1283
|
|
#, php-format
|
|
msgid ", and %d other people"
|
|
msgid_plural ", and %d other people"
|
|
msgstr[0] ", oraz %d inna osoba"
|
|
msgstr[1] ", oraz %d inne osoby"
|
|
msgstr[2] ", oraz %d innych osób"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1284
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s like this."
|
|
msgstr "%s pochwala to."
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1284
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s don't like this."
|
|
msgstr "%s gani to."
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1468
|
|
msgid "Toggle poll"
|
|
msgstr "Przełącz ankietę"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1469
|
|
msgid "Option"
|
|
msgstr "Opcja"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1470
|
|
msgid "Add option"
|
|
msgstr "Dodaj opcję"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1471
|
|
msgid "Minutes"
|
|
msgstr "Minuty"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1471
|
|
msgid "Hours"
|
|
msgstr "Godziny"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1471
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "Dni"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1472
|
|
msgid "Allow multiple answers"
|
|
msgstr "Zezwalaj na wiele odpowiedzi"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1482
|
|
msgid "Summary (optional)"
|
|
msgstr "Streszczenie (opcjonalnie)"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1754 ../../include/taxonomy.php:670
|
|
#: ../../include/channel.php:1729 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1136
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:243
|
|
msgctxt "noun"
|
|
msgid "Like"
|
|
msgid_plural "Likes"
|
|
msgstr[0] "Pochwała"
|
|
msgstr[1] "Pochwały"
|
|
msgstr[2] "Pochwał"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1757 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1141
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:248
|
|
msgctxt "noun"
|
|
msgid "Dislike"
|
|
msgid_plural "Dislikes"
|
|
msgstr[0] "Zganienie"
|
|
msgstr[1] "Zganienia"
|
|
msgstr[2] "Zganień"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1760
|
|
msgctxt "noun"
|
|
msgid "Attending"
|
|
msgid_plural "Attending"
|
|
msgstr[0] "Uczestniczy"
|
|
msgstr[1] "Uczestniczy"
|
|
msgstr[2] "Uczestniczy"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1763
|
|
msgctxt "noun"
|
|
msgid "Not Attending"
|
|
msgid_plural "Not Attending"
|
|
msgstr[0] "Nie uczestniczy"
|
|
msgstr[1] "Nie uczestniczy"
|
|
msgstr[2] "Nie uczestniczy"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1766
|
|
msgctxt "noun"
|
|
msgid "Undecided"
|
|
msgid_plural "Undecided"
|
|
msgstr[0] "Niezdecydowany"
|
|
msgstr[1] "Niezdecydowane"
|
|
msgstr[2] "Niezdecydowanych"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1769
|
|
msgctxt "noun"
|
|
msgid "Agree"
|
|
msgid_plural "Agrees"
|
|
msgstr[0] "Zgadza się"
|
|
msgstr[1] "Zgadają się"
|
|
msgstr[2] "Zgadza się"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1772
|
|
msgctxt "noun"
|
|
msgid "Disagree"
|
|
msgid_plural "Disagrees"
|
|
msgstr[0] "Nie zgadza się"
|
|
msgstr[1] "Nie zgadzają się"
|
|
msgstr[2] "Nie zgadza się"
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:1775
|
|
msgctxt "noun"
|
|
msgid "Abstain"
|
|
msgid_plural "Abstains"
|
|
msgstr[0] "Wstrzymuje się"
|
|
msgstr[1] "Wstrzymują się"
|
|
msgstr[2] "Wstrzymuje się"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:18
|
|
msgid "Profile to assign new connections"
|
|
msgstr "Profil do przypisywania nowych połączeń"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:41
|
|
msgid "Frequently"
|
|
msgstr "Często"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:42
|
|
msgid "Hourly"
|
|
msgstr "Co godzinnę"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:43
|
|
msgid "Twice daily"
|
|
msgstr "Dwa razy dziennie"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:44
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Co dzień"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:45
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr "Co tydzień"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:46
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr "Co miesiąc"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:60
|
|
msgid "Currently Male"
|
|
msgstr "Obecnie mężczyzna"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:60
|
|
msgid "Currently Female"
|
|
msgstr "Obecnie kobieta"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:60
|
|
msgid "Mostly Male"
|
|
msgstr "Głównie mężczyźna"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:60
|
|
msgid "Mostly Female"
|
|
msgstr "Głównie kobieta"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:60
|
|
msgid "Transgender"
|
|
msgstr "Transgender"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:60
|
|
msgid "Intersex"
|
|
msgstr "Interpłciowość"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:60
|
|
msgid "Transsexual"
|
|
msgstr "Transseksualność"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:60
|
|
msgid "Hermaphrodite"
|
|
msgstr "Hermafrodyta"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:60 ../../include/channel.php:1674
|
|
msgid "Neuter"
|
|
msgstr "Osoba aseksualna"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:60 ../../include/channel.php:1676
|
|
msgid "Non-specific"
|
|
msgstr "Nie określono"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:60
|
|
msgid "Undecided"
|
|
msgstr "Niezdecydowano"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:96 ../../include/selectors.php:115
|
|
msgid "Males"
|
|
msgstr "Mężczyżni"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:96 ../../include/selectors.php:115
|
|
msgid "Females"
|
|
msgstr "Kobiety"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:96
|
|
msgid "Gay"
|
|
msgstr "Homoseksualista"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:96
|
|
msgid "Lesbian"
|
|
msgstr "Lesbijka"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:96
|
|
msgid "No Preference"
|
|
msgstr "Bez preferencji"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:96
|
|
msgid "Bisexual"
|
|
msgstr "Biseksualne"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:96
|
|
msgid "Autosexual"
|
|
msgstr "Autoseksualne"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:96
|
|
msgid "Abstinent"
|
|
msgstr "Abstyncja"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:96
|
|
msgid "Virgin"
|
|
msgstr "Dziewice"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:96
|
|
msgid "Deviant"
|
|
msgstr "Dewiant"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:96
|
|
msgid "Fetish"
|
|
msgstr "Fetysz"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:96
|
|
msgid "Oodles"
|
|
msgstr "Wszystko"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:96
|
|
msgid "Nonsexual"
|
|
msgstr "Osoba aseksualna"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134 ../../include/selectors.php:151
|
|
msgid "Single"
|
|
msgstr "Singiel"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Lonely"
|
|
msgstr "Osoba samotna"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Osoba dostępna"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Unavailable"
|
|
msgstr "Osoba niedostępna"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Has crush"
|
|
msgstr "Osoba zadłużona"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Infatuated"
|
|
msgstr "Osoba zakochana"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134 ../../include/selectors.php:151
|
|
msgid "Dating"
|
|
msgstr "Randkowicz"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Unfaithful"
|
|
msgstr "Osoba niewierna"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Sex Addict"
|
|
msgstr "Osoba uzależniona od seksu"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134 ../../include/channel.php:457
|
|
#: ../../include/channel.php:460 ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:32
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:71
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:75
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:76
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:79
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:90
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:710
|
|
msgid "Friends"
|
|
msgstr "Przyjaciele"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Friends/Benefits"
|
|
msgstr "Przyjaciele/Korzyści"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Casual"
|
|
msgstr "Nieformalne"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Engaged"
|
|
msgstr "Osoba zaręczona"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134 ../../include/selectors.php:151
|
|
msgid "Married"
|
|
msgstr "Osoba zaślubiona"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Imaginarily married"
|
|
msgstr "Małżeństwo pomysłowe"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Partners"
|
|
msgstr "Partnerstwo"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134 ../../include/selectors.php:151
|
|
msgid "Cohabiting"
|
|
msgstr "Konkubinat"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Common law"
|
|
msgstr "Prawo zwyczajowe"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Happy"
|
|
msgstr "Osoba szczęśliwa"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Not looking"
|
|
msgstr "Osoba nie szukająca"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Swinger"
|
|
msgstr "Swinger"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Betrayed"
|
|
msgstr "Osoba zdradzona"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134 ../../include/selectors.php:151
|
|
msgid "Separated"
|
|
msgstr "W separacji"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Unstable"
|
|
msgstr "Związek niestabilny"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134 ../../include/selectors.php:151
|
|
msgid "Divorced"
|
|
msgstr "Osoba rozwiedziona"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Imaginarily divorced"
|
|
msgstr "Osoba rozwiedziona umownie"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134 ../../include/selectors.php:151
|
|
msgid "Widowed"
|
|
msgstr "Osoba owdowiała"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Uncertain"
|
|
msgstr "Osoba niezdecydowana"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134 ../../include/selectors.php:151
|
|
msgid "It's complicated"
|
|
msgstr "To skomplikowane"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Don't care"
|
|
msgstr "Nie obchodzi mnie to"
|
|
|
|
#: ../../include/selectors.php:134
|
|
msgid "Ask me"
|
|
msgstr "Zapytaj mnie"
|
|
|
|
#: ../../include/connections.php:134
|
|
msgid "New window"
|
|
msgstr "Nowe okno"
|
|
|
|
#: ../../include/connections.php:135
|
|
msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
|
|
msgstr "Otwórz wybraną lokalizację w innym oknie lub karcie przeglądarki"
|
|
|
|
#: ../../include/group.php:23 ../../Zotlabs/Lib/Group.php:28
|
|
msgid ""
|
|
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
|
|
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
|
|
"not what you intended, please create another group with a different name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Przywrócono usuniętą grupę o tej nazwie. Istniejące uprawnienia dotyczące "
|
|
"elementów <strong>mogą</strong> dotyczyć tej grupy i wszystkich przyszłych "
|
|
"członków. Jeśli nie tego chciałeś, utwórz kolejną grupę o innej nazwie."
|
|
|
|
#: ../../include/group.php:271 ../../Zotlabs/Lib/Group.php:270
|
|
msgid "Add new connections to this privacy group"
|
|
msgstr "Dodaj nowe połączenia do tej grupy prywatności"
|
|
|
|
#: ../../include/group.php:305 ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:311
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Group.php:302
|
|
msgid "edit"
|
|
msgstr "edutuj"
|
|
|
|
#: ../../include/group.php:328 ../../Zotlabs/Lib/Group.php:325
|
|
msgid "Edit group"
|
|
msgstr "Edytuj grupę"
|
|
|
|
#: ../../include/group.php:329 ../../Zotlabs/Lib/Group.php:326
|
|
msgid "Add privacy group"
|
|
msgstr "Dodaj grupę prywatności"
|
|
|
|
#: ../../include/group.php:330 ../../Zotlabs/Lib/Group.php:327
|
|
msgid "Channels not in any privacy group"
|
|
msgstr "Kanały spoza jakiejkolwiek grupy prywatności"
|
|
|
|
#: ../../include/group.php:332 ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:84
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:336 ../../Zotlabs/Lib/Group.php:329
|
|
msgid "add"
|
|
msgstr "dodaj"
|
|
|
|
#: ../../include/taxonomy.php:323
|
|
msgid "Trending"
|
|
msgstr "Trendy"
|
|
|
|
#: ../../include/taxonomy.php:323 ../../include/taxonomy.php:460
|
|
#: ../../include/taxonomy.php:481 ../../Zotlabs/Widget/Tagcloud.php:22
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Tagi"
|
|
|
|
#: ../../include/taxonomy.php:561
|
|
msgid "Keywords"
|
|
msgstr "Słowa kluczowe"
|
|
|
|
#: ../../include/taxonomy.php:582
|
|
msgid "have"
|
|
msgstr "ma"
|
|
|
|
#: ../../include/taxonomy.php:582
|
|
msgid "has"
|
|
msgstr "mają"
|
|
|
|
#: ../../include/taxonomy.php:583
|
|
msgid "want"
|
|
msgstr "chce"
|
|
|
|
#: ../../include/taxonomy.php:583
|
|
msgid "wants"
|
|
msgstr "chcą"
|
|
|
|
#: ../../include/taxonomy.php:584 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:318
|
|
msgid "like"
|
|
msgstr "pochwaa"
|
|
|
|
#: ../../include/taxonomy.php:584
|
|
msgid "likes"
|
|
msgstr "pochwala"
|
|
|
|
#: ../../include/taxonomy.php:585 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:319
|
|
msgid "dislike"
|
|
msgstr "gani"
|
|
|
|
#: ../../include/taxonomy.php:585
|
|
msgid "dislikes"
|
|
msgstr "gani"
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:979 ../../include/items.php:1039
|
|
msgid "(Unknown)"
|
|
msgstr "(Nieznane)"
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:1243
|
|
msgid "Visible to anybody on the internet."
|
|
msgstr "Widoczne dla każdego w internecie."
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:1245
|
|
msgid "Visible to you only."
|
|
msgstr "Widoczne tylko dla Ciebie."
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:1247
|
|
msgid "Visible to anybody in this network."
|
|
msgstr "Widoczne dla każdego w tej sieci."
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:1249
|
|
msgid "Visible to anybody authenticated."
|
|
msgstr "Widoczne dla każdego uwierzytelnionego."
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:1251
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Visible to anybody on %s."
|
|
msgstr "Widoczne dla wszystkich na %s."
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:1253
|
|
msgid "Visible to all connections."
|
|
msgstr "Widoczny dla wszystkich połączeń."
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:1255
|
|
msgid "Visible to approved connections."
|
|
msgstr "Widoczny dla zatwierdzonych połączeń."
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:1257
|
|
msgid "Visible to specific connections."
|
|
msgstr "Widoczny dla określonych połączeń."
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:4241 ../../Zotlabs/Module/Group.php:62
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:212
|
|
msgid "Privacy group not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono grupy prywatności."
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:4257
|
|
msgid "Privacy group is empty."
|
|
msgstr "Grupa prywatności jest pusta."
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:4264
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Privacy group: %s"
|
|
msgstr "Grupa prywatności: %s"
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:4274 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:852
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Connection: %s"
|
|
msgstr "Połączenie: %s"
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:4276
|
|
msgid "Connection not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono połączenia."
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:4622 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:297
|
|
msgid "female"
|
|
msgstr "kobieta"
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:4623 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:298
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s updated her %2$s"
|
|
msgstr "%1$s zaktualizował jej %2$s"
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:4624 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:299
|
|
msgid "male"
|
|
msgstr "mężczyzna"
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:4625 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:300
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s updated his %2$s"
|
|
msgstr "%1$s zaktualizował jego %2$s"
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:4627 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:302
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s updated their %2$s"
|
|
msgstr "%1$s zaktualizował ich %2$s"
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:4629
|
|
msgid "profile photo"
|
|
msgstr "zdjęcie profilowe"
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:4821
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[Edited %s]"
|
|
msgstr "[Edytowane %s]"
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:4821
|
|
msgctxt "edit_activity"
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr "Wpis"
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:4821
|
|
msgctxt "edit_activity"
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Komentarz"
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:38
|
|
msgid "The provided email address is not valid"
|
|
msgstr "Podany adres e-mail jest nieprawidłowy"
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:41
|
|
msgid "The provided email domain is not among those allowed on this site"
|
|
msgstr "Podana domena e-mail nie należy do domen dozwolonych w tym portalu"
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:48
|
|
msgid "The provided email address is already registered at this site"
|
|
msgstr "Podany adres e-mail jest już zarejestrowany w tym portalu"
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:55
|
|
msgid ""
|
|
"There is a pending registration for this address - click \"Register\" to "
|
|
"continue verification"
|
|
msgstr ""
|
|
"Oczekuje się na rejestrację tego adresu - kliknij „Zarejestruj się”, aby "
|
|
"kontynuować weryfikację"
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:94
|
|
msgid "An invitation is required."
|
|
msgstr "Wymagane jest zaproszenie."
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:103
|
|
msgid "Invitation could not be verified."
|
|
msgstr "Nie udało się zweryfikować zaproszenia."
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:191
|
|
msgid "Please enter the required information."
|
|
msgstr "Proszę wprowadzić wymagane informacje."
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:258 ../../include/account.php:366
|
|
msgid "Failed to store account information."
|
|
msgstr "Nie udało się zapisać informacji o koncie."
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:435 ../../include/account.php:503
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:328
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Registration confirmation for %s"
|
|
msgstr "Potwierdzenie rejestracji dla %s"
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:578
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Registration request at %s"
|
|
msgstr "Wniosek o rejestrację na %s"
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:600
|
|
msgid "your registration password"
|
|
msgstr "hasło rejestracyjne"
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:606 ../../include/account.php:695
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Registration details for %s"
|
|
msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:706
|
|
msgid "Account approved."
|
|
msgstr "Konto zostało zatwierdzone."
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:762
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Registration revoked for %s"
|
|
msgstr "Rejestracja cofnięta dla %s"
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:769
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Could not revoke registration for %s"
|
|
msgstr "Nie można unieważnić rejestracji dla % s"
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:1185 ../../include/account.php:1187
|
|
msgid "Click here to upgrade."
|
|
msgstr "Kliknij tutaj, aby zaktualizować."
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:1193
|
|
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
|
|
msgstr "Ta czynność wykracza poza limity określone w planie subskrypcji."
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:1198
|
|
msgid "This action is not available under your subscription plan."
|
|
msgstr "Ta czynność nie jest dostępna w ramach Twojego planu subskrypcji."
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:1258
|
|
msgid "open"
|
|
msgstr "otwórz"
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:1258
|
|
msgid "closed"
|
|
msgstr "zamknięte"
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:1265
|
|
msgid "Registration is currently"
|
|
msgstr "Rejestracja trwa"
|
|
|
|
#: ../../include/account.php:1274
|
|
msgid "please come back"
|
|
msgstr "proszę wrócić"
|
|
|
|
#: ../../include/photo/photo_driver.php:434
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:147
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:284
|
|
msgid "Profile Photos"
|
|
msgstr "Zdjęcia profilowe"
|
|
|
|
#: ../../include/attach.php:273 ../../include/attach.php:324
|
|
#: ../../include/attach.php:419
|
|
msgid "Item was not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono elementu."
|
|
|
|
#: ../../include/attach.php:290
|
|
msgid "Unknown error."
|
|
msgstr "Nieznany błąd."
|
|
|
|
#: ../../include/attach.php:612
|
|
msgid "No source file."
|
|
msgstr "Brak pliku źródłowego."
|
|
|
|
#: ../../include/attach.php:634
|
|
msgid "Cannot locate file to replace"
|
|
msgstr "Nie można znaleźć pliku do zastąpienia"
|
|
|
|
#: ../../include/attach.php:653
|
|
msgid "Cannot locate file to revise/update"
|
|
msgstr "Nie można zlokalizować pliku do poprawienia/aktualizacji"
|
|
|
|
#: ../../include/attach.php:800
|
|
#, php-format
|
|
msgid "File exceeds size limit of %d"
|
|
msgstr "Plik przekracza limit rozmiaru %d"
|
|
|
|
#: ../../include/attach.php:821
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
|
|
msgstr "Osiągnięty został limit %1$.0f MB miejsca na załączniki."
|
|
|
|
#: ../../include/attach.php:1009
|
|
msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
|
|
msgstr ""
|
|
"Przesyłanie pliku nie powiodło się. Możliwe ograniczenie systemowe lub "
|
|
"działanie zakończone."
|
|
|
|
#: ../../include/attach.php:1038
|
|
msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
|
|
msgstr "Nie można zweryfikować zapisanego pliku. Przesyłanie nie powiodło się."
|
|
|
|
#: ../../include/attach.php:1110 ../../include/attach.php:1126
|
|
msgid "Path not available."
|
|
msgstr "Ścieżka niedostępna."
|
|
|
|
#: ../../include/attach.php:1174 ../../include/attach.php:1337
|
|
msgid "Empty pathname"
|
|
msgstr "Pusta ścieżka"
|
|
|
|
#: ../../include/attach.php:1200
|
|
msgid "duplicate filename or path"
|
|
msgstr "zduplikowana nazwa pliku lub ścieżka"
|
|
|
|
#: ../../include/attach.php:1225
|
|
msgid "Path not found."
|
|
msgstr "Ścieżka nie znaleziona."
|
|
|
|
#: ../../include/attach.php:1293
|
|
msgid "mkdir failed."
|
|
msgstr "mkdir zakończył się błędem."
|
|
|
|
#: ../../include/attach.php:1297
|
|
msgid "database storage failed."
|
|
msgstr "zapis w bazie danych nie powiódł się."
|
|
|
|
#: ../../include/attach.php:1343
|
|
msgid "Empty path"
|
|
msgstr "Pusta ścieżka"
|
|
|
|
#: ../../include/attach.php:2104
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s shared a %s with you"
|
|
msgstr "%s udostępnił Ci %s"
|
|
|
|
#: ../../include/bookmarks.php:34
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s's bookmarks"
|
|
msgstr "zakładki %1$s"
|
|
|
|
#: ../../include/menu.php:120 ../../include/channel.php:1486
|
|
#: ../../include/channel.php:1490 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:138
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:175 ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:97
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:251 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:99
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:171 ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:142
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:252
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:175 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:160
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:114
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:114
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:321
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:363
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:383 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:176
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:192 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:268
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:208 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:381
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:193 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:594
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:149
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Edytuj"
|
|
|
|
#: ../../include/bbcode.php:233 ../../include/bbcode.php:928
|
|
#: ../../include/bbcode.php:1546 ../../include/bbcode.php:1554
|
|
msgid "Image/photo"
|
|
msgstr "Obraz/zdjęcie"
|
|
|
|
#: ../../include/bbcode.php:280 ../../include/bbcode.php:1571
|
|
msgid "Encrypted content"
|
|
msgstr "Zaszyfrowana treść"
|
|
|
|
#: ../../include/bbcode.php:334
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Install %1$s element %2$s"
|
|
msgstr "Zainstaluj %2$s elementu %1$s"
|
|
|
|
#: ../../include/bbcode.php:338
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"This post contains an installable %s element, however you lack permissions "
|
|
"to install it on this site."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ten wpis zawiera możliwy do zainstalowania element %s, jednak nie masz "
|
|
"uprawnień do zainstalowania go w tym portalu."
|
|
|
|
#: ../../include/bbcode.php:348 ../../Zotlabs/Module/Impel.php:43
|
|
msgid "webpage"
|
|
msgstr "strona internetowa"
|
|
|
|
#: ../../include/bbcode.php:351 ../../Zotlabs/Module/Impel.php:53
|
|
msgid "layout"
|
|
msgstr "układ"
|
|
|
|
#: ../../include/bbcode.php:354 ../../Zotlabs/Module/Impel.php:48
|
|
msgid "block"
|
|
msgstr "blok"
|
|
|
|
#: ../../include/bbcode.php:357 ../../Zotlabs/Module/Impel.php:60
|
|
msgid "menu"
|
|
msgstr "menu"
|
|
|
|
#: ../../include/bbcode.php:551
|
|
msgid "card"
|
|
msgstr "karta"
|
|
|
|
#: ../../include/bbcode.php:553
|
|
msgid "article"
|
|
msgstr "artykuł"
|
|
|
|
#: ../../include/bbcode.php:559 ../../include/markdown.php:203
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
|
|
msgstr "%1$s napisał ten %2$s %3$s"
|
|
|
|
#: ../../include/bbcode.php:636 ../../include/bbcode.php:644
|
|
msgid "Click to open/close"
|
|
msgstr "Kliknij, aby otworzyć/zamknąć"
|
|
|
|
#: ../../include/bbcode.php:644 ../../include/markdown.php:256
|
|
msgid "spoiler"
|
|
msgstr "spojler"
|
|
|
|
#: ../../include/bbcode.php:657
|
|
msgid "View article"
|
|
msgstr "Wyświetl artykuł"
|
|
|
|
#: ../../include/bbcode.php:657
|
|
msgid "View summary"
|
|
msgstr "Wyświetl podsumowanie"
|
|
|
|
#: ../../include/bbcode.php:1050 ../../include/bbcode.php:1238
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:618
|
|
msgid "Different viewers will see this text differently"
|
|
msgstr "Różni widzowie będą inaczej widzieć ten tekst"
|
|
|
|
#: ../../include/bbcode.php:1522
|
|
msgid "$1 wrote:"
|
|
msgstr "$1 napisał:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:46
|
|
msgid "Unable to obtain identity information from database"
|
|
msgstr "Nie można uzyskać informacji z bazy danych o tożsamości"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:79
|
|
msgid "Empty name"
|
|
msgstr "Pusta nazwa"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:82
|
|
msgid "Name too long"
|
|
msgstr "Nazwa jest za długa"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:199
|
|
msgid "No account identifier"
|
|
msgstr "Brak identyfikatora konta"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:211 ../../Zotlabs/Module/Register.php:95
|
|
msgid "Nickname is required."
|
|
msgstr "Wymagany jest pseudonim."
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:225 ../../include/channel.php:657
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:100 ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:46
|
|
msgid "Reserved nickname. Please choose another."
|
|
msgstr "Ten pseudonim jest już zarezerwowany. Proszę wybrać inny."
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:230 ../../include/channel.php:662
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:105 ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:51
|
|
msgid ""
|
|
"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pseudonim zawiera nieobsługiwane znaki lub jest już używany w tym portalu."
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:290
|
|
msgid "Unable to retrieve created identity"
|
|
msgstr "Nie można pobrać utworzonej tożsamości"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:393
|
|
msgid "Default Profile"
|
|
msgstr "Domyślny profil"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:590 ../../include/channel.php:679
|
|
msgid "Unable to retrieve modified identity"
|
|
msgstr "Nie można pobrać zmodyfikowanej tożsamości"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1330
|
|
msgid "Requested channel is not available"
|
|
msgstr "Żądany kanał nie jest dostępny"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1479 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:729
|
|
msgid "Change profile photo"
|
|
msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1487
|
|
msgid "Create New Profile"
|
|
msgstr "Utwórz nowy profil"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1505 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:821
|
|
msgid "Profile Image"
|
|
msgstr "Obraz profilowy"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1508
|
|
msgid "Visible to everybody"
|
|
msgstr "Widoczne dla każdego"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1509 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:726
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:825
|
|
msgid "Edit visibility"
|
|
msgstr "Edytuj dostępność"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1585 ../../include/channel.php:1713
|
|
msgid "Gender:"
|
|
msgstr "Płeć:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1586 ../../include/channel.php:1757
|
|
msgid "Status:"
|
|
msgstr "Status:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1587 ../../include/channel.php:1781
|
|
msgid "Homepage:"
|
|
msgstr "Strona domowa:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1588
|
|
msgid "Online Now"
|
|
msgstr "Teraz online"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1641
|
|
msgid "Change your profile photo"
|
|
msgstr "Zmień swoje zdjęcie profilowe"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1672
|
|
msgid "Trans"
|
|
msgstr "Trans"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1711 ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:501
|
|
msgid "Full Name:"
|
|
msgstr "Pełna nazwa:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1718
|
|
msgid "Like this channel"
|
|
msgstr "Pochwal ten kanał"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1742
|
|
msgid "j F, Y"
|
|
msgstr "d M, R"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1743
|
|
msgid "j F"
|
|
msgstr "d M"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1750
|
|
msgid "Birthday:"
|
|
msgstr "Urodziny:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1754 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:348
|
|
msgid "Age:"
|
|
msgstr "Wiek:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1763
|
|
#, php-format
|
|
msgid "for %1$d %2$s"
|
|
msgstr "dla %1$d %2$s"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1775
|
|
msgid "Tags:"
|
|
msgstr "Tagi:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1779
|
|
msgid "Sexual Preference:"
|
|
msgstr "Preferencje seksualne:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1783 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:366
|
|
msgid "Hometown:"
|
|
msgstr "Miasto pobytu:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1785
|
|
msgid "Political Views:"
|
|
msgstr "Poglądy polityczne:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1787
|
|
msgid "Religion:"
|
|
msgstr "Religia:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1789 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:368
|
|
msgid "About:"
|
|
msgstr "O mnie:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1791
|
|
msgid "Hobbies/Interests:"
|
|
msgstr "Hobby/Zainteresowania:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1793
|
|
msgid "Likes:"
|
|
msgstr "Pochwały:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1795
|
|
msgid "Dislikes:"
|
|
msgstr "Zganienia:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1797
|
|
msgid "Contact information and Social Networks:"
|
|
msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społecznościowe:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1799
|
|
msgid "My other channels:"
|
|
msgstr "Moje inne kanały:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1801
|
|
msgid "Musical interests:"
|
|
msgstr "Zainteresowania muzyczne:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1803
|
|
msgid "Books, literature:"
|
|
msgstr "Książki, literatura:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1805
|
|
msgid "Television:"
|
|
msgstr "Telewizja:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1807
|
|
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
|
|
msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1809
|
|
msgid "Love/Romance:"
|
|
msgstr "Miłość/Romans:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1811
|
|
msgid "Work/employment:"
|
|
msgstr "Praca/Zatrudnienie:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1813
|
|
msgid "School/education:"
|
|
msgstr "Szkoła/Wykształcenie:"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1834 ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:113
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:365
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Profil"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1836
|
|
msgid "Like this thing"
|
|
msgstr "Podobne do tej rzeczy"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:1837
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Eksportuj"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:2276 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:304
|
|
msgid "cover photo"
|
|
msgstr "zdjęcie okładkowe"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:2545 ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:96
|
|
#: ../../boot.php:1726
|
|
msgid "Remote Authentication"
|
|
msgstr "Zdalne uwierzytelnienie"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:2546 ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:97
|
|
msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
|
|
msgstr "Wpisz adres swojego kanału (np. kanał@example.com)"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:2547 ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:98
|
|
msgid "Authenticate"
|
|
msgstr "Uwierzytelnienie"
|
|
|
|
#: ../../include/channel.php:2705 ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:184
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Account '%s' deleted"
|
|
msgstr "Usunięto konto '%s'"
|
|
|
|
#: ../../include/acl_selectors.php:33
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:34
|
|
msgid "Visible to your default audience"
|
|
msgstr "Widoczne dla domyślnych odbiorców"
|
|
|
|
#: ../../include/acl_selectors.php:100
|
|
msgid "Profile-Based Privacy Groups"
|
|
msgstr "Grupy prywatności oparte na profilach"
|
|
|
|
#: ../../include/acl_selectors.php:119
|
|
msgid "Private Forum"
|
|
msgstr "Forum prywatne"
|
|
|
|
#: ../../include/acl_selectors.php:125 ../../Zotlabs/Widget/Forums.php:100
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:123
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:124
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:125
|
|
msgid "Forums"
|
|
msgstr "Fora"
|
|
|
|
#: ../../include/acl_selectors.php:136
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:107
|
|
msgid "Only me"
|
|
msgstr "Tylko ja"
|
|
|
|
#: ../../include/acl_selectors.php:143
|
|
msgid "Share with"
|
|
msgstr "Udostępnij"
|
|
|
|
#: ../../include/acl_selectors.php:144
|
|
msgid "Custom selection"
|
|
msgstr "Własny wybór"
|
|
|
|
#: ../../include/acl_selectors.php:146
|
|
msgid ""
|
|
"Select \"Allow\" to allow viewing. \"Don't allow\" lets you override and "
|
|
"limit the scope of \"Allow\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wybierz \"Zezwól\", aby zezwolić na przeglądanie. \"Nie zezwalaj\" umożliwia "
|
|
"zastąpienie i ograniczenie zakresu \"Zezwalaj\"."
|
|
|
|
#: ../../include/acl_selectors.php:147 ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:32
|
|
msgid "Allow"
|
|
msgstr "Zezwól"
|
|
|
|
#: ../../include/acl_selectors.php:148
|
|
msgid "Don't allow"
|
|
msgstr "Nie pozwalaj"
|
|
|
|
#: ../../include/acl_selectors.php:181
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Post permissions %s cannot be changed %s after a post is shared.</br />These "
|
|
"permissions set who is allowed to view the post."
|
|
msgstr ""
|
|
"Uprawnienia do publikowania %s nie mogą być zmieniane %s po udostępnieniu "
|
|
"wpisu. </br /> Te uprawnienia określają, kto może oglądać wpis."
|
|
|
|
#: ../../include/oembed.php:153
|
|
msgid "View PDF"
|
|
msgstr "Wyświetl PDF"
|
|
|
|
#: ../../include/oembed.php:365
|
|
msgid " by "
|
|
msgstr " przez "
|
|
|
|
#: ../../include/oembed.php:366
|
|
msgid " on "
|
|
msgstr " na "
|
|
|
|
#: ../../include/oembed.php:395
|
|
msgid "Embedded content"
|
|
msgstr "Osadzone treści"
|
|
|
|
#: ../../include/oembed.php:404
|
|
msgid "Embedding disabled"
|
|
msgstr "Osadzanie wyłączone"
|
|
|
|
#: ../../include/zid.php:403
|
|
#, php-format
|
|
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
|
|
msgstr "OpenWebAuth: %1$s wita %2$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:90
|
|
msgid "Commented Date"
|
|
msgstr "Data skomentowania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:94
|
|
msgid "Order by last commented date"
|
|
msgstr "Sortuj według najnowszej daty skomentowania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:97
|
|
msgid "Posted Date"
|
|
msgstr "Data opublikowania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:101
|
|
msgid "Order by last posted date"
|
|
msgstr "Sortuj według najnowszej daty publikacji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:104
|
|
msgid "Date Unthreaded"
|
|
msgstr "Data zakończenia wątku"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:108
|
|
msgid "Order unthreaded by date"
|
|
msgstr "Sortuj według daty zakończenia wątku"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:123
|
|
msgid "Stream Order"
|
|
msgstr "Kolejność strumienia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Archive.php:43
|
|
msgid "Archives"
|
|
msgstr "Archiwa"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:34
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:91
|
|
msgid "Add new page"
|
|
msgstr "Dodaj nową stronę"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:41
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:98 ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:129
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opcje"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:85
|
|
msgid "Wiki Pages"
|
|
msgstr "Strony wiki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:96
|
|
msgid "Page name"
|
|
msgstr "Nazwa strony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:78 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:87
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:171 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:787
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1331
|
|
msgid "View Photo"
|
|
msgstr "Zobacz zdjęcie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:95 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:108
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:187 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:818
|
|
msgid "Edit Album"
|
|
msgstr "Edytuj album"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:97 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:146
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:182 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:110
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:189
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:500
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:423 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:688
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:540
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Prześlij"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Tasklist.php:23
|
|
msgid "Tasks"
|
|
msgstr "Zadania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Pubsites.php:12 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:24
|
|
msgid "Public Hubs"
|
|
msgstr "Portale publiczne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:15
|
|
msgid "Received Messages"
|
|
msgstr "Otrzymane wiadomości"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:19
|
|
msgid "Sent Messages"
|
|
msgstr "Wysłane wiadomości"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:23
|
|
msgid "Conversations"
|
|
msgstr "Rozmowy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:33
|
|
msgid "No messages."
|
|
msgstr "Brak wiadomości."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:53
|
|
msgid "Delete conversation"
|
|
msgstr "Usuń rozmowę"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_members.php:11
|
|
msgid "Chat Members"
|
|
msgstr "Członkowie czatu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:70 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:206
|
|
msgid "I will attend"
|
|
msgstr "Będę uczestniczył"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:70 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:206
|
|
msgid "I will not attend"
|
|
msgstr "Nie będę uczestniczył"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:70 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:206
|
|
msgid "I might attend"
|
|
msgstr "Mogę wziąć udział"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:81 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:220
|
|
msgid "I agree"
|
|
msgstr "Zgadzam się"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:81 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:220
|
|
msgid "I disagree"
|
|
msgstr "Nie zgadzam się"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:81 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:220
|
|
msgid "I abstain"
|
|
msgstr "Wstrzymuję się"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:99 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:330
|
|
msgid "Share This"
|
|
msgstr "Udostępnij to"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:99 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:330
|
|
msgid "share"
|
|
msgstr "udostępnij"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:122 ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:123
|
|
#, php-format
|
|
msgid "View %s's profile - %s"
|
|
msgstr "Pokaż profile %s - %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:127 ../../Zotlabs/Widget/Messages.php:93
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:414
|
|
msgid "via"
|
|
msgstr "poprzez"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:141 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:445
|
|
msgid "Attendance Options"
|
|
msgstr "Opcje uczestnictwa"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:142 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:447
|
|
msgid "Voting Options"
|
|
msgstr "Opcje głosowania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:154 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:471
|
|
msgid "Pinned post"
|
|
msgstr "Wpis przypięty"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Pinned.php:156
|
|
msgid "Don't show"
|
|
msgstr "Nie pokazuj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity.php:50
|
|
msgctxt "widget"
|
|
msgid "Activity"
|
|
msgstr "Aktywność"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:37
|
|
msgid "Select Channel"
|
|
msgstr "Wybierz kanał"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:42
|
|
msgid "Read-write"
|
|
msgstr "Czytanie i zapis"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:43
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Tylko odczyt"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:127
|
|
msgid "Channel Calendar"
|
|
msgstr "Kalendarz kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:129 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:143
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1054
|
|
msgid "CalDAV Calendars"
|
|
msgstr "Kalendarze CalDAV"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:131
|
|
msgid "Shared CalDAV Calendars"
|
|
msgstr "Udostępnione kalendarze CalDAV"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:135
|
|
msgid "Share this calendar"
|
|
msgstr "Udostępnij ten kalendarz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:137
|
|
msgid "Calendar name and color"
|
|
msgstr "Nazwa kalendarza i kolor"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:139
|
|
msgid "Create new CalDAV calendar"
|
|
msgstr "Utwórz nowy kalendarz CalDAV"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:140 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:178
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1058 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1387
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:251
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:189 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:159
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:799 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:182
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:923 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:185
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:365 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:538
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Utwórz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:141
|
|
msgid "Calendar Name"
|
|
msgstr "Nazwa kalendarza"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:142
|
|
msgid "Calendar Tools"
|
|
msgstr "Narzędzia kalendarza"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:143 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1054
|
|
msgid "Channel Calendars"
|
|
msgstr "Kalendarze kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:144
|
|
msgid "Import calendar"
|
|
msgstr "Importuj kalendarz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:145
|
|
msgid "Select a calendar to import to"
|
|
msgstr "Wybierz kalendarz do zaimportowania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:172
|
|
msgid "Addressbooks"
|
|
msgstr "Książki adresowe"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:174
|
|
msgid "Addressbook name"
|
|
msgstr "Nazwa książki adresowej"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:176
|
|
msgid "Create new addressbook"
|
|
msgstr "Utwórz nową książkę adresową"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:177
|
|
msgid "Addressbook Name"
|
|
msgstr "Nazwa książki adresowej"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:179
|
|
msgid "Addressbook Tools"
|
|
msgstr "Narzędzia książki adresowej"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:180
|
|
msgid "Import addressbook"
|
|
msgstr "Importuj książkę adresową"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:181
|
|
msgid "Select an addressbook to import to"
|
|
msgstr "Wybierz książkę adresową do zaimportowania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:75
|
|
msgid "Remove term"
|
|
msgstr "Usuń termin"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Suggestedchats.php:32
|
|
msgid "Suggested Chatrooms"
|
|
msgstr "Sugerowane czaty"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:32
|
|
msgid "Account settings"
|
|
msgstr "Ustawienia konta"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:38
|
|
msgid "Channel settings"
|
|
msgstr "Ustawienia kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:46
|
|
msgid "Display settings"
|
|
msgstr "Ustawienia wyświetlania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:53
|
|
msgid "Manage locations"
|
|
msgstr "Zarządzaj lokalizacjami"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_list.php:20
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Przegląd"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:48 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:71
|
|
msgid "Ignore/Hide"
|
|
msgstr "Ignoruj/Ukryj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:53
|
|
msgid "Suggestions"
|
|
msgstr "Propozycje"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:54
|
|
msgid "See more..."
|
|
msgstr "Zobacz więcej..."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Bookmarkedchats.php:24
|
|
msgid "Bookmarked Chatrooms"
|
|
msgstr "Czaty z zakładkami"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Appcategories.php:43
|
|
msgid "App Categories"
|
|
msgstr "Aplikacja Kategorie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_page_history.php:23
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:577
|
|
msgctxt "wiki_history"
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Wiadomość"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_page_history.php:24
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:578
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_page_history.php:25
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:364 ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:579
|
|
msgid "Revert"
|
|
msgstr "Odwróć"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_page_history.php:26
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:580
|
|
msgid "Compare"
|
|
msgstr "Porównaj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Hq_controls.php:17
|
|
msgid "Toggle post editor"
|
|
msgstr "Przełącz edytor wpisów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Hq_controls.php:28
|
|
msgid "Toggle personal notes"
|
|
msgstr "Przełącz notatki osobiste"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:13
|
|
msgid "Private Mail Menu"
|
|
msgstr "Menu prywatnej poczty"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:15
|
|
msgid "Combined View"
|
|
msgstr "Widok łączony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:20
|
|
msgid "Inbox"
|
|
msgstr "Skrzynka odbiorcza"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:25
|
|
msgid "Outbox"
|
|
msgstr "Skrzynka nadawcza"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Photo.php:48 ../../Zotlabs/Widget/Photo_rand.php:58
|
|
msgid "photo/image"
|
|
msgstr "zdjęcie/obraz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:22 ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:411
|
|
msgid "Site"
|
|
msgstr "Portal"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:23
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:308
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:327
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:95
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Konta"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:23 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:60
|
|
msgid "Member registrations waiting for confirmation"
|
|
msgstr "Rejestracje członkowskie czekają na potwierdzenie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:25 ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:99
|
|
msgid "Security"
|
|
msgstr "Bezpieczeństwo"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:26 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:361
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr "Możliwości"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:27 ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:343
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:441
|
|
msgid "Addons"
|
|
msgstr "Dodatki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:28 ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:123
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:157
|
|
msgid "Themes"
|
|
msgstr "Motywy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:29
|
|
msgid "Inspect queue"
|
|
msgstr "Sprawdź kolejkę"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:30 ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:168
|
|
msgid "Profile Fields"
|
|
msgstr "Pola profilu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:31
|
|
msgid "DB updates"
|
|
msgstr "Aktualizacje bazy danych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:48 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:58
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:83
|
|
msgid "Logs"
|
|
msgstr "Logi"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:56
|
|
msgid "Addon Features"
|
|
msgstr "Dodatkowe możliwości"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:37
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:55
|
|
msgid "Direct Messages"
|
|
msgstr "Bezpośrednie wiadomości"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:41
|
|
msgid "Show direct (private) messages"
|
|
msgstr "Pokaż bezpośrednie (prywatne) wiadomości"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:46
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:74
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr "Wydarzenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:50
|
|
msgid "Show posts that include events"
|
|
msgstr "Pokaż wpisy zawierające wydarzenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:56
|
|
msgid "Polls"
|
|
msgstr "Ankiety"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:60
|
|
msgid "Show posts that include polls"
|
|
msgstr "Pokaż wpisy zawierające ankiety"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:83
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Show posts related to the %s privacy group"
|
|
msgstr "Pokaż wpisy związane z grupą prywatności %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:92
|
|
msgid "Show my privacy groups"
|
|
msgstr "Pokaż moje grupy prywatności"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:116
|
|
msgid "Show posts to this forum"
|
|
msgstr "Pokaż wpisy na tym forum"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:127
|
|
msgid "Show forums"
|
|
msgstr "Pokaż fora"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:141
|
|
msgid "Starred Posts"
|
|
msgstr "Wyróżnione wpisy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:145
|
|
msgid "Show posts that I have starred"
|
|
msgstr "Pokaż wpisy, które oznaczyłem gwiazdką"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:156
|
|
msgid "Personal Posts"
|
|
msgstr "Osobiste wpisy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:160
|
|
msgid "Show posts that mention or involve me"
|
|
msgstr "Pokaż wpisy, które wspominają o mnie lub mnie dotyczą"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:183
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Show posts that I have filed to %s"
|
|
msgstr "Pokaż wpisy przesłane przeze mnie do %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:193
|
|
msgid "Show filed post categories"
|
|
msgstr "Pokaż wprowadzone kategorie wpisów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:207
|
|
msgid "Panel search"
|
|
msgstr "Przeszukiwanie panelu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:217
|
|
msgid "Filter by name"
|
|
msgstr "Filtruj wg nazwy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:232
|
|
msgid "Remove active filter"
|
|
msgstr "Usuń aktywny filtr"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:248
|
|
msgid "Stream Filters"
|
|
msgstr "Filtry strumienia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Appstore.php:10
|
|
msgid "App Collections"
|
|
msgstr "Kolekcje aplikacji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Appstore.php:12
|
|
msgid "Installed apps"
|
|
msgstr "Zainstalowane aplikacje"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Appstore.php:13 ../../Zotlabs/Module/Apps.php:50
|
|
msgid "Available Apps"
|
|
msgstr "Dostępne aplikacje"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:13
|
|
msgid "Events Tools"
|
|
msgstr "Narzędzia wydarzeń"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:14
|
|
msgid "Export Calendar"
|
|
msgstr "Eksport kalendarza"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:15
|
|
msgid "Import Calendar"
|
|
msgstr "Import kalendarza"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:51
|
|
msgid "Rating Tools"
|
|
msgstr "Narzędzia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:55 ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:57
|
|
msgid "Rate Me"
|
|
msgstr "Oceń mnie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:60
|
|
msgid "View Ratings"
|
|
msgstr "Pokaż oceny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Cover_photo.php:65
|
|
msgid "Click to show more"
|
|
msgstr "Kliknij, aby pokazać więcej"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:22
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
|
|
msgstr "Masz %1$.0f z %2$.0f dozwolonych połączeń."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:29
|
|
msgid "Add New Connection"
|
|
msgstr "Dodaj nowe połączenie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:30
|
|
msgid "Enter channel address"
|
|
msgstr "Wprowadź adres kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:31
|
|
msgid "Examples: bob@example.com, https://example.com/barbara"
|
|
msgstr "Przykłady: bob@example.com, https://example.com/barbara"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Messages.php:24
|
|
msgid "Public and restricted messages"
|
|
msgstr "Wiadomości publiczne i zastrzeżone"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Messages.php:25
|
|
msgid "Direct messages"
|
|
msgstr "Wiadomości bezpośrednie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Messages.php:26
|
|
msgid "Starred messages"
|
|
msgstr "Wyróżnione wiadomości"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Messages.php:28
|
|
msgid "No messages"
|
|
msgstr "Brak wiadomości"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:31
|
|
msgid "Profile Creation"
|
|
msgstr "Tworzenie profilu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:33
|
|
msgid "Upload profile photo"
|
|
msgstr "Prześlij zdjęcie profilowe"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:34
|
|
msgid "Upload cover photo"
|
|
msgstr "Prześlij zdjęcie okładkowe"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:38
|
|
msgid "Find and Connect with others"
|
|
msgstr "Znajdź i połącz się z innymi"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:40
|
|
msgid "View the directory"
|
|
msgstr "Pokaż katalog"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:41 ../../Zotlabs/Module/Go.php:38
|
|
msgid "View friend suggestions"
|
|
msgstr "Zobacz propozycje znajomości"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:42
|
|
msgid "Manage your connections"
|
|
msgstr "Zarządzaj swoimi połączeniami"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:45
|
|
msgid "Communicate"
|
|
msgstr "Skomunikuj się"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:47
|
|
msgid "View your channel homepage"
|
|
msgstr "Wyświetl stronę główną swojego kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:48
|
|
msgid "View your network stream"
|
|
msgstr "Wyświetl swój strumień"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:54
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Dokumentacja"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:57
|
|
msgid "Missing Features?"
|
|
msgstr "Brakuje funkcji?"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:59
|
|
msgid "Pin apps to navigation bar"
|
|
msgstr "Przypinaj aplikacje do paska nawigacji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:60
|
|
msgid "Install more apps"
|
|
msgstr "Zainstaluj więcej aplikacji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:71
|
|
msgid "View public stream"
|
|
msgstr "Pokaż publiczny strumień"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:75
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:200
|
|
msgid "New Member Links"
|
|
msgstr "Linki dla nowych członków"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:30 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:708
|
|
msgid "Me"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:31 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:709
|
|
msgid "Family"
|
|
msgstr "Rodzina"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:33 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:711
|
|
msgid "Acquaintances"
|
|
msgstr "Znajomi"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:34 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:97
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:111
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:712
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Wszyscy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:54
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Odśwież"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:17
|
|
msgid "New network activity notifications"
|
|
msgstr "Powiadomienia o nowej aktywności sieciowej"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:20
|
|
msgid "Network stream"
|
|
msgstr "Strumień sieciowy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:23
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:62
|
|
msgid "Mark all notifications read"
|
|
msgstr "Oznacz wszystkie powiadomienia jako przeczytane"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:26
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:46
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:65
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:157
|
|
msgid "Show new posts only"
|
|
msgstr "Pokaż tylko nowe wpisy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:27
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:47
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:66
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:127
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:158
|
|
msgid "Filter by name or address"
|
|
msgstr "Filtruj wg nazwy lub adresu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:37
|
|
msgid "New home activity notifications"
|
|
msgstr "Powiadomienia o nowej aktywności domowej"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:40
|
|
msgid "Home stream"
|
|
msgstr "Strumień domowy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:43
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:154
|
|
msgid "Mark all notifications seen"
|
|
msgstr "Oznacz wszystkie powiadomienia jako oglądnięte"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:56
|
|
msgid "New direct messages notifications"
|
|
msgstr "Powiadomienia o nowych wiadomościach bezpośrednich"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:59
|
|
msgid "Direct messages stream"
|
|
msgstr "Strumień wiadomości bezpośrednich"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:75
|
|
msgid "New events notifications"
|
|
msgstr "Powiadomienia o nowych wydarzeniach"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:78
|
|
msgid "View events"
|
|
msgstr "Pokaż wydarzenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:81
|
|
msgid "Mark all events seen"
|
|
msgstr "Oznacza wydarzenia jako oglądnięte"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:89
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:165
|
|
msgid "New Connections"
|
|
msgstr "Nowe połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:90
|
|
msgid "New connections notifications"
|
|
msgstr "Powiadomienia o nowych połączeniach"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:93
|
|
msgid "View all connections"
|
|
msgstr "Pokaż wszystkie połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:102
|
|
msgid "New files notifications"
|
|
msgstr "Powiadomienia o nowych plikach"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:109
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:110
|
|
msgid "Notices"
|
|
msgstr "Powiadomienia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:113
|
|
msgid "View all notices"
|
|
msgstr "Pokaż wszystkie powiadomienia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:116
|
|
msgid "Mark all notices seen"
|
|
msgstr "Oznacz wszystkie powiadomienia jako oglądnięte"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:137
|
|
msgid "Registrations"
|
|
msgstr "Rejestracje"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:138
|
|
msgid "New registrations notifications"
|
|
msgstr "Powiadomienia o nowych rejestracjach"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:147
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pubstream.php:100 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:378
|
|
msgid "Public Stream"
|
|
msgstr "Strumień publiczny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:148
|
|
msgid "New public stream notifications"
|
|
msgstr "Powiadomienia o nowym strumieniu publicznym"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:151
|
|
msgid "Public stream"
|
|
msgstr "Strumień publiczny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:165
|
|
msgid "Sorry, you have got no notifications at the moment"
|
|
msgstr "W tej chwili nie masz żadnych powiadomień"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:39
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This channel is limited to %d tokens"
|
|
msgstr "Ten kanał jest ograniczony do %d tokenów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:45
|
|
msgid "Name and Password are required."
|
|
msgstr "Wymagane są nazwa i hasło."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:85
|
|
msgid "Token saved."
|
|
msgstr "Token został zapisany."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:131
|
|
msgid ""
|
|
"Use this form to create temporary access identifiers to share things with "
|
|
"non-members. These identities may be used in Access Control Lists and "
|
|
"visitors may login using these credentials to access private content."
|
|
msgstr ""
|
|
"Użyj tego formularza, aby utworzyć tymczasowe identyfikatory dostępu, aby "
|
|
"udostępniać rzeczy osobom niebędącym członkami. Tożsamości te mogą być "
|
|
"używane na listach kontroli dostępu, a odwiedzający mogą logować się przy "
|
|
"użyciu tych poświadczeń, aby uzyskać dostęp do treści prywatnych."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:133
|
|
msgid ""
|
|
"You may also provide <em>dropbox</em> style access links to friends and "
|
|
"associates by adding the Login Password to any specific site URL as shown. "
|
|
"Examples:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Możesz także udostępnić znajomym i współpracownikom łącza dostępu w stylu "
|
|
"<em>dropbox</em>, dodając hasło logowania do dowolnego adresu URL portalu, "
|
|
"jak pokazano na ilustracji. Przykłady:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:168
|
|
msgid "Guest Access Tokens"
|
|
msgstr "Token dostępu gościa"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:175
|
|
msgid "Login Name"
|
|
msgstr "Nazwa logowania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:176
|
|
msgid "Login Password"
|
|
msgstr "Hasło logowania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:177
|
|
msgid "Expires (yyyy-mm-dd)"
|
|
msgstr "Wygasa (rrrr-mm-dd)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:178 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:892
|
|
msgid "Their Settings"
|
|
msgstr "Ich ustawienia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:179 ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:120
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:265 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:893
|
|
msgid "My Settings"
|
|
msgstr "Moje ustawienia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:181 ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:122
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:263 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:888
|
|
msgid "inherited"
|
|
msgstr "dziedziczone"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:184 ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:125
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:268 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:895
|
|
msgid "Individual Permissions"
|
|
msgstr "Uprawnienia indywidualne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tokens.php:185 ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:126
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:896
|
|
msgid ""
|
|
"Some permissions may be inherited from your channel's <a href=\"settings"
|
|
"\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher priority than "
|
|
"individual settings. You can <strong>not</strong> change those settings here."
|
|
msgstr ""
|
|
"Niektóre uprawnienia mogą być dziedziczone z <a href=\"settings"
|
|
"\"><strong>ustawień prywatności</strong></a> Twojego kanału, które mają "
|
|
"wyższy priorytet niż indywidualne ustawienia. <strong>Nie możesz</strong> "
|
|
"tutaj zmienić tych ustawień."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:17
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:33
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:17 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:33
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:80 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:24
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:79 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:95
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:79
|
|
msgid "Item not found"
|
|
msgstr "Nie znaleziono elementu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:44
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Attach_edit.php:52
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wall_upload.php:31
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:44 ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:95
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:31 ../../Zotlabs/Module/Attach.php:22
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Page.php:75 ../../Zotlabs/Module/Block.php:41
|
|
msgid "Channel not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono kanału."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:127
|
|
msgid "Edit Article"
|
|
msgstr "Edytuj artykuł"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Attach_edit.php:69
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:109
|
|
msgid "File not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono pliku."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Attach_edit.php:118
|
|
msgid "Can not copy folder into itself."
|
|
msgstr "Nie można skopiować folderu do siebie."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Attach_edit.php:131
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Can not move folder \"%s\" into itself."
|
|
msgstr "Nie można przenieść folderu \"%s\" do samego siebie."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:107
|
|
msgid "No such group"
|
|
msgstr "Nie ma takiej grupy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:156
|
|
msgid "No such channel"
|
|
msgstr "Nie ma takiego kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:168 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:235
|
|
msgid "Search Results For:"
|
|
msgstr "Wyniki wyszukiwania dla:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:209 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:270
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Hq.php:114 ../../Zotlabs/Module/Pubstream.php:90
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:79
|
|
msgid "Reset form"
|
|
msgstr "Resetuj formularz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:243
|
|
msgid "Privacy group is empty"
|
|
msgstr "Grupa prywatności jest pusta"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:253
|
|
msgid "Privacy group: "
|
|
msgstr "Grupa prywatności: "
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:48 ../../Zotlabs/Module/Import.php:68
|
|
msgid "Nothing to import."
|
|
msgstr "Nie ma nic do zaimportowania."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:72 ../../Zotlabs/Module/Import.php:83
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:99
|
|
msgid "Unable to download data from old server"
|
|
msgstr "Nie można pobrać danych ze starego serwera"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:77 ../../Zotlabs/Module/Import.php:106
|
|
msgid "Imported file is empty."
|
|
msgstr "Zaimportowany plik jest pusty."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:93
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates."
|
|
msgstr "Ostrzeżenie: wersje baz danych różnią się o %1$d aktualizacji."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:108
|
|
msgid "Import completed"
|
|
msgstr "Zakończono importowanie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:125
|
|
msgid "Import Items"
|
|
msgstr "Importuj elementy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:126
|
|
msgid "Use this form to import existing posts and content from an export file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Użyj tego formularza, aby zaimportować istniejące wpisy i treść z pliku "
|
|
"eksportu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:127
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:565
|
|
msgid "File to Upload"
|
|
msgstr "Plik do przesłania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:162
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Your service plan only allows %d channels."
|
|
msgstr "Twój plan usług zezwala tylko na %d kanał/kanałów."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:189
|
|
msgid "No channel. Import failed."
|
|
msgstr "Brak kanału. Import nieudany."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:558
|
|
msgid "You must be logged in to use this feature."
|
|
msgstr "Trzeba się zalogować, aby korzystać z tej funkcji."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:563
|
|
msgid "Import Channel"
|
|
msgstr "Importuj kanał"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:564
|
|
msgid ""
|
|
"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You "
|
|
"may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network or "
|
|
"provide an export file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Użyj tego formularza, aby zaimportować istniejący kanał z innego serwera "
|
|
"(portalu).Możesz pobrać tożsamość kanału ze starego serwera (portalu) przez "
|
|
"sieć lub dostarczyć plik eksportu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:566
|
|
msgid "Or provide the old server/hub details"
|
|
msgstr "Lub podaj szczegóły starego serwera/portalu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:568
|
|
msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
|
|
msgstr "Twój stary adres tożsamości (xyz@example.com)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:569
|
|
msgid "Your old login email address"
|
|
msgstr "Twój stary adres e-mail logowania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:570
|
|
msgid "Your old login password"
|
|
msgstr "Twoje stare hasło logowania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:571
|
|
msgid "Import a few months of posts if possible (limited by available memory"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zaimportuj wpisy z kilku miesięcy, jeśli to możliwe (ograniczone dostępną "
|
|
"pamięcią)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:573
|
|
msgid ""
|
|
"For either option, please choose whether to make this hub your new primary "
|
|
"address, or whether your old location should continue this role. You will be "
|
|
"able to post from either location, but only one can be marked as the primary "
|
|
"location for files, photos, and media."
|
|
msgstr ""
|
|
"W obu przypadkach wybierz, czy chcesz ustawić ten portal jako nowy adres "
|
|
"podstawowy, czy też rolę tą powinna pełnić Twoja stara lokalizacja. Będziesz "
|
|
"mógł/mogła publikować z dowolnej lokalizacji, ale tylko jedna z nich może "
|
|
"być oznaczona jako główna lokalizacja plików, zdjęć i multimediów."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:575
|
|
msgid "Make this hub my primary location"
|
|
msgstr "Ustaw ten portal jako moją główną lokalizację"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:576
|
|
msgid "Move this channel (disable all previous locations)"
|
|
msgstr "Przenieś ten kanał (wyłącz wszystkie poprzednie lokalizacje)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:577
|
|
msgid "Use this channel nickname instead of the one provided"
|
|
msgstr "Użyj tego pseudonimu kanału zamiast podanego"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:577
|
|
msgid ""
|
|
"Leave blank to keep your existing channel nickname. You will be randomly "
|
|
"assigned a similar nickname if either name is already allocated on this site."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pozostaw puste, aby zachować istniejący pseudonim kanału. Otrzymasz losowo "
|
|
"podobny pseudonim, jeśli któryś z nich jest już przydzielony na tym portalu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:579
|
|
msgid ""
|
|
"This process may take several minutes to complete. Please submit the form "
|
|
"only once and leave this page open until finished."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ten proces może zająć kilka minut. Prześlij formularz tylko raz i pozostaw "
|
|
"tę stronę otwartą do zakończenia procedury."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Ochannel.php:32 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:44
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:29
|
|
msgid "You must be logged in to see this page."
|
|
msgstr "Trzeba być zalogowanym, aby zobaczyć tę stronę."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Z6trans.php:19
|
|
msgid "Update to Hubzilla 5.0 step 2"
|
|
msgstr "Zaktualizuj do Hubzilli 5.0 krok 2"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Z6trans.php:21
|
|
msgid "To complete the update please run"
|
|
msgstr "Uruchom, aby zakończyć aktualizację"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Z6trans.php:23
|
|
msgid "php util/z6convert.php"
|
|
msgstr "php util/z6convert.php"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Z6trans.php:25
|
|
msgid "from the terminal."
|
|
msgstr "z terminala."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:112
|
|
msgid "Email address required"
|
|
msgstr "Wymagany jest adres e-mail"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:156
|
|
msgid "No password provided"
|
|
msgstr "Nie podano hasła"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:179
|
|
msgid "Terms of Service not accepted"
|
|
msgstr "Regulamin portalu nie został zaakceptowany"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:241
|
|
msgid "Invitation code succesfully applied"
|
|
msgstr "Kod zaproszenia został pomyślnie zastosowany"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:261
|
|
msgid "Invitation not in time or too late"
|
|
msgstr "Zaproszenie nie na czas lub za późno"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:267
|
|
msgid "Invitation email failed"
|
|
msgstr "Wygenerowanie wiadomość e-mail z zaproszeniem nie powiodło się"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:275
|
|
msgid "Invitation code failed"
|
|
msgstr "Kod zaproszenia nie został wygenerowany"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:282
|
|
msgid "Invitations are not available"
|
|
msgstr "Zaproszenia nie są dostępne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:292
|
|
msgid "Registration on this hub is by invitation only"
|
|
msgstr "Rejestracja w tym portalu odbywa się wyłącznie za zaproszeniem"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:399
|
|
msgid "New register request"
|
|
msgstr "Nowa prośba o rejestrację"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:417
|
|
msgid "Error creating dId A"
|
|
msgstr "Błąd podczas tworzenia dId A"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:435
|
|
msgid "Registration on this hub is disabled."
|
|
msgstr "Rejestracja na tym portalu jest wyłączona."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:444
|
|
msgid "Registration on this hub is by approval only."
|
|
msgstr "Rejestracja na tym portalu wymaga zatwierdzenia przez administratora."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:445
|
|
msgid "Register at another affiliated hub in case when prefered"
|
|
msgstr "Możesz ewentualnie zarejestrować się na innym stowarzyszonym portalu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:458
|
|
msgid "Registration on this hub is by invitation only."
|
|
msgstr "Rejestracja na tym portalu wymaga uprzedniego zaproszenia."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:459
|
|
msgid "Register at another affiliated hub"
|
|
msgstr "Zarejestruj się w innym stowarzyszonym portalu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:473 ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:28
|
|
msgid "Terms of Service"
|
|
msgstr "Regulamin"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:479
|
|
#, php-format
|
|
msgid "I accept the %s for this website"
|
|
msgstr "Akceptuję %s dla tego portalu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:486
|
|
#, php-format
|
|
msgid "I am over %s years of age and accept the %s for this website"
|
|
msgstr "Mam ponad %s lat i akceptuję %s dla tego portalu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:496
|
|
msgid "Your email address"
|
|
msgstr "Twój adres e-mail"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:498 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:115
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:121 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:156
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "Opcjonalne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:503
|
|
msgid "Choose a password"
|
|
msgstr "Wybierz hasło"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:504
|
|
msgid "Please re-enter your password"
|
|
msgstr "Wprowadź ponownie swoje hasło"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:506
|
|
msgid "Please enter your invitation code"
|
|
msgstr "Wprowadź kod zaproszenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:508
|
|
msgid "Your name"
|
|
msgstr "Twoja nazwa"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:508
|
|
msgid "Real name is preferred"
|
|
msgstr "Preferowane jest prawdziwe imię i nazwisko"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:510
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:177
|
|
msgid "Choose a short nickname"
|
|
msgstr "Wybierz krótki pseudonim"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:510
|
|
msgid ""
|
|
"Your nickname will be used to create an easy to remember channel address"
|
|
msgstr ""
|
|
"Twój pseudonim posłuży do stworzenia łatwego do zapamiętania adresu kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:514
|
|
msgid "Why do you want to join this hub?"
|
|
msgstr "Dlaczego chcesz dołączyć do tego portalu?"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:514
|
|
msgid "This will help to review your registration"
|
|
msgstr "Pomoże to przejrzeć Twoją rejestrację"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:520
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:413
|
|
msgid "Registration"
|
|
msgstr "Rejestracja"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:528
|
|
msgid "I have an invite code"
|
|
msgstr "Mam kod zaproszenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:575
|
|
msgid ""
|
|
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations."
|
|
msgstr ""
|
|
"Na tym portalu przekroczono dozwoloną liczbę dziennych rejestracji kont."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Search.php:21
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:23
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:28 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:72
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:77 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:519
|
|
msgid "Public access denied."
|
|
msgstr "Odmowa dostępu publicznego."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Search.php:249
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Items tagged with: %s"
|
|
msgstr "Elementy oznaczone jako: %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Search.php:251
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Search results for: %s"
|
|
msgstr "Wyniki wyszukiwania dla: %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:169
|
|
msgid "$Projectname Server - Setup"
|
|
msgstr "Serwer $Projectname - Konfiguracja"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:173
|
|
msgid "Could not connect to database."
|
|
msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:177
|
|
msgid ""
|
|
"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS "
|
|
"issue."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie można połączyć się z określonym adresem URL portalu. Możliwy problem z "
|
|
"certyfikatem SSL lub DNS."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:184
|
|
msgid "Could not create table."
|
|
msgstr "Nie udało się utworzyć tabeli."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:190
|
|
msgid "Your site database has been installed."
|
|
msgstr "Baza danych portalu została zainstalowana."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:196
|
|
msgid ""
|
|
"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a "
|
|
"database client."
|
|
msgstr ""
|
|
"Może być konieczne ręczne zaimportowanie pliku \"install/schema_xxx.sql\" za "
|
|
"pomocą klienta bazy danych."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:197 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:261
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:768
|
|
msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"."
|
|
msgstr "Proszę zobaczyć plik \"install/INSTALL.txt\"."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:258
|
|
msgid "System check"
|
|
msgstr "Sprawdzanie systemu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:262 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1035
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:204 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:956
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Następny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:263
|
|
msgid "Check again"
|
|
msgstr "Sprawdź ponownie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:284
|
|
msgid "Database connection"
|
|
msgstr "Połączenie z bazą danych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:285
|
|
msgid ""
|
|
"In order to install $Projectname we need to know how to connect to your "
|
|
"database."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aby zainstalować $Projectname, musimy wiedzieć, jak połączyć się z twoją "
|
|
"bazą danych."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:286
|
|
msgid ""
|
|
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
|
|
"questions about these settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli masz pytania dotyczące tych ustawień, skontaktuj się z dostawcą usług "
|
|
"hostingowych lub administratorem portalu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:287
|
|
msgid ""
|
|
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
|
|
"create it before continuing."
|
|
msgstr ""
|
|
"Baza danych, którą określisz poniżej, powinna już istnieć. Jeśli tak się nie "
|
|
"stało, utwórz ją przed kontynuowaniem."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:291
|
|
msgid "Database Server Name"
|
|
msgstr "Nazwa serwera bazy danych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:291
|
|
msgid "Default is 127.0.0.1"
|
|
msgstr "Domyślnie, 127.0.0.1"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:292
|
|
msgid "Database Port"
|
|
msgstr "Port bazy danych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:292
|
|
msgid "Communication port number - use 0 for default"
|
|
msgstr "Numer portu komunikacyjnego - dla wartości domyślnej użyj 0"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:293
|
|
msgid "Database Login Name"
|
|
msgstr "Nazwa logowania do bazy danych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:294
|
|
msgid "Database Login Password"
|
|
msgstr "Hasło logowania do bazy danych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:295
|
|
msgid "Database Name"
|
|
msgstr "Nazwa bazy danych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:296
|
|
msgid "Database Type"
|
|
msgstr "Typ bazy danych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:298 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:338
|
|
msgid "Site administrator email address"
|
|
msgstr "Adres e-mail administratora portalu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:298 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:338
|
|
msgid ""
|
|
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
|
|
"panel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adres e-mail Twojego konta musi być zgodny z tym adresem, aby móc korzystać "
|
|
"z panelu administratora sieci."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:299 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:340
|
|
msgid "Website URL"
|
|
msgstr "Adres URL portalu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:299 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:340
|
|
msgid "Please use SSL (https) URL if available."
|
|
msgstr "Użyj adresu URL z SSL (https), jeśli jest dostępny."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:300 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:342
|
|
msgid "Please select a default timezone for your website"
|
|
msgstr "Wybierz domyślną strefę czasową dla swojego portalu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:327
|
|
msgid "Site settings"
|
|
msgstr "Ustawienia portalu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:381
|
|
msgid "PHP version 7.1 or greater is required."
|
|
msgstr "Wymagany jest PHP w wersji 7.1 lub wyższej."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:382
|
|
msgid "PHP version"
|
|
msgstr "Wersja PHP"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:398
|
|
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
|
|
msgstr "Nie można znaleźć wersji CLI PHP w zmiennej PATH serwerze WWW."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:399
|
|
msgid ""
|
|
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
|
|
"will not be able to run background polling via cron."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli nie masz wersji CLI PHP zainstalowanej na serwerze, nie będzie można "
|
|
"uruchomić odpytywania w tle przez cron."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:403
|
|
msgid "PHP executable path"
|
|
msgstr "Ścieżka do pliku wykonywalnego PHP"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:403
|
|
msgid ""
|
|
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
|
|
"installation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wpisz pełną ścieżkę do pliku wykonywalnego php. Możesz pozostawić to pole "
|
|
"puste, aby kontynuować instalację."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:408
|
|
msgid "Command line PHP"
|
|
msgstr "Wiersz poleceń PHP"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:418
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to check command line PHP, as shell_exec() is disabled. This is "
|
|
"required."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie można sprawdzić PHP CLI, ponieważ funkcja shell_exec() jest wyłączona. "
|
|
"To jest wymagane."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:422
|
|
msgid ""
|
|
"The command line version of PHP on your system does not have "
|
|
"\"register_argc_argv\" enabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ta wersja PHP CLI w Twoim systemie nie ma włączonego \"register_argc_argv\"."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:423
|
|
msgid "This is required for message delivery to work."
|
|
msgstr "Jest to konieczne, aby dostarczanie wiadomości działało."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:426
|
|
msgid "PHP register_argc_argv"
|
|
msgstr "PHP register_argc_argv"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:446
|
|
msgid ""
|
|
"This is not sufficient to upload larger images or files. You should be able "
|
|
"to upload at least 4 MB at once."
|
|
msgstr ""
|
|
"To nie wystarczy, aby przesłać większe obrazy lub pliki. Powinieneś móc "
|
|
"przesłać co najmniej 4 MB na raz."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:448
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to "
|
|
"upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once."
|
|
msgstr ""
|
|
"Twój maksymalny dopuszczalny łączny rozmiar przesyłanych plików to %s. "
|
|
"Maksymalny rozmiar jednego pliku do przesłania to %s. Możesz przesłać "
|
|
"jednocześnie do %d plików."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:454
|
|
msgid "You can adjust these settings in the server php.ini file."
|
|
msgstr "Możesz dostosować te ustawienia w pliku php.ini na serwerze."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:456
|
|
msgid "PHP upload limits"
|
|
msgstr "Limity wysyłania PHP"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:479
|
|
msgid ""
|
|
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
|
|
"generate encryption keys"
|
|
msgstr ""
|
|
"Błąd: funkcja \"openssl_pkey_new\" w tym systemie nie jest w stanie "
|
|
"wygenerować kluczy szyfrujących"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:480
|
|
msgid ""
|
|
"If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl."
|
|
"installation.php\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli pracujesz w systemie Windows, przeczytaj \"http://www.php.net/manual/"
|
|
"en/openssl.installation.php\"."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:483
|
|
msgid "Generate encryption keys"
|
|
msgstr "Wygeneruj klucze szyfrowania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:500
|
|
msgid "libCurl PHP module"
|
|
msgstr "moduł PHP libCurl"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:501
|
|
msgid "GD graphics PHP module"
|
|
msgstr "Moduł PHP GD graphics"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:502
|
|
msgid "OpenSSL PHP module"
|
|
msgstr "Moduł PHP OpenSSL"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:503
|
|
msgid "PDO database PHP module"
|
|
msgstr "Moduł PHP PDO"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:504
|
|
msgid "mb_string PHP module"
|
|
msgstr "moduł PHP mb_string"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:505
|
|
msgid "xml PHP module"
|
|
msgstr "moduł PHP xml"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:506
|
|
msgid "zip PHP module"
|
|
msgstr "moduł PHP zip"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:510 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:512
|
|
msgid "Apache mod_rewrite module"
|
|
msgstr "Moduł Apache mod_rewrite"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:510
|
|
msgid ""
|
|
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Błąd: wymagany jest moduł mod-rewrite serwera Apache, ale nie jest "
|
|
"zainstalowany."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:516 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:519
|
|
msgid "exec"
|
|
msgstr "exec"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:516
|
|
msgid ""
|
|
"Error: exec is required but is either not installed or has been disabled in "
|
|
"php.ini"
|
|
msgstr ""
|
|
"Błąd: wymagany jest program exec ale nie jest on zainstalowany lub został "
|
|
"wyłączony w php.ini"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:522 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:525
|
|
msgid "shell_exec"
|
|
msgstr "shell_exec"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:522
|
|
msgid ""
|
|
"Error: shell_exec is required but is either not installed or has been "
|
|
"disabled in php.ini"
|
|
msgstr ""
|
|
"Błąd: wymagany jest shell_exec, ale nie jest zainstalowany lub został "
|
|
"wyłączony w php.ini"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:530
|
|
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
|
|
msgstr "Błąd: wymagany jest moduł PHP libCURL, ale nie jest zainstalowany."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:534
|
|
msgid ""
|
|
"Error: GD PHP module with JPEG support or ImageMagick graphics library "
|
|
"required but not installed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Błąd: wymagany jest moduł PHP GD z obsługą formatu JPEG lub biblioteką "
|
|
"graficzną ImageMagick, ale nie jest on zainstalowany."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:538
|
|
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
|
|
msgstr "Błąd: wymagany jest moduł PHP openssl, ale niezainstalowany."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:544
|
|
msgid ""
|
|
"Error: PDO database PHP module missing a driver for either mysql or pgsql."
|
|
msgstr "Błąd: w module PHP PDO brakuje sterownika dla mysql lub pgsql."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:549
|
|
msgid "Error: PDO database PHP module required but not installed."
|
|
msgstr "Błąd: wymagany jest moduł PHP PDO, ale nie jest zainstalowany."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:553
|
|
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
|
|
msgstr "Błąd: wymagany, ale niezainstalowany moduł mb_string PHP."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:557
|
|
msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed."
|
|
msgstr "Błąd: moduł xml PHP jest wymagany dla DAV, ale nie jest zainstalowany."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:561
|
|
msgid "Error: zip PHP module required but not installed."
|
|
msgstr "Błąd: wymagany jest moduł PHP zip, ale nie jest on zainstalowany."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:580 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:589
|
|
msgid ".htconfig.php is writable"
|
|
msgstr ".htconfig.php jest możliwy do zapisu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:585
|
|
msgid ""
|
|
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" "
|
|
"in the top folder of your web server and it is unable to do so."
|
|
msgstr ""
|
|
"Instalator internetowy musi mieć możliwość utworzenia pliku o nazwie \"."
|
|
"htconfig.php\" w głównym folderze serwera WWW a nie może tego zrobić."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:586
|
|
msgid ""
|
|
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
|
|
"to write files in your folder - even if you can."
|
|
msgstr ""
|
|
"Najczęściej jest to ustawienie uprawnień, ponieważ serwer WWW może nie być w "
|
|
"stanie zapisywać plików w Twoim folderze - nawet jeśli Ty możesz."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:587
|
|
msgid "Please see install/INSTALL.txt for additional information."
|
|
msgstr "Dodatkowe informacje można znaleźć w pliku install/INSTALL.txt."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:603
|
|
msgid ""
|
|
"This software uses the Smarty3 template engine to render its web views. "
|
|
"Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."
|
|
msgstr ""
|
|
"To oprogramowanie wykorzystuje silnik szablonów Smarty3 do renderowania "
|
|
"widoków internetowych. Smarty3 kompiluje szablony do PHP, aby przyspieszyć "
|
|
"renderowanie."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:604
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
|
|
"write access to the directory %s under the top level web folder."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aby przechowywać te skompilowane szablony, serwer sieciowy musi mieć dostęp "
|
|
"do zapisu w katalogu %s zlokalizowanym w folderze głównym serwera WWW."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:605 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:626
|
|
msgid ""
|
|
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has "
|
|
"write access to this folder."
|
|
msgstr ""
|
|
"Upewnij się, że właściciel procesu serwer WWW (np. www-data), ma prawo do "
|
|
"zapisu w tym folderze."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:606
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
|
|
"%s only--not the template files (.tpl) that it contains."
|
|
msgstr ""
|
|
"Uwaga: ze względów bezpieczeństwa powinno się dać serwerowi WWW prawo zapisu "
|
|
"tylko do %s - nie do plików szablonów (.tpl), które on zawiera."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:609
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s is writable"
|
|
msgstr "%s jest możliwy do zapisu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:625
|
|
msgid ""
|
|
"This software uses the store directory to save uploaded files. The web "
|
|
"server needs to have write access to the store directory under the top level "
|
|
"web folder"
|
|
msgstr ""
|
|
"To oprogramowanie używa katalogu store do zapisywania przesyłanych plików. "
|
|
"Serwer WWW musi mieć dostęp do zapisu w katalogu store, znajdującego się w "
|
|
"folderze serwera WWW najwyższego poziomu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:629
|
|
msgid "store is writable"
|
|
msgstr "katalog store jest możliwy do zapisu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:661
|
|
msgid ""
|
|
"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access "
|
|
"to this site."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie można zweryfikować certyfikatu SSL. Napraw certyfikat lub wyłącz dostęp "
|
|
"https do tego portalu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:662
|
|
msgid ""
|
|
"If you have https access to your website or allow connections to TCP port "
|
|
"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST "
|
|
"NOT use self-signed certificates!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli masz dostęp https do swojego portalu internetowego lub zezwalasz na "
|
|
"połączenia z portem TCP 443 (port https:), MUSISZ użyć certyfikatu "
|
|
"akceptowanego przez przeglądarki. NIE WOLNO używać certyfikatów z podpisem "
|
|
"własnym!"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:663
|
|
msgid ""
|
|
"This restriction is incorporated because public posts from you may for "
|
|
"example contain references to images on your own hub."
|
|
msgstr ""
|
|
"To ograniczenie zostało wprowadzone, ponieważ Twoje publiczne wpisy mogą na "
|
|
"przykład zawierać odniesienia do obrazów na Twoim portalu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:664
|
|
msgid ""
|
|
"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may "
|
|
"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own "
|
|
"site complaining about security issues."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli Twój certyfikat nie zostanie rozpoznany, członkowie innych portali "
|
|
"(którzy sami mogą mieć ważne certyfikaty) otrzymają komunikat ostrzegawczy "
|
|
"we własnym portalu, ostrzegający o problemie z bezpieczeństwem."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:665
|
|
msgid ""
|
|
"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we "
|
|
"must insist on this requirement."
|
|
msgstr ""
|
|
"Może to powodować problemy z użytecznością w innym portalu (nie tylko na "
|
|
"Twoim), więc musimy nalegać na to wymaganie."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:666
|
|
msgid ""
|
|
"Providers are available that issue free certificates which are browser-valid."
|
|
msgstr ""
|
|
"Są dostępni dostawcy, którzy wydają bezpłatne certyfikaty akceptowane przez "
|
|
"przeglądarki."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:667
|
|
msgid ""
|
|
"If you are confident that the certificate is valid and signed by a trusted "
|
|
"authority, check to see if you have failed to install an intermediate cert. "
|
|
"These are not normally required by browsers, but are required for server-to-"
|
|
"server communications."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli masz pewność, że certyfikat jest ważny i podpisany przez zaufany "
|
|
"urząd, sprawdź, czy nie udało się zainstalować certyfikatu pośredniego. "
|
|
"Zwykle nie są one wymagane przez przeglądarki, ale są wymagane do "
|
|
"komunikacji między serwerami."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:669
|
|
msgid "SSL certificate validation"
|
|
msgstr "Walidacja certyfikatu SSL"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:675
|
|
msgid ""
|
|
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
|
|
"Test: "
|
|
msgstr ""
|
|
"Przepisywanie adresu URL w .htaccess nie działa. Sprawdź konfigurację "
|
|
"serwera. Test: "
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:678
|
|
msgid "Url rewrite is working"
|
|
msgstr "Przepisywanie adresu URL działa"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:691
|
|
msgid ""
|
|
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
|
|
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
|
|
"server root."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie można zapisać pliku konfiguracyjnego bazy danych \".htconfig.php\". Użyj "
|
|
"załączonego tekstu, aby utworzyć plik konfiguracyjny w katalogu głównym "
|
|
"serwera WWW."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:766
|
|
msgid "<h1>What next?</h1>"
|
|
msgstr "<h1>Co następnie?</h1>"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:767
|
|
msgid ""
|
|
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."
|
|
msgstr "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowanie zadania Cron."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:65
|
|
msgid "No connections."
|
|
msgstr "Brak połączeń."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:105
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Visit %s's profile [%s]"
|
|
msgstr "Odwiedź profil %s [%s]"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:135
|
|
msgid "View Connections"
|
|
msgstr "Pokaż połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:27
|
|
msgid ""
|
|
"The listed hubs allow public registration for the $Projectname network. All "
|
|
"hubs in the network are interlinked so membership on any of them conveys "
|
|
"membership in the network as a whole. Some hubs may require subscription or "
|
|
"provide tiered service plans. The hub itself <strong>may</strong> provide "
|
|
"additional details."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wymienione portale umożliwiają publiczną rejestrację w sieci $Projectname. "
|
|
"Wszystkie portale w sieci są ze sobą połączone, więc członkostwo w "
|
|
"którymkolwiek z nich oznacza członkostwo w całej sieci. Niektóre portale "
|
|
"mogą wymagać subskrypcji lub oferować stopniowe plany usług. Dodatkową "
|
|
"informację można znaleźć na poszczególnych portalach."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33
|
|
msgid "Hub URL"
|
|
msgstr "Adres URL portalu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33
|
|
msgid "Access Type"
|
|
msgstr "Typ dostępu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33
|
|
msgid "Registration Policy"
|
|
msgstr "Zasady rejestracji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33
|
|
msgid "Stats"
|
|
msgstr "Statystyki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33
|
|
msgid "Software"
|
|
msgstr "Oprogramowanie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:49
|
|
msgid "Rate"
|
|
msgstr "Ocena"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:60 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:258
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:166 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:210
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:406 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:198
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Widok"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:142 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:37
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:62
|
|
msgid "Posts and comments"
|
|
msgstr "Wpisy i komentarze"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:149 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:44
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:69
|
|
msgid "Only posts"
|
|
msgstr "Tylko wpisy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:162 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:184
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Hq.php:39 ../../Zotlabs/Module/Pubstream.php:47
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:99 ../../Zotlabs/Module/Oep.php:83
|
|
msgid "Malformed message id."
|
|
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator wiadomości."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:220
|
|
msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Niewystarczające uprawnienia. Żądanie zostało przekierowane na stronę "
|
|
"profilu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:497 ../../Zotlabs/Module/Display.php:355
|
|
msgid ""
|
|
"You must enable javascript for your browser to be able to view this content."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aby przeglądać te treści, musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej "
|
|
"przeglądarce."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:34 ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:63
|
|
msgid "Invalid profile identifier."
|
|
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator profilu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:111
|
|
msgid "Profile Visibility Editor"
|
|
msgstr "Edytor widoczności profilu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:115
|
|
msgid "Click on a contact to add or remove."
|
|
msgstr "Kliknij kontakt, który chcesz dodać lub usunąć."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:124
|
|
msgid "Visible To"
|
|
msgstr "Widoczne dla"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:140
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:218
|
|
msgid "All Connections"
|
|
msgstr "Wszystkie połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:46
|
|
msgid "Privacy group created."
|
|
msgstr "Utworzono grupę prywatności."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:49
|
|
msgid "Could not create privacy group."
|
|
msgstr "Nie udało się utworzyć grupy prywatności."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:81
|
|
msgid "Privacy group updated."
|
|
msgstr "Grupa prywatności została zaktualizowana."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:141
|
|
msgid "Add Group"
|
|
msgstr "Dodaj grupę"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:145
|
|
msgid "Privacy group name"
|
|
msgstr "Nazwa grupy prywatności"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:146 ../../Zotlabs/Module/Group.php:255
|
|
msgid "Members are visible to other channels"
|
|
msgstr "Członkowie są widoczni dla innych kanałów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:154 ../../Zotlabs/Module/Help.php:84
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr "Dla członków"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:181
|
|
msgid "Privacy group removed."
|
|
msgstr "Grupa prywatności została usunięta."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:184
|
|
msgid "Unable to remove privacy group."
|
|
msgstr "Nie można usunąć grupy prywatności."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:250
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Privacy Group: %s"
|
|
msgstr "Grupa prywatności: %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:252
|
|
msgid "Privacy group name: "
|
|
msgstr "Nazwa grupy prywatności: "
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:257
|
|
msgid "Delete Group"
|
|
msgstr "Usuń grupę"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:268
|
|
msgid "Group members"
|
|
msgstr "Członkowie grupy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:270
|
|
msgid "Not in this group"
|
|
msgstr "Nie w tej grupie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:302
|
|
msgid "Click a channel to toggle membership"
|
|
msgstr "Kliknij kanał, aby przełączyć członkostwo"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:129
|
|
msgid "Edit Card"
|
|
msgstr "Edytuj kartę"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:21
|
|
msgid "This page is available only to site members"
|
|
msgstr "Ta strona jest dostępna tylko dla członków portalu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:27
|
|
msgid "Welcome"
|
|
msgstr "Witamy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:29
|
|
msgid "What would you like to do?"
|
|
msgstr "Co chciałbyś zrobić?"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:31
|
|
msgid ""
|
|
"Please bookmark this page if you would like to return to it in the future"
|
|
msgstr "Dodaj tę stronę do zakładek, jeśli chcesz wrócić do niej w przyszłości"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:35
|
|
msgid "Upload a profile photo"
|
|
msgstr "Prześlij zdjęcie profilowe"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:36
|
|
msgid "Upload a cover photo"
|
|
msgstr "Prześlij zdjęcie na okładkę"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:37
|
|
msgid "Edit your default profile"
|
|
msgstr "Edytuj swój domyślny profil"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:39
|
|
msgid "View the channel directory"
|
|
msgstr "Wyświetl katalog kanałów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:40
|
|
msgid "View/edit your channel settings"
|
|
msgstr "Wyświetl/edytuj ustawienia swojego kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:41
|
|
msgid "View the site or project documentation"
|
|
msgstr "Wyświetl witrynę lub dokumentację projektu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:42
|
|
msgid "Visit your channel homepage"
|
|
msgstr "Odwiedź stronę główną swojego kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:43
|
|
msgid ""
|
|
"View your connections and/or add somebody whose address you already know"
|
|
msgstr "Wyświetl swoje kontakty albo dodaj osobę, której adres już znasz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:44
|
|
msgid ""
|
|
"View your personal stream (this may be empty until you add some connections)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wyświetl swój osobisty strumień (może być pusty, dopóki nie dodasz "
|
|
"niektórych połączeń)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:52
|
|
msgid "View the public stream. Warning: this content is not moderated"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wyświetl strumień publiczny. Ostrzeżenie: ta zawartość nie jest moderowana"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:45
|
|
msgid "Name is required"
|
|
msgstr "Wymaga się podania nazwy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:49
|
|
msgid "Key and Secret are required"
|
|
msgstr "Wymaga się wprowadzenia klucza i sekretu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:53 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:135
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1052 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1388
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:457
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:800 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:58
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:142 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:924
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:539
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Zaktualizuj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:108 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:134
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:170 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:141
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:191
|
|
msgid "Add application"
|
|
msgstr "Dodaj aplikację"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:111 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:116
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:144
|
|
msgid "Name of application"
|
|
msgstr "Nazwa aplikacji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:112 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:113
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:117 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:145
|
|
msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wygenerowane automatycznie - w razie potrzeby zmień. Maksymalna długość 20"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:114 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:140
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:118 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:146
|
|
msgid "Redirect"
|
|
msgstr "Przekierowanie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:114 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:118
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:146
|
|
msgid ""
|
|
"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires this"
|
|
msgstr ""
|
|
"Identyfikator URI przekierowania - pozostaw puste, chyba że aplikacja tego "
|
|
"wymaga"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:115 ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:141
|
|
msgid "Icon url"
|
|
msgstr "URL ikony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:126
|
|
msgid "Application not found."
|
|
msgstr "Aplikacji nie znaleziono."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:169
|
|
msgid "Connected OAuth Apps"
|
|
msgstr "Podłączone aplikacje OAuth"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:173 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:194
|
|
msgid "Client key starts with"
|
|
msgstr "Klucz klienta zaczyna się od"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:174 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:195
|
|
msgid "No name"
|
|
msgstr "Brak nazwy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth.php:175 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:196
|
|
msgid "Remove authorization"
|
|
msgstr "Usuń autoryzację"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:139
|
|
msgid "Page link"
|
|
msgstr "Link do strony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:166
|
|
msgid "Edit Webpage"
|
|
msgstr "Edytuj stronę internetową"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:24 ../../Zotlabs/Module/Regdir.php:52
|
|
msgid "This site is not a directory server"
|
|
msgstr "Ten portal nie jest serwerem katalogów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:33
|
|
msgid "This directory server requires an access token"
|
|
msgstr "Ten serwer katalogowy wymaga tokenu dostępu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pin.php:36 ../../Zotlabs/Module/Item.php:472
|
|
msgid "Unable to locate original post."
|
|
msgstr "Nie można znaleźć oryginalnego wpisu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:192
|
|
msgid "Room not found"
|
|
msgstr "Nie znaleziono czatu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:208
|
|
msgid "Leave Room"
|
|
msgstr "Opuść czat"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:209
|
|
msgid "Delete Room"
|
|
msgstr "Usuń czat"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:210
|
|
msgid "I am away right now"
|
|
msgstr "Nie ma mnie teraz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:211
|
|
msgid "I am online"
|
|
msgstr "Jestem dostępny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:213
|
|
msgid "Bookmark this room"
|
|
msgstr "Zaznacz ten pokój"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:236
|
|
msgid "New Chatroom"
|
|
msgstr "Nowy czat"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:237
|
|
msgid "Chatroom name"
|
|
msgstr "Nazwa czatu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:238
|
|
msgid "Expiration of chats (minutes)"
|
|
msgstr "Wygaśnięcie czatów (minuty)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:254
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s's Chatrooms"
|
|
msgstr "Czaty %1$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:259
|
|
msgid "No chatrooms available"
|
|
msgstr "Brak dostępnych czatów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:260
|
|
msgid "Add Room"
|
|
msgstr "Dodaj pokój"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:263
|
|
msgid "Expiration"
|
|
msgstr "Wygaśnięcie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:264
|
|
msgid "min"
|
|
msgstr "min"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:62
|
|
msgid "Event can not end before it has started."
|
|
msgstr "Wydarzenie nie może zakończyć się przed rozpoczęciem."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:64
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:72
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:87
|
|
msgid "Unable to generate preview."
|
|
msgstr "Nie można wygenerować podglądu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:70
|
|
msgid "Event title and start time are required."
|
|
msgstr "Wymaga się wprowadzenia tytułu wydarzenia i godziny rozpoczęcia."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:85
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:226
|
|
msgid "Event not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono wydarzenia."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:370
|
|
msgid "Edit event"
|
|
msgstr "Edytuj wydarzenie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:372
|
|
msgid "Delete event"
|
|
msgstr "Usuń wydarzenie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:392
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:942 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:165
|
|
msgid "Link to source"
|
|
msgstr "Link do źródła"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:406
|
|
msgid "calendar"
|
|
msgstr "kalendarz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Channel_calendar.php:493
|
|
msgid "Failed to remove event"
|
|
msgstr "Nie udało się usunąć wydarzenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:106
|
|
msgid "Like/Dislike"
|
|
msgstr "Pochwal/Zgań"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:112
|
|
msgid "This action is restricted to members."
|
|
msgstr "Ta akcja jest ograniczona do członków."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:113
|
|
msgid ""
|
|
"Please <a href=\"rmagic\">login with your $Projectname ID</a> or <a href="
|
|
"\"register\">register as a new $Projectname member</a> to continue."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aby kontynuować, <a href=\"rmagic\">zaloguj się za pomocą ID $Projectname</"
|
|
"a> lub <a href=\"register\">zarejestruj się jako nowy członek $Projectname</"
|
|
"a>."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:166 ../../Zotlabs/Module/Like.php:192
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:230
|
|
msgid "Invalid request."
|
|
msgstr "Nieprawidłowe żądanie."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:207
|
|
msgid "thing"
|
|
msgstr "rzecz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:253
|
|
msgid "Channel unavailable."
|
|
msgstr "Kanał niedostępny."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:289
|
|
msgid "Previous action reversed."
|
|
msgstr "Poprzednia czynność została cofnięta."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:475
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s"
|
|
msgstr "%1$s zgadza się z %3$s dla %2$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:477
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s"
|
|
msgstr "%1$s nie zgadza się z %3$s dla %2$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:479
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s"
|
|
msgstr "%1$s wstrzymuje się od decyzji w sprawie %3$s dla %2$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:586
|
|
msgid "Action completed."
|
|
msgstr "Akcja zakończona."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:587
|
|
msgid "Thank you."
|
|
msgstr "Dziękujemy."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:198
|
|
msgid "Poke somebody"
|
|
msgstr "Zaczep kogoś"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:201
|
|
msgid "Poke/Prod"
|
|
msgstr "Zaczepka"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:202
|
|
msgid "Poke, prod or do other things to somebody"
|
|
msgstr "Zaczepić, sprawdzić lub robić z kimś podobne rzeczy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:209
|
|
msgid "Recipient"
|
|
msgstr "Odbiorca"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:210
|
|
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
|
|
msgstr "Wybierz, co chcesz zrobić odbiorcy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:213 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:214
|
|
msgid "Make this post private"
|
|
msgstr "Ustaw ten wpis jako prywatny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:819
|
|
msgid "Calendar entries imported."
|
|
msgstr "Zaimportowano wpisy kalendarza."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:821
|
|
msgid "No calendar entries found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono wpisów kalendarza."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1008
|
|
msgid "Event title"
|
|
msgstr "Tytuł wydarzenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1009
|
|
msgid "Start date and time"
|
|
msgstr "Data i godzina rozpoczęcia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1010
|
|
msgid "End date and time"
|
|
msgstr "Data i godzina zakończenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1011
|
|
msgid "Timezone:"
|
|
msgstr "Strefa czasowa:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1034 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:203
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:947
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Poprzedni"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1036 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:205
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Dzisiaj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1037
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Miesiąc"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1038
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "Tydzień"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1039
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Dzień"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1040
|
|
msgid "List month"
|
|
msgstr "Wymień miesiąc"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1041
|
|
msgid "List week"
|
|
msgstr "Wymień tydzień"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1042
|
|
msgid "List day"
|
|
msgstr "Wymień dzień"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1050
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Więcej"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1051
|
|
msgid "Less"
|
|
msgstr "Mniej"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1053
|
|
msgid "Select calendar"
|
|
msgstr "Wybierz kalendarz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1056
|
|
msgid "Delete all"
|
|
msgstr "Usuń wszystko"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1059
|
|
msgid "Sorry! Editing of recurrent events is not yet implemented."
|
|
msgstr ""
|
|
"Przepraszamy! Edycja powtarzających się wydarzeń nie została jeszcze "
|
|
"zaimplementowana."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1060
|
|
msgid ""
|
|
"Could not fetch calendar resource. The selected calendar might be disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie udało się pobrać zasobu kalendarza. Wybrany kalendarz może być wyłączony."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1373 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:909
|
|
msgid "Organisation"
|
|
msgstr "Organizacja"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1375 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:787
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:911
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Numer telefonu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1377 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:789
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:913
|
|
msgid "Instant messenger"
|
|
msgstr "Komunikator internetowy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1378 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:790
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:914
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Strona internetowa"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1379
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:160
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:504 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:791
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:915 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:127
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Adres"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1380 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:792
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:916
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Notatka"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1385 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:797
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:921
|
|
msgid "Add Contact"
|
|
msgstr "Dodaj kontakt"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1386 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:798
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:922
|
|
msgid "Add Field"
|
|
msgstr "Dodaj pole"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1391 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:927
|
|
msgid "P.O. Box"
|
|
msgstr "Skrytka pocztowa"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1392 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:928
|
|
msgid "Additional"
|
|
msgstr "Dodatkowe informacje"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1393 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:929
|
|
msgid "Street"
|
|
msgstr "Ulica"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1394 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:930
|
|
msgid "Locality"
|
|
msgstr "Miejscowość"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1395 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:931
|
|
msgid "Region"
|
|
msgstr "Region"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1396 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:932
|
|
msgid "ZIP Code"
|
|
msgstr "Kod pocztowy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1397 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:758
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:933
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Państwo"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1456
|
|
msgid "Default Calendar"
|
|
msgstr "Domyślny kalendarz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1467
|
|
msgid "Default Addressbook"
|
|
msgstr "Domyślna książka adresowa"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:75
|
|
msgid "Remote privacy information not available."
|
|
msgstr "Zdalne informacje o prywatności nie są dostępne."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:96
|
|
msgid "Visible to:"
|
|
msgstr "Widoczne dla:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:117 ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:153
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:123
|
|
msgctxt "acl"
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Profil"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:758
|
|
msgid "Empty post discarded."
|
|
msgstr "Pusty wpis został odrzucony."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1192
|
|
msgid "Duplicate post suppressed."
|
|
msgstr "Powielony wpis został wyłączony."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1337
|
|
msgid "System error. Post not saved."
|
|
msgstr "Błąd systemu. Wpis nie został zapisany."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1371
|
|
msgid "Your comment is awaiting approval."
|
|
msgstr "Twój komentarz oczekuje na zatwierdzenie."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1505
|
|
msgid "Unable to obtain post information from database."
|
|
msgstr "Nie można uzyskać z bazy danych informacji o tym wpisie."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1512
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
|
|
msgstr "Osiągnięty został limit %1$.0f wpisów najwyższego poziomu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1519
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
|
|
msgstr "Osiągnięty został limit %1$.0f stron internetowych."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:31 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:209
|
|
msgid "Menu not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono menu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:63
|
|
msgid "Unable to create element."
|
|
msgstr "Nie można utworzyć elementu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:87
|
|
msgid "Unable to update menu element."
|
|
msgstr "Nie można zaktualizować elementu menu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:103
|
|
msgid "Unable to add menu element."
|
|
msgstr "Nie można dodać elementu menu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:134 ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:41
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:232
|
|
msgid "Not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:167 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:246
|
|
msgid "Menu Item Permissions"
|
|
msgstr "Uprawnienia do pozycji menu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:168 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:247
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:528
|
|
msgid "(click to open/close)"
|
|
msgstr "(kliknij, aby otworzyć/zamknąć)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:174 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:191
|
|
msgid "Link Name"
|
|
msgstr "Nazwa linku"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:175 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:255
|
|
msgid "Link or Submenu Target"
|
|
msgstr "Link lub element docelowy podmenu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:175
|
|
msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu"
|
|
msgstr "Wprowadź adres URL linku lub wybierz nazwę menu, aby utworzyć podmenu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:256
|
|
msgid "Use magic-auth if available"
|
|
msgstr "Użyj magicznego uwierzytelniania, jeśli jest dostępne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:177 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:257
|
|
msgid "Open link in new window"
|
|
msgstr "Otwórz link w nowym oknie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:178 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:258
|
|
msgid "Order in list"
|
|
msgstr "Porządek listy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:178 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:258
|
|
msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
|
|
msgstr "Wyższe liczby spadną na koniec listy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:179
|
|
msgid "Submit and finish"
|
|
msgstr "Prześlij i zakończ"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:180
|
|
msgid "Submit and continue"
|
|
msgstr "Prześlij i kontynuuj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:189
|
|
msgid "Menu:"
|
|
msgstr "Menu:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:192
|
|
msgid "Link Target"
|
|
msgstr "Cel linku"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:195
|
|
msgid "Edit menu"
|
|
msgstr "Edytuj menu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:198
|
|
msgid "Edit element"
|
|
msgstr "Edytuj element"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:199
|
|
msgid "Drop element"
|
|
msgstr "Upuść element"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:200
|
|
msgid "New element"
|
|
msgstr "Nowy element"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:201
|
|
msgid "Edit this menu container"
|
|
msgstr "Edytuj ten kontener menu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:202
|
|
msgid "Add menu element"
|
|
msgstr "Dodaj element menu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:203
|
|
msgid "Delete this menu item"
|
|
msgstr "Usuń tę pozycję menu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:204
|
|
msgid "Edit this menu item"
|
|
msgstr "Edytuj tę pozycję menu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:222
|
|
msgid "Menu item not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono elementu menu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:235
|
|
msgid "Menu item deleted."
|
|
msgstr "Usunięto element menu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:237
|
|
msgid "Menu item could not be deleted."
|
|
msgstr "Nie można usunąć elementu menu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:244
|
|
msgid "Edit Menu Element"
|
|
msgstr "Edytuj element menu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:254
|
|
msgid "Link text"
|
|
msgstr "Tekst linku"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:106
|
|
msgid "vcard"
|
|
msgstr "vcard"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:105
|
|
msgid "Files: shared with me"
|
|
msgstr "Pliki: udostępnione mi"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:107
|
|
msgid "NEW"
|
|
msgstr "NOWY"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:109
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:380
|
|
msgid "Last Modified"
|
|
msgstr "Ostatnio zmodyfikowane"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:110
|
|
msgid "Remove all files"
|
|
msgstr "Usuń wszystkie pliki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:111
|
|
msgid "Remove this file"
|
|
msgstr "Usuń ten plik"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:23
|
|
msgid "Documentation Search"
|
|
msgstr "Przeszukaj dokumentację"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:85
|
|
msgid "Administrators"
|
|
msgstr "Dla administratorów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:86
|
|
msgid "Developers"
|
|
msgstr "Dla deweloperów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:87
|
|
msgid "Tutorials"
|
|
msgstr "Poradniki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:98
|
|
msgid "$Projectname Documentation"
|
|
msgstr "Dokumentacja $Projectname"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:99
|
|
msgid "Contents"
|
|
msgstr "Spis treści"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:67
|
|
msgid "Import Webpage Elements"
|
|
msgstr "Importuj elementy strony internetowej"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:68
|
|
msgid "Import selected"
|
|
msgstr "Importuj wybrane"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:91
|
|
msgid "Export Webpage Elements"
|
|
msgstr "Eksportuj elementy strony internetowej"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:92
|
|
msgid "Export selected"
|
|
msgstr "Eksportuj wybrane"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:260
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Akcje"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:261
|
|
msgid "Page Link"
|
|
msgstr "Link do strony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:262
|
|
msgid "Page Title"
|
|
msgstr "Tytuł strony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:263 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:157
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:178 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:191
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Utworzono"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:264 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:158
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:179 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:192
|
|
msgid "Edited"
|
|
msgstr "Edytowano"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:292
|
|
msgid "Invalid file type."
|
|
msgstr "Zły typ pliku."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:304
|
|
msgid "Error opening zip file"
|
|
msgstr "Błąd podczas otwierania pliku zip"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:315
|
|
msgid "Invalid folder path."
|
|
msgstr "Nieprawidłowa ścieżka folderu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:342
|
|
msgid "No webpage elements detected."
|
|
msgstr "Nie wykryto żadnych elementów strony internetowej."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:417
|
|
msgid "Import complete."
|
|
msgstr "Importowanie zakończone."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:14
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:53
|
|
msgid "Deprecated!"
|
|
msgstr "Przestarzałe!"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:157
|
|
msgid "Permission Denied."
|
|
msgstr "Odmowa dostępu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:190
|
|
msgid "Edit file permissions"
|
|
msgstr "Edytuj uprawnienia do pliku"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:203
|
|
msgid "Include all files and sub folders"
|
|
msgstr "Uwzględnij wszystkie pliki i podfoldery"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:204
|
|
msgid "Return to file list"
|
|
msgstr "Wróć do listy plików"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:206
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:386
|
|
msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
|
|
msgstr "Skopiuj/wklej ten kod, aby dołączyć plik do wpisu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:207
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:387
|
|
msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
|
|
msgstr "Skopiuj/wklej ten adres URL, aby połączyć plik ze strony internetowej"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:209
|
|
msgid "Share this file"
|
|
msgstr "Udostępnij ten plik"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:210
|
|
msgid "Show URL to this file"
|
|
msgstr "Pokaż adres URL do tego pliku"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:211
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:552
|
|
msgid "Show in your contacts shared folder"
|
|
msgstr "Pokaż w folderze udostępnionym kontaktów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:48 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:98
|
|
msgid "Tag removed"
|
|
msgstr "Tag został usunięty"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:123
|
|
msgid "Remove Item Tag"
|
|
msgstr "Usuń znacznik elementu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:125
|
|
msgid "Select a tag to remove: "
|
|
msgstr "Wybierz znacznik do usunięcia: "
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:65 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:118
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Kontynuj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:99
|
|
msgid "Premium Channel Setup"
|
|
msgstr "Konfiguracja kanału Premium"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:101
|
|
msgid "Enable premium channel connection restrictions"
|
|
msgstr "Włącz ograniczenia połączeń z kanałem premium"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:102
|
|
msgid ""
|
|
"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
|
|
"guidelines, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
"Podaj swoje ograniczenia lub warunki, takie jak pokwitowanie PayPal, "
|
|
"wytyczne dotyczące użytkowania itp."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:104 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:124
|
|
msgid ""
|
|
"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
|
|
"following conditions prior to connecting:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ten kanał, przed podłączeniem, może wymagać dodatkowych kroków lub "
|
|
"potwierdzenia następujących warunków:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:105
|
|
msgid ""
|
|
"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
|
|
msgstr "Potencjalne połączenia zobaczą następujący tekst przed kontynuowaniem:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:106 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:127
|
|
msgid ""
|
|
"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided "
|
|
"on this page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kontynuując, oświadczam, że postępowałem zgodnie z instrukcjami podanymi na "
|
|
"tej stronie."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:115
|
|
msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
|
|
msgstr "(Właściciel kanału nie przekazał żadnych szczegółowych instrukcji.)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:123
|
|
msgid "Restricted or Premium Channel"
|
|
msgstr "Kanał z ograniczeniami lub premium"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:120
|
|
msgid "Not found"
|
|
msgstr "Nie znaleziono"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:130
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
msgstr "Nieznany błąd"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Share.php:104 ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2231
|
|
#, php-format
|
|
msgid "🔁 Repeated %1$s's %2$s"
|
|
msgstr "🔁 Powtórzony %2$s %1$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Share.php:120
|
|
msgid "Post repeated"
|
|
msgstr "Wpis powtórzony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:370
|
|
msgid "network"
|
|
msgstr "sieć"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:38 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:43
|
|
msgid "Item is not editable"
|
|
msgstr "Elementu nie można edytować"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:110 ../../Zotlabs/Module/Rpost.php:218
|
|
msgid "Edit post"
|
|
msgstr "Edytuj wpis"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:50
|
|
msgid "Post not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono wpisu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:121
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
|
|
msgstr "%1$s oznaczono jako %3$s %2$s w %4$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:17
|
|
msgid "Unknown App"
|
|
msgstr "Aplikacja nieznana"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:29
|
|
msgid "Authorize"
|
|
msgstr "Autoryzuj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:30
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Do you authorize the app %s to access your channel data?"
|
|
msgstr "Czy zezwalasz aplikacji %s na dostęp do danych Twojego kanału?"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:33
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:319
|
|
msgid "Deny"
|
|
msgstr "Zabroń"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:35
|
|
msgid "Queue Statistics"
|
|
msgstr "Statystyki kolejki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:36
|
|
msgid "Total Entries"
|
|
msgstr "Ogółem wpisów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:37
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Priorytet"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:38
|
|
msgid "Destination URL"
|
|
msgstr "Docelowy URL"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:39
|
|
msgid "Mark hub permanently offline"
|
|
msgstr "Oznacz na stałe jako portal w trybie offline"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:40
|
|
msgid "Empty queue for this hub"
|
|
msgstr "Pusta kolejka dla tego portalu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:41
|
|
msgid "Last known contact"
|
|
msgstr "Ostatni znany kontakt"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:26
|
|
msgid "Theme settings updated."
|
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia motywu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:61
|
|
msgid "No themes found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono motywów."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:95
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:311
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Wyłącz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:97
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:314
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Włącz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:116
|
|
msgid "Screenshot"
|
|
msgstr "Zrzut ekranu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:122
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:156
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:98
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:307
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:408
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:82
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:145
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:342
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:440 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:140
|
|
msgid "Administration"
|
|
msgstr "Administracja"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:124
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:344
|
|
msgid "Toggle"
|
|
msgstr "Przełącz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:134
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:352
|
|
msgid "Author: "
|
|
msgstr "Autor: "
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:135
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:353
|
|
msgid "Maintainer: "
|
|
msgstr "Opiekun: "
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:162
|
|
msgid "[Experimental]"
|
|
msgstr "[Eksperymentalne]"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:163
|
|
msgid "[Unsupported]"
|
|
msgstr "[Nieobsługiwane]"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Lock feature %s"
|
|
msgstr "Blokuj możliwość %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:64
|
|
msgid "Manage Additional Features"
|
|
msgstr "Zarządzaj dodatkowymi możliwościami"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:89
|
|
msgid ""
|
|
"By default, unfiltered HTML is allowed in embedded media. This is inherently "
|
|
"insecure."
|
|
msgstr ""
|
|
"Domyślnie, w osadzonych mediach jest dozwolony niefiltrowany HTML. Jest to "
|
|
"z natury niebezpieczne."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:92
|
|
msgid ""
|
|
"The recommended setting is to only allow unfiltered HTML from the following "
|
|
"sites:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zalecane ustawienie to zezwalanie na niefiltrowany kodu HTML tylko z "
|
|
"następujących portali:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:93
|
|
msgid ""
|
|
"https://youtube.com/<br />https://www.youtube.com/<br />https://youtu.be/"
|
|
"<br />https://vimeo.com/<br />https://soundcloud.com/<br />"
|
|
msgstr ""
|
|
"https://youtube.com/<br />https://www.youtube.com/<br />https://youtu.be/"
|
|
"<br />https://vimeo.com/<br />https://soundcloud.com/<br />"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:94
|
|
msgid ""
|
|
"All other embedded content will be filtered, <strong>unless</strong> "
|
|
"embedded content from that site is explicitly blocked."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wszystkie inne osadzone treści będą filtrowane, <strong>chyba że</strong> "
|
|
"osadzone treści z tego portalu są jawnie zablokowane."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:101
|
|
msgid "Block public"
|
|
msgstr "Zablokuj publiczny dostęp"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:101
|
|
msgid ""
|
|
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
|
"site unless you are currently authenticated."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zaznacz, aby zablokować publiczny dostęp do wszystkich innych publicznych "
|
|
"stron osobistych na tym portalu, chyba że jesteś obecnie uwierzytelniony."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:102
|
|
msgid "Provide a cloud root directory"
|
|
msgstr "Podaj katalog główny w chmurze"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:102
|
|
msgid ""
|
|
"The cloud root directory lists all channel names which provide public files"
|
|
msgstr ""
|
|
"Katalog główny w chmurze zawiera listę wszystkich nazw kanałów, które "
|
|
"udostępniają pliki publiczne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:103
|
|
msgid "Show total disk space available to cloud uploads"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pokaż całkowitą powierzchnię dyskową dostępną dla przesyłania plików do "
|
|
"chmury"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:104
|
|
msgid "Set \"Transport Security\" HTTP header"
|
|
msgstr "Ustaw nagłówek HTTP \"Transport Security\""
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:105
|
|
msgid "Set \"Content Security Policy\" HTTP header"
|
|
msgstr "Ustaw nagłówek HTTP \"Content Security Policy\""
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:106
|
|
msgid "Allowed email domains"
|
|
msgstr "Dozwolone domeny e-mail"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:106
|
|
msgid ""
|
|
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
|
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
|
"domains"
|
|
msgstr ""
|
|
"Rozdzielana przecinkami lista domen, które są dozwolone w adresach e-mail "
|
|
"podczas rejestracji w tym portalu. Akceptowane są symbole wieloznaczne. "
|
|
"Puste pole oznacza zezwolenie na dowolne domeny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:107
|
|
msgid "Not allowed email domains"
|
|
msgstr "Niedozwolone domeny e-mail"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:107
|
|
msgid ""
|
|
"Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for "
|
|
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
|
"domains, unless allowed domains have been defined."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rozdzielana przecinkami lista domen, które nie są dozwolone w adresach e-"
|
|
"mail podczas rejestracji w tym portalu. Akceptowane są symbole wieloznaczne. "
|
|
"Puste pole oznacza zezwolenie na wszystkie domeny, chyba że zostały "
|
|
"uprzednio zdefiniowane jakieś dozwolone domeny."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:108
|
|
msgid "Allow communications only from these sites"
|
|
msgstr "Zezwalaj na komunikację tylko z tych portali"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:108
|
|
msgid ""
|
|
"One site per line. Leave empty to allow communication from anywhere by "
|
|
"default"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeden portal w każdym wierszu. Pozostaw puste, aby domyślnie zezwolić na "
|
|
"komunikację z każdym portalem"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:109
|
|
msgid "Block communications from these sites"
|
|
msgstr "Blokuj komunikację z tych portali"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:110
|
|
msgid "Allow communications only from these channels"
|
|
msgstr "Zezwalaj na komunikację tylko z tych kanałów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:110
|
|
msgid ""
|
|
"One channel (hash) per line. Leave empty to allow from any channel by default"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeden kanał (hasz) na linię. Pozostaw puste, aby domyślnie zezwolić na "
|
|
"dowolny kanał"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:111
|
|
msgid "Block communications from these channels"
|
|
msgstr "Blokuj komunikację z tych kanałów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:112
|
|
msgid "Only allow embeds from secure (SSL) websites and links."
|
|
msgstr "Zezwalaj na osadzanie tylko z bezpiecznych (SSL) witryn i linków."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:113
|
|
msgid "Allow unfiltered embedded HTML content only from these domains"
|
|
msgstr "Zezwalaj na niefiltrowaną osadzony kod HTML tylko z tych domen"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:113
|
|
msgid "One site per line. By default embedded content is filtered."
|
|
msgstr "Jeden portal w wierszu. Domyślnie, treść osadzona jest filtrowana."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:114
|
|
msgid "Block embedded HTML from these domains"
|
|
msgstr "Zablokuj osadzony kod HTML z tych domen"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:115
|
|
msgid "Allow SVG thumbnails in file browser"
|
|
msgstr "Zezwalaj na miniatury SVG w przeglądarce plików"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:115
|
|
msgid "WARNING: SVG images may contain malicious code."
|
|
msgstr "OSTRZEŻENIE: obrazy SVG mogą zawierać złośliwy kod."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:116
|
|
msgid "Allow embedded (inline) PDF files"
|
|
msgstr "Zezwalaj na osadzone pliki PDF (w treści)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:128
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s account blocked/unblocked"
|
|
msgid_plural "%s account blocked/unblocked"
|
|
msgstr[0] "%s konto jest zablokowane/odblokowane"
|
|
msgstr[1] "%s konta są zablokowane/odblokowane"
|
|
msgstr[2] "%s kont jest zablokowanych/odblokowanych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:135
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s account deleted"
|
|
msgid_plural "%s accounts deleted"
|
|
msgstr[0] "%s konto zostało usunięte"
|
|
msgstr[1] "%s konta zostały usunięte"
|
|
msgstr[2] "%s kont zostało usuniętych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:171
|
|
msgid "Account not found"
|
|
msgstr "Konto nie znalezione"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:192
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Account '%s' blocked"
|
|
msgstr "Konto '%s' zostało zablokowane"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:200
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Account '%s' unblocked"
|
|
msgstr "Konto '%s' zostało odblokowane"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:240
|
|
msgid "Unverified"
|
|
msgstr "Niesprawdzony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:243
|
|
msgid "Expired"
|
|
msgstr "Przedawniony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:310
|
|
msgid "Show verified registrations"
|
|
msgstr "Pokaż zweryfikowane rejestracje"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:310
|
|
msgid "Show all registrations"
|
|
msgstr "Pokaż wszystkie rejestracje"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:312
|
|
msgid "Select toggle"
|
|
msgstr "Wybierz przełącznik"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:313
|
|
msgid "Deny selected"
|
|
msgstr "Odrzuć wybrane"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:314
|
|
msgid "Approve selected"
|
|
msgstr "Zatwierdź wybrane"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:315
|
|
msgid "All registrations"
|
|
msgstr "Wszystkie rejestracje"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:315
|
|
msgid "Verified registrations waiting for approval"
|
|
msgstr "Zweryfikowane rejestracje czekają na zatwierdzenie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:316
|
|
msgid "Request date"
|
|
msgstr "Data wniosku"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:316
|
|
msgid "Requests"
|
|
msgstr "Wnioski"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:317
|
|
msgid "No registrations available"
|
|
msgstr "Brak dostępnych wniosków"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:317
|
|
msgid "No verified registrations available"
|
|
msgstr "Brak dostępnych zweryfikowanych wniosków"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:321
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:621
|
|
msgid "Block"
|
|
msgstr "Zablokuj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:322
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:621
|
|
msgid "Unblock"
|
|
msgstr "Odblokuj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:323
|
|
msgid "Verified"
|
|
msgstr "Zweryfikowane"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:324
|
|
msgid "Not yet verified"
|
|
msgstr "Jeszcze nie zweryfikowane"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:329
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:331
|
|
msgid "All channels"
|
|
msgstr "Wszystkie kanały"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:332
|
|
msgid "Register date"
|
|
msgstr "Data rejestracji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:333
|
|
msgid "Last login"
|
|
msgstr "Ostatnie logowanie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:334
|
|
msgid "Expires"
|
|
msgstr "Wygasa"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:335
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:72
|
|
msgid "Service class"
|
|
msgstr "Klasa usługi"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:337
|
|
msgid ""
|
|
"Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted "
|
|
"on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wybrane konta zostaną usunięte!\\n\\nWszystko, co z tych kont zostało "
|
|
"opublikowane na tym portalu, zostanie bezpowrotnie usunięte!\\n\\nCzy na "
|
|
"pewno usunąć?"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:338
|
|
msgid ""
|
|
"The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on "
|
|
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Konto {0} zostanie usuniete!\\n\\nWszystko co opublikowano z tego konta na "
|
|
"tym portalu zostanie bezpowrotnie usunięte!\\n\\nCzy na pewno usunąć?"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:112
|
|
msgid "Invalid input"
|
|
msgstr "Nieprawidłowe dane"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:132
|
|
msgid "Errors"
|
|
msgstr "Błędy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:225
|
|
msgid "Site settings updated."
|
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia portalu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:262
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:116
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s - (Incompatible)"
|
|
msgstr "%s - (niekompatybilne)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:269
|
|
msgid "mobile"
|
|
msgstr "urządzenie przenośne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:271
|
|
msgid "experimental"
|
|
msgstr "eksperymentalne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:273
|
|
msgid "unsupported"
|
|
msgstr "nieobsługiwane"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:320
|
|
msgid "Yes - with approval"
|
|
msgstr "Tak - za zgodą"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:328
|
|
msgid "My site is not a public server"
|
|
msgstr "Mój portal nie jest serwerem publicznym"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:329
|
|
msgid "My site has paid access only"
|
|
msgstr "Mój portal ma tylko płatny dostęp"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:330
|
|
msgid "My site has free access only"
|
|
msgstr "Mój portal ma tylko bezpłatny dostęp"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:331
|
|
msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mój portal oferuje darmowe konta z opcjonalnymi płatnymi rozszerzeniami"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:345
|
|
msgid "Default permission role for new accounts"
|
|
msgstr "Domyślna rola uprawnień dla nowych kont"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:345
|
|
msgid ""
|
|
"This role will be used for the first channel created after registration."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ta rola będzie używana dla pierwszego kanału utworzonego po rejestracji."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:353 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:397
|
|
msgid "Minute(s)"
|
|
msgstr "Minuta/Minuty"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:354 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:398
|
|
msgid "Hour(s)"
|
|
msgstr "Godzina/Godziny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:355 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:399
|
|
msgid "Day(s)"
|
|
msgstr "Dzień/Dni"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:356
|
|
msgid "Week(s)"
|
|
msgstr "Tydzień/Tygodnie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:357
|
|
msgid "Month(s)"
|
|
msgstr "Miesiąc/Miesiące"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:358
|
|
msgid "Year(s)"
|
|
msgstr "Rok/Lata"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:366
|
|
msgid "Register verification delay"
|
|
msgstr "Zarejestruj opóźnioną weryfikację"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:369
|
|
msgid "Time to wait before a registration can be verified"
|
|
msgstr "Czas oczekiwania na weryfikację rejestracji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:372
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:394 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:408
|
|
msgid "duration up from now"
|
|
msgstr "czas oczekiwania od teraz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:388
|
|
msgid "Register verification expiration time"
|
|
msgstr "Zarejestruj wygasłą weryfikację"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:391
|
|
msgid "Time before an unverified registration will expire"
|
|
msgstr "Czas do wygaśnięcia niezweryfikowanej rejestracji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:414
|
|
msgid "File upload"
|
|
msgstr "Przesyłanie pliku"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:415
|
|
msgid "Policies"
|
|
msgstr "Zasady"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:422
|
|
msgid "Banner/Logo"
|
|
msgstr "Baner/Logo"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:422
|
|
msgid "Unfiltered HTML/CSS/JS is allowed"
|
|
msgstr "Dozwolony jest niefiltrowany kod HTML/CSS /JS"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:423
|
|
msgid "Administrator Information"
|
|
msgstr "Informacje o administratorze"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:423
|
|
msgid ""
|
|
"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. "
|
|
"BBCode can be used here"
|
|
msgstr ""
|
|
"Informacje kontaktowe o administratorach portalu. Wyświetlane na stronie "
|
|
"informacji o portalu. Tutaj można użyć BBCode"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:424 ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:24
|
|
msgid "Site Information"
|
|
msgstr "Informacje o portalu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:424
|
|
msgid ""
|
|
"Publicly visible description of this site. Displayed on siteinfo page. "
|
|
"BBCode can be used here"
|
|
msgstr ""
|
|
"Publicznie widoczny opis tego portalu. Wyświetlane na stronie informacji o "
|
|
"portalu. Tutaj można użyć BBCode"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:425
|
|
msgid "System language"
|
|
msgstr "Język systemu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:426
|
|
msgid "System theme"
|
|
msgstr "Motyw systemu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:426
|
|
msgid ""
|
|
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
|
|
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Domyślny motyw systemu - może zostać zastąpiony w profilu użytkownika w "
|
|
"opcji - <a href='#' id='cnftheme'>zmień ustawienia motywu</a>"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:429
|
|
msgid "Allow Feeds as Connections"
|
|
msgstr "Zezwalaj na kanały jako połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:429
|
|
msgid "(Heavy system resource usage)"
|
|
msgstr "(Duże zużycie zasobów systemowych)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:430
|
|
msgid "Maximum image size"
|
|
msgstr "Maksymalny rozmiar obrazu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:430
|
|
msgid ""
|
|
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
|
|
"limits."
|
|
msgstr ""
|
|
"Maksymalny rozmiar przesyłanych obrazów w bajtach. Wartość domyślna to 0, co "
|
|
"oznacza brak ograniczeń."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:431
|
|
msgid "Minimum age"
|
|
msgstr "Minimalny wiek"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:431
|
|
msgid "Minimum age (in years) for who may register on this site."
|
|
msgstr ""
|
|
"Minimalny wiek (w latach) dla osób, które mogą zarejestrować się na tym "
|
|
"portalu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:432
|
|
msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Które z poniższych stwierdzeń najlepiej opisuje rodzaje kont oferowanych "
|
|
"przez ten portal?"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:432
|
|
msgid "This is displayed on the public server site list."
|
|
msgstr "Jest to wyświetlane na liście portali publicznych serwerów."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:438
|
|
msgid "Register text"
|
|
msgstr "Tekst rejestracyjny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:440
|
|
msgid "This text will be displayed prominently at the registration page"
|
|
msgstr "Ten tekst będzie widoczny w widocznym miejscu na stronie rejestracji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:444
|
|
msgid "Does this site allow new member registration?"
|
|
msgstr "Czy ten portal umożliwia rejestrację nowych członków?"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:451
|
|
msgid "Configure the registration open days/hours"
|
|
msgstr "Skonfiguruj dni i godziny otwarte rejestracji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:453
|
|
msgid "Empty or '-:-' value will keep registration open 24/7 (default)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wartość pusta lub '-:-' sprawi, że rejestracja będzie otwarta 24 godziny na "
|
|
"dobę i 7 dni w tygodniu (domyślne ustawienie)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:454
|
|
msgid ""
|
|
"Weekdays and hours must be separated by colon ':', From-To ranges with a "
|
|
"dash `-` example: 1:800-1200"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dni tygodnia i godziny należy rozdzielić dwukropkiem ':', zakresy od-do "
|
|
"myślnikiem '-'. Przykład: 1:800-1200"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:455
|
|
msgid ""
|
|
"Weekday:Hour pairs must be separated by space ' ' example: 1:900-1700 "
|
|
"2:900-1700"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pary 'dzień tygodnia:godzina' muszą być rozdzielone spacją. Przykład: "
|
|
"1:900-1700 2:900-1700"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:456
|
|
msgid ""
|
|
"From-To ranges must be separated by comma ',' example: 1:800-1200,1300-1700 "
|
|
"or 1-2,4-5:900-1700"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zakresy 'od-do' muszą być rozdzielone przecinkiem. Przykład: "
|
|
"1:800-1200,1300-1700 lub 1-2,4-5:900-1700"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:457
|
|
msgid "Advanced examples:"
|
|
msgstr "Zaawansowane przykłady:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:457
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:420
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "lub"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:458
|
|
msgid "Check your configuration"
|
|
msgstr "Sprawdź swoją konfigurację"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:462
|
|
msgid "Max account registrations per day"
|
|
msgstr "Maksymalna liczba rejestracji kont dziennie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:464
|
|
msgid "Unlimited if zero or no value - default 50"
|
|
msgstr "Nieograniczony, jeśli zero lub brak wartości - domyślnie 50"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:468
|
|
msgid "Max account registrations from same IP"
|
|
msgstr "Maksymalna liczba rejestracji kont z tego samego adresu IP"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:470
|
|
msgid "Unlimited if zero or no value - default 3"
|
|
msgstr "Nieograniczona, jeśli zero lub brak wartości - domyślnie 3"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:476
|
|
msgid "Auto channel create"
|
|
msgstr "Automatyczne tworzenie kanałów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:478
|
|
msgid ""
|
|
"If disabled the channel will be created in a separate step during the "
|
|
"registration process"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli opcja jest wyłączona, kanał zostanie utworzony w osobnym kroku podczas "
|
|
"procesu rejestracji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:482
|
|
msgid "Require invite code"
|
|
msgstr "Wymagany jest kodu zaproszenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:487
|
|
msgid "Allow invite code"
|
|
msgstr "Zezwól na kod zaproszenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:492
|
|
msgid "Require email address"
|
|
msgstr "Wymagany jest adres e-mail"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:494
|
|
msgid "The provided email address will be verified (recommended)"
|
|
msgstr "Podany adres e-mail zostanie zweryfikowany (zalecane)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:498
|
|
msgid "Abandon account after x days"
|
|
msgstr "Konto porzucone po x dniach"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:500
|
|
msgid ""
|
|
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
|
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie marnuje zasobów systemowych na odpytywanie zewnętrznych portali w "
|
|
"poszukiwaniu porzuconych kont. Wpisz 0, aby nie mieć limitu czasu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:505
|
|
msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Strona główna portalu do wyświetlania odwiedzającym (domyślnie: formularz "
|
|
"logowania)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:505
|
|
msgid ""
|
|
"example: 'pubstream' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system "
|
|
"webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file."
|
|
msgstr ""
|
|
"przykład: 'pubstream', aby pokazać strumień publiczny, 'page/sys/home', aby "
|
|
"wyświetlić systemową stronę internetową o nazwie 'home' lub 'include: home."
|
|
"html', aby dołączyć plik."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:506
|
|
msgid "Preserve site homepage URL"
|
|
msgstr "Zachowaj adres URL strony głównej portalu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:506
|
|
msgid ""
|
|
"Present the site homepage in a frame at the original location instead of "
|
|
"redirecting"
|
|
msgstr ""
|
|
"Przedstaw stronę główną portalu w ramce w oryginalnej lokalizacji zamiast "
|
|
"przekierowywania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:507
|
|
msgid "Allowed friend domains"
|
|
msgstr "Dozwolone domeny znajomych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:507
|
|
msgid ""
|
|
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
|
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
|
msgstr ""
|
|
"Rozdzielana przecinkami lista domen, które mogą zawierać przyjaźnie z tym "
|
|
"portalem. Akceptowane są symbole wieloznaczne. Puste oznacza zezwolenie na "
|
|
"dowolne domeny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:508
|
|
msgid "Force publish"
|
|
msgstr "Wymuś publikację"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:508
|
|
msgid ""
|
|
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zaznacz, aby wymusić opublikowanie w katalogu wszystkich profili założonych "
|
|
"na tym portalu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:509
|
|
msgid "Import Public Streams"
|
|
msgstr "Importuj strumienie publiczne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:509
|
|
msgid ""
|
|
"Import and allow access to public content pulled from other sites. Warning: "
|
|
"this content is unmoderated."
|
|
msgstr ""
|
|
"Importuj i zezwalaj na dostęp do treści publicznych pobranych z innych "
|
|
"portali. Ostrzeżenie: ta zawartość jest niemoderowana."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:510
|
|
msgid "Site only Public Streams"
|
|
msgstr "Strumień publiczny tylko z tego portalu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:510
|
|
msgid ""
|
|
"Allow access to public content originating only from this site if Imported "
|
|
"Public Streams are disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zezwalaj na dostęp do treści publicznych pochodzących tylko z tego portalu, "
|
|
"jeśli importowane strumienie publiczne są wyłączone."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:511
|
|
msgid "Allow anybody on the internet to access the Public streams"
|
|
msgstr "Zezwól każdemu w Internecie na dostęp do strumienia publicznego"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:511
|
|
msgid ""
|
|
"Disable to require authentication before viewing. Warning: this content is "
|
|
"unmoderated."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wyłącz, aby wymagać uwierzytelnienia przed przeglądaniem. Ostrzeżenie: ta "
|
|
"zawartość jest niemoderowana."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:512
|
|
msgid "Only import Public stream posts with this text"
|
|
msgstr "Importuj tylko wpisy ze strumienia publicznego z tym tekstem"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:512
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:513
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:877 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:878
|
|
msgid ""
|
|
"words one per line or #tags or /patterns/ or lang=xx, leave blank to import "
|
|
"all posts"
|
|
msgstr ""
|
|
"słowa po jednym w wierszu lub #tags lub /patterns/ lub lang=xx, pozostaw "
|
|
"puste, aby zaimportować wszystkie wpisy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:513
|
|
msgid "Do not import Public stream posts with this text"
|
|
msgstr "Nie importuj wpisów ze strumienia publicznego z tym tekstem"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:516
|
|
msgid "Login on Homepage"
|
|
msgstr "Zaloguj się na stronie głównej"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:516
|
|
msgid ""
|
|
"Present a login box to visitors on the home page if no other content has "
|
|
"been configured."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wyświetlaj formularz logowania odwiedzającym na stronie głównej, jeśli nie "
|
|
"skonfigurowano żadnych innych treści."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:517
|
|
msgid "Enable context help"
|
|
msgstr "Włącz pomoc kontekstową"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:517
|
|
msgid ""
|
|
"Display contextual help for the current page when the help button is pressed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wyświetlanie pomocy kontekstowej dla bieżącej strony po naciśnięciu "
|
|
"przycisku pomocy."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:519
|
|
msgid "Reply-to email address for system generated email."
|
|
msgstr "Zwrotny adres e-mail dla wiadomości wygenerowanych przez system."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:520
|
|
msgid "Sender (From) email address for system generated email."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adres e-mail nadawcy (Od) wiadomości e-mail wygenerowanej przez system."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:521
|
|
msgid "Name of email sender for system generated email."
|
|
msgstr "Nazwa nadawcy wiadomości e-mail wygenerowanej przez system."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:523
|
|
msgid "Directory Server URL"
|
|
msgstr "Adres URL serwera katalogowego"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:523
|
|
msgid "Default directory server"
|
|
msgstr "Domyślny serwer katalogowy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:525
|
|
msgid "Enable SSE Notifications"
|
|
msgstr "Włącz powiadomienia SSE"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:525
|
|
msgid ""
|
|
"If disabled, traditional polling will be used. Warning: this setting might "
|
|
"not be suited for shared hosting"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli wyłączone, będzie używane tradycyjne odpytywanie. Ostrzeżenie: to "
|
|
"ustawienie może nie być odpowiednie dla hostingu współdzielonego"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:527
|
|
msgid "Proxy user"
|
|
msgstr "Użytkownik proxy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:528
|
|
msgid "Proxy URL"
|
|
msgstr "URL proxy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:529
|
|
msgid "Network timeout"
|
|
msgstr "Limit czasu sieci"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:529
|
|
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wartość w sekundach. Ustaw na 0 dla nieograniczonej liczby (niezalecane)."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:530
|
|
msgid "Delivery interval"
|
|
msgstr "Interwał dostaw"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:530
|
|
msgid ""
|
|
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
|
|
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
|
|
"for large dedicated servers."
|
|
msgstr ""
|
|
"Opóźnij procesy dostarczania w tle o kilka sekund, aby zmniejszyć obciążenie "
|
|
"systemu. Zalecane: 4-5 dla hostów współdzielonych, 2-3 dla wirtualnych "
|
|
"serwerów prywatnych. 0-1 dla dużych serwerów dedykowanych."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:531
|
|
msgid "Deliveries per process"
|
|
msgstr "Liczba dostaw na proces"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:531
|
|
msgid ""
|
|
"Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust "
|
|
"if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5."
|
|
msgstr ""
|
|
"Liczba dostaw do podjęcia w ramach jednego procesu systemu operacyjnego. W "
|
|
"razie potrzeby dostosuj, aby dostroić wydajność systemu. Zalecane: 1-5."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:532
|
|
msgid "Queue Threshold"
|
|
msgstr "Próg kolejki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:532
|
|
msgid ""
|
|
"Always defer immediate delivery if queue contains more than this number of "
|
|
"entries."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zawsze odraczaj natychmiastowe dostarczenie, jeśli kolejka zawiera więcej "
|
|
"pozycji niż ta liczba."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:533
|
|
msgid "Poll interval"
|
|
msgstr "Okres odpytywania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:533
|
|
msgid ""
|
|
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
|
|
"load. If 0, use delivery interval."
|
|
msgstr ""
|
|
"Opóźnij procesy sondowania w tle o kilka sekund, aby zmniejszyć obciążenie "
|
|
"systemu. Jeśli 0, użyty będzie interwał dostawy."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:534
|
|
msgid "Path to ImageMagick convert program"
|
|
msgstr "Ścieżka do programu konwertującego ImageMagick"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:534
|
|
msgid ""
|
|
"If set, use this program to generate photo thumbnails for huge images ( > "
|
|
"4000 pixels in either dimension), otherwise memory exhaustion may occur. "
|
|
"Example: /usr/bin/convert"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli jest ustawiona, użyj tego programu do generowania miniatur zdjęć dla "
|
|
"dużych obrazów (> 4000 pikseli w każdym wymiarze), w przeciwnym razie może "
|
|
"wystąpić wyczerpanie pamięci. Przykład: /usr/bin/convert"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:535
|
|
msgid "Maximum Load Average"
|
|
msgstr "Maksymalne średnie obciążenie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:535
|
|
msgid ""
|
|
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
|
|
"default 50."
|
|
msgstr ""
|
|
"Maksymalne obciążenie systemu przed odroczeniem procesów dostarczania i "
|
|
"odpytywania - domyślnie 50."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:536
|
|
msgid "Expiration period in days for imported (grid/network) content"
|
|
msgstr "Okres ważności w dniach dla zaimportowanej treści (sieci)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:536
|
|
msgid "0 for no expiration of imported content"
|
|
msgstr "0 dla braku wygaśnięcia zaimportowanej treści"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:537
|
|
msgid ""
|
|
"Do not expire any posts which have comments less than this many days ago"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie wygaszaj żadnych wpisów, które mają komentarze z datami mniejszymi niż "
|
|
"ta wartość dni od teraz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:538
|
|
msgid ""
|
|
"Public servers: Optional landing (marketing) webpage for new registrants"
|
|
msgstr ""
|
|
"Serwery publiczne: opcjonalna strona lądowania (marketingowa) dla nowych "
|
|
"rejestrujących"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:538
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Create this page first. Default is %s/register"
|
|
msgstr "Utwórz najpierw tą stronę. Domyślnie %s/register"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:539
|
|
msgid "Page to display after creating a new channel"
|
|
msgstr "Strona do wyświetlenia po utworzeniu nowego kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:539
|
|
msgid "Default: profiles"
|
|
msgstr "Domyślnie: profiles"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:540
|
|
msgid "Optional: site location"
|
|
msgstr "Opcjonalnie: lokalizacja portalu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:540
|
|
msgid "Region or country"
|
|
msgstr "Region lub kraj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:625
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:626
|
|
msgid "Invalid 24h time value (hhmm/hmm)"
|
|
msgstr "Nieprawidłowa wartość czasu 24-godzinnego (hhmm/hmm)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:28
|
|
msgid "Log settings updated."
|
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia dziennika."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:85
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Wyczyść"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:91
|
|
msgid "Debugging"
|
|
msgstr "Debugowanie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92
|
|
msgid "Log file"
|
|
msgstr "Plik dziennika"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92
|
|
msgid ""
|
|
"Must be writable by web server. Relative to your top-level webserver "
|
|
"directory."
|
|
msgstr ""
|
|
"Musi mieć możliwość zapisu przez serwer WWW. Ścieżka względna do katalogu "
|
|
"głównego serwera WWW."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:93
|
|
msgid "Log level"
|
|
msgstr "Poziom rejestrowania zdarzeń"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:31
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s channel censored/uncensored"
|
|
msgid_plural "%s channels censored/uncensored"
|
|
msgstr[0] "%s kanał jest ocenzurowany/nieocenzurowany"
|
|
msgstr[1] "%s kanały są ocenzurowane/nieocenzurowane"
|
|
msgstr[2] "%s kanałów jest ocenzurowanych/nieocenzurowanych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:40
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s channel code allowed/disallowed"
|
|
msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed"
|
|
msgstr[0] "Dozwolony/Niedozwolony kod %s kanału"
|
|
msgstr[1] "Dozwolony/Niedozwolony kod %s kanałów"
|
|
msgstr[2] "Dozwolony/Niedozwolony kod %s kanałów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:46
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s channel deleted"
|
|
msgid_plural "%s channels deleted"
|
|
msgstr[0] "%s kanał został usunięty"
|
|
msgstr[1] "%s kanały zostały usunięte"
|
|
msgstr[2] "%s kanałów został usuniętych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:65
|
|
msgid "Channel not found"
|
|
msgstr "Kanał nie został znaleziony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:75
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Channel '%s' deleted"
|
|
msgstr "Kanał '%s' został usunięty"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:87
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Channel '%s' censored"
|
|
msgstr "Kanał '%s' został ocenzurowany"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:87
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Channel '%s' uncensored"
|
|
msgstr "Kanał '%s' jest nieocenzurowany"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:98
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Channel '%s' code allowed"
|
|
msgstr "Dozwolony kod kanału '%s'"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:98
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Channel '%s' code disallowed"
|
|
msgstr "Niedozwolony kod kanału '%s'"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:148
|
|
msgid "select all"
|
|
msgstr "wybierz wszystkie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:150
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:361
|
|
msgid "Censor"
|
|
msgstr "Cenzoruj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:151
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:361
|
|
msgid "Uncensor"
|
|
msgstr "Usuń cenzurę"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:152
|
|
msgid "Allow Code"
|
|
msgstr "Zezwalaj na kod"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:153
|
|
msgid "Disallow Code"
|
|
msgstr "Nie zezwalaj na kod"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:158
|
|
msgid "UID"
|
|
msgstr "UID"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:162
|
|
msgid ""
|
|
"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these "
|
|
"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wybrane kanały zostaną usunięte!\\n\\nWszystko co zostało w nich "
|
|
"opublikowane będzie bezpowrotnie usunięte!\\n\\nCzy na pewno usunąć?"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:163
|
|
msgid ""
|
|
"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this "
|
|
"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kanał {0} zostanie usunięty!\\n\\nWszystko co opublikowano na tym kanale "
|
|
"będzie bezpowrotnie usunięte!\\n\\nCzy na pewno usunąć?"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:29
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Password changed for account %d."
|
|
msgstr "Hasło zostało zmienione do konta %d."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:46
|
|
msgid "Account settings updated."
|
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia konta."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:61
|
|
msgid "Account not found."
|
|
msgstr "Konto nie zostało znalezione."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:68
|
|
msgid "Account Edit"
|
|
msgstr "Edycja konta"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:69
|
|
msgid "New Password"
|
|
msgstr "Nowe hasło"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:70
|
|
msgid "New Password again"
|
|
msgstr "Powtórz nowe hasło"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:71
|
|
msgid "Account language (for emails)"
|
|
msgstr "Język konta (dla wiadomości e-mail)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:89
|
|
msgid "New Profile Field"
|
|
msgstr "Nowe pole profilu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:110
|
|
msgid "Field nickname"
|
|
msgstr "Krótka nazwa pola"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:110
|
|
msgid "System name of field"
|
|
msgstr "Systemowa nazwa pola"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:91
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:111
|
|
msgid "Input type"
|
|
msgstr "Typ wejścia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:112
|
|
msgid "Field Name"
|
|
msgstr "Nazwa pola"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:112
|
|
msgid "Label on profile pages"
|
|
msgstr "Etykieta na stronach profilu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:113
|
|
msgid "Help text"
|
|
msgstr "Tekst pomocy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:113
|
|
msgid "Additional info (optional)"
|
|
msgstr "Dodatkowe informacje (opcjonalnie)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:103
|
|
msgid "Field definition not found"
|
|
msgstr "Nie znaleziono definicji pola"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:109
|
|
msgid "Edit Profile Field"
|
|
msgstr "Edytuj pole profilu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:169
|
|
msgid "Basic Profile Fields"
|
|
msgstr "Podstawowe pola profilu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:170
|
|
msgid "Advanced Profile Fields"
|
|
msgstr "Zaawansowane pola profilu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:170
|
|
msgid "(In addition to basic fields)"
|
|
msgstr "(Oprócz podstawowych pól)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:172
|
|
msgid "All available fields"
|
|
msgstr "Wszystkie dostępne pola"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:173
|
|
msgid "Custom Fields"
|
|
msgstr "Pola własne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:177
|
|
msgid "Create Custom Field"
|
|
msgstr "Utwórz własne pole"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:19
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:59
|
|
msgid "Update has been marked successful"
|
|
msgstr "Aktualizacja została oznaczona jako pomyślna"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:32
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Verification of update %s failed. Check system logs."
|
|
msgstr ""
|
|
"Weryfikacja aktualizacji %s nie zakończyła się pomyślnie. Sprawdź dzienniki "
|
|
"systemowe."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:35
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:74
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Update %s was successfully applied."
|
|
msgstr "Aktualizacja %s została pomyślnie zastosowana."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:39
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Verifying update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
|
|
msgstr ""
|
|
"Weryfikacja aktualizacji %s nie zwróciła stanu. Nie wiadomo, czy się udało."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:42
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Update %s does not contain a verification function."
|
|
msgstr "Aktualizacja %s nie zawiera funkcji weryfikacji."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:46
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:81
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Update function %s could not be found."
|
|
msgstr "Nie można znaleźć funkcji aktualizacji %s."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:71
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Executing update procedure %s failed. Check system logs."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wykonanie procedury aktualizacji %s nie powiodło się. Sprawdź dzienniki "
|
|
"systemowe."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:78
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Update %s did not return a status. It cannot be determined if it was "
|
|
"successful."
|
|
msgstr "Aktualizacja %s nie zwróciła stanu. Nie można ustalić, czy się udało."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:99
|
|
msgid "Failed Updates"
|
|
msgstr "Nieudane aktualizacje"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:101
|
|
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
|
|
msgstr "Oznacz sukces (jeśli aktualizacja została wykonana ręcznie)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:102
|
|
msgid "Attempt to verify this update if a verification procedure exists"
|
|
msgstr ""
|
|
"Spróbuj zweryfikować tą aktualizację, jeśli istnieje procedura weryfikacji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:103
|
|
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
|
|
msgstr "Spróbuj automatycznie wykonać ten krok aktualizacji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:108
|
|
msgid "No failed updates."
|
|
msgstr "Nie ma nieudanych aktualizacji."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:290
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Plugin %s disabled."
|
|
msgstr "Wtyczka %s jest wyłączona."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:295
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Plugin %s enabled."
|
|
msgstr "Wtyczka %s jest włączona."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:354
|
|
msgid "Minimum project version: "
|
|
msgstr "Minimalna wersja projektu: "
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:355
|
|
msgid "Maximum project version: "
|
|
msgstr "Maksymalna wersja projektu: "
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:356
|
|
msgid "Minimum PHP version: "
|
|
msgstr "Minimalna wersja PHP: "
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:357
|
|
msgid "Compatible Server Roles: "
|
|
msgstr "Kompatybilne role serwera: "
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:358
|
|
msgid "Requires: "
|
|
msgstr "Wymagania: "
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:359
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:446
|
|
msgid "Disabled - version incompatibility"
|
|
msgstr "Wyłączone - niezgodność wersji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:415
|
|
msgid "Enter the public git repository URL of the addon repo."
|
|
msgstr "Wprowadź adres URL publicznego repozytorium Git dodatków."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:416
|
|
msgid "Addon repo git URL"
|
|
msgstr "Adres URL repozytorium Git dodatków"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:417
|
|
msgid "Custom repo name"
|
|
msgstr "Własna nazwa repozytorium"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:417
|
|
msgid "(optional)"
|
|
msgstr "(opcjonalnie)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:418
|
|
msgid "Download Addon Repo"
|
|
msgstr "Pobierz repozytorium dodatków"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:425
|
|
msgid "Install new repo"
|
|
msgstr "Zainstaluj nowe repozytorium"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:426 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:539
|
|
msgid "Install"
|
|
msgstr "Zainstaluj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:449
|
|
msgid "Manage Repos"
|
|
msgstr "Zarządzaj repozytoriami"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:450
|
|
msgid "Installed Addon Repositories"
|
|
msgstr "Zainstalowane repozytoria dodatków"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:451
|
|
msgid "Install a New Addon Repository"
|
|
msgstr "Zainstaluj nowe repozytorium dodatków"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:458
|
|
msgid "Switch branch"
|
|
msgstr "Przełącz gałąź"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:50
|
|
msgid "Installed Apps"
|
|
msgstr "Zainstalowane aplikacje"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:53
|
|
msgid "Manage Apps"
|
|
msgstr "Zarządzaj aplikacjami"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:54
|
|
msgid "Create Custom App"
|
|
msgstr "Utwórz własną aplikację"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:38
|
|
msgid "Some blurb about what to do when you're new here"
|
|
msgstr "Kilka uwag o tym, co robisz, gdy jesteś tu nowy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:35
|
|
msgid ""
|
|
"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
|
|
"password."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usunięcie kanału nie jest dozwolone w ciągu 48 godzin od zmiany hasła do "
|
|
"konta."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:60
|
|
msgid "Remove This Channel"
|
|
msgstr "Usuń ten kanał"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:78
|
|
msgid "WARNING: "
|
|
msgstr "UWAGA: "
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61
|
|
msgid "This channel will be completely removed from the network. "
|
|
msgstr "Ten kanał zostanie całkowicie usunięty z sieci. "
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58
|
|
msgid "This action is permanent and can not be undone!"
|
|
msgstr "Ta akcja jest bezpowrotna i nie można jej cofnąć!"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:62
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:59
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:79
|
|
msgid "Please enter your password for verification:"
|
|
msgstr "Wprowadź hasło do weryfikacji:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:64
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:597
|
|
msgid "Remove Channel"
|
|
msgstr "Usuń kanał"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:81
|
|
msgid "Email resent"
|
|
msgstr "Wiadomość wysłana"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:81
|
|
msgid "Email resend failed"
|
|
msgstr "Ponowne wysłanie wiadomości nie powiodło się"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:106
|
|
msgid "Verification successful"
|
|
msgstr "Weryfikacja zakończyła się pomyślnie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:150
|
|
msgid "Account successfull created"
|
|
msgstr "Konto zostało pomyślnie utworzone"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:191
|
|
msgid "Channel successfull created"
|
|
msgstr "Kanał został pomyślnie utworzony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:197
|
|
msgid "Automatic channel creation failed. Please create a channel."
|
|
msgstr "Automatyczne tworzenie kanału nie powiodło się. Utwórz kanał ręcznie."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:209
|
|
msgid "Account creation error"
|
|
msgstr "Błąd tworzenia konta"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:221
|
|
msgid "Verify failed"
|
|
msgstr "Weryfikacja nie powiodła się"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:226
|
|
msgid "Token verification failed"
|
|
msgstr "Weryfikacja tokena nie powiodła się"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:231
|
|
msgid "Request not inside time frame"
|
|
msgstr "Żądanie nie mieści się się w ramach czasowych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:237 ../../Zotlabs/Module/Regate.php:267
|
|
msgid "Identity unknown"
|
|
msgstr "Tożsamość nieznana"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:243
|
|
msgid "dId2 mistaken"
|
|
msgstr "nieprawidłowy dId2"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:271
|
|
msgid "Your Registration ID"
|
|
msgstr "Twój identyfikator rejestracji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:284 ../../Zotlabs/Module/Regate.php:376
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:408
|
|
msgid "Registration verification"
|
|
msgstr "Weryfikacja rejestracji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:291 ../../Zotlabs/Module/Regate.php:413
|
|
msgid "Hold on, you can start verification in"
|
|
msgstr "Poczekaj. Możesz rozpocząć weryfikację za"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:292
|
|
msgid "Please remember your verification token for ID"
|
|
msgstr "Zapamiętaj swój token weryfikacyjny dla identyfikatora"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:294
|
|
msgid "Token validity"
|
|
msgstr "Ważność tokena"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:330
|
|
msgid "Resend email"
|
|
msgstr "Wyślij ponownie wiadomość e-mail"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:335
|
|
msgid "Registration status"
|
|
msgstr "Status rejestracji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:338
|
|
msgid "Verification successful!"
|
|
msgstr "Weryfikacja powiodła się!"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:339
|
|
msgid "Your login ID is"
|
|
msgstr "Twój identyfikator logowania to"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:340
|
|
msgid ""
|
|
"After your account has been approved by our administrator you will be able "
|
|
"to login with your login ID and your provided password."
|
|
msgstr ""
|
|
"Po zatwierdzeniu konta przez naszego administratora będziesz mógł zalogować "
|
|
"się za pomocą swojego identyfikatora logowania i podanego hasła."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:352
|
|
msgid "Registration request revoked"
|
|
msgstr "Wniosek o rejestrację został odwołany"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:353
|
|
msgid "Sorry for any inconvience. Thank you for your response."
|
|
msgstr "Przepraszamy za jakiekolwiek niedogodności. Dziękujemy za odpowiedź."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:377
|
|
msgid "Please enter your verification token for ID"
|
|
msgstr "Wprowadź token weryfikacyjny dla identyfikatora"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:378 ../../Zotlabs/Module/Regate.php:405
|
|
msgid "Please check your email!"
|
|
msgstr "Proszę sprawdzić swoją skrzynkę pocztową!"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:388
|
|
msgid "Verification token"
|
|
msgstr "Token weryfikacyjny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:399
|
|
msgid "ID expired"
|
|
msgstr "Ważność identyfikatora wygasła"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:414
|
|
msgid "You will require the verification token for ID"
|
|
msgstr "Będziesz potrzebować tokena weryfikacyjnego do identyfikatora"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:423
|
|
msgid "Unknown or expired ID"
|
|
msgstr "Nieznany lub wygasły identyfikator"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regate.php:434
|
|
msgid "dId2 malformed"
|
|
msgstr "źle sformułowany dId2"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:128 ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:147
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
|
|
msgstr "Utworzono %1$.0f z %2$.0f dozwolonych kanałów."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:135
|
|
msgid "Create a new channel"
|
|
msgstr "Utwórz nowy kanał"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:135 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:832
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:211
|
|
msgid "Create New"
|
|
msgstr "Utwórz nowy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:161
|
|
msgid "Current Channel"
|
|
msgstr "Bieżący kanał"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:163
|
|
msgid "Switch to one of your channels by selecting it."
|
|
msgstr "Przełącz się na jeden ze swoich kanałów, wybierając go."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:164
|
|
msgid "Default Channel"
|
|
msgstr "Domyślny kanał"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:165
|
|
msgid "Make Default"
|
|
msgstr "Ustaw jako domyślny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:168
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d new introductions"
|
|
msgstr "%d nowych wprowadzeń"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:170
|
|
msgid "Delegated Channel"
|
|
msgstr "Deleguj kanał"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:132
|
|
msgid "toggle full screen mode"
|
|
msgstr "przełącz na tryb pełnego ekranu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:131
|
|
msgid "Away"
|
|
msgstr "Z dala"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:136
|
|
msgid "Online"
|
|
msgstr "On-line"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:29
|
|
msgid "Permission category name is required."
|
|
msgstr "Wymaga się podania nazwy kategorii uprawnień."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:48
|
|
msgid "Permission category saved."
|
|
msgstr "Kategoria uprawnień została zapisana."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:78
|
|
msgid ""
|
|
"Use this form to create permission rules for various classes of people or "
|
|
"connections."
|
|
msgstr ""
|
|
"Użyj tego formularza, aby utworzyć reguły uprawnień dla różnych klas osób "
|
|
"lub połączeń."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:111 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:377
|
|
msgid "Permission Categories"
|
|
msgstr "Kategorie uprawnień"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Permcats.php:119
|
|
msgid "Permission category name"
|
|
msgstr "Nazwa kategorii uprawnień"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:12
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:24
|
|
msgid "Token verification failed."
|
|
msgstr "Weryfikacja tokena nie powiodła się."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:30
|
|
msgid "Email verification resent"
|
|
msgstr "Weryfikacja adresu e-mail została wysłana ponownie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:33
|
|
msgid "Unable to resend email verification message."
|
|
msgstr "Nie można ponownie wysłać weryfikacyjną wiadomość e-mail."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:62
|
|
msgid "Permissions denied."
|
|
msgstr "Odmowa dostępu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:43
|
|
msgid "item"
|
|
msgstr "element"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:47
|
|
msgid "Change Order of Pinned Navbar Apps"
|
|
msgstr "Zmień kolejność aplikacji przypiętych do paska nawigacyjnego"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:47
|
|
msgid "Change Order of App Tray Apps"
|
|
msgstr "Zmień kolejność aplikacji na pasku aplikacji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:48
|
|
msgid ""
|
|
"Use arrows to move the corresponding app left (top) or right (bottom) in the "
|
|
"navbar"
|
|
msgstr ""
|
|
"Użyj strzałek, aby przesunąć odpowiednią aplikację w lewo (u góry) lub w "
|
|
"prawo (u dołu) na pasku nawigacyjnym"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:48
|
|
msgid "Use arrows to move the corresponding app up or down in the app tray"
|
|
msgstr ""
|
|
"Użyj strzałek, aby przesunąć odpowiednią aplikację w górę lub w dół w "
|
|
"zasobniku aplikacji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:27
|
|
msgid "Unable to find your hub."
|
|
msgstr "Nie można znaleźć Twojego portalu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:41
|
|
msgid "Post successful."
|
|
msgstr "Opublikowanie powiodło się."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:67
|
|
msgid "Comment approved"
|
|
msgstr "Komentarz został zatwierdzony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:71
|
|
msgid "Comment deleted"
|
|
msgstr "Komentarz został usunięty"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:35
|
|
msgid ""
|
|
"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
|
|
"password."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usunięcie konta nie jest dozwolone w ciągu 48 godzin od zmiany hasła do "
|
|
"konta."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:57
|
|
msgid "Remove This Account"
|
|
msgstr "Usuń to konto"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58
|
|
msgid ""
|
|
"This account and all its channels will be completely removed from the "
|
|
"network. "
|
|
msgstr "To konto i wszystkie jego kanały zostaną całkowicie usunięte z sieci. "
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:61
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:109
|
|
msgid "Remove Account"
|
|
msgstr "Usuń konto"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Lang.php:20
|
|
msgid "Language App"
|
|
msgstr "Aplikacja Język"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:71 ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:72
|
|
msgid "Export Channel"
|
|
msgstr "Eksport Kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:73
|
|
msgid ""
|
|
"Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of "
|
|
"your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to "
|
|
"import your data to a new server hub, but does not contain your content."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wyeksportuj do pliku podstawowe informacje o kanale. Działa to jako kopia "
|
|
"zapasowa połączeń, uprawnień, profilu i podstawowych danych, których można "
|
|
"użyć do zaimportowania danych do nowego portalu, ale nie zawiera treści."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:74
|
|
msgid "Export Content"
|
|
msgstr "Eksport treści"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:75
|
|
msgid ""
|
|
"Export your channel information and recent content to a JSON backup that can "
|
|
"be restored or imported to another server hub. This backs up all of your "
|
|
"connections, permissions, profile data and several months of posts. This "
|
|
"file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for "
|
|
"this download to begin."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wyeksportuj informacje o kanale i najnowsze treści do kopii zapasowej JSON, "
|
|
"którą można przywrócić lub zaimportować do innego portalu. Tworzy to kopie "
|
|
"zapasowe wszystkich połączeń, uprawnień, danych profilu i wpisów z kilku "
|
|
"miesięcy. Ten plik może być BARDZO duży. Prosimy o cierpliwość - rozpoczęcie "
|
|
"pobierania może zająć kilka minut."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:77
|
|
msgid "Export your posts from a given year."
|
|
msgstr "Eksportuj swoje wpisy z danego roku."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:79
|
|
msgid ""
|
|
"You may also export your posts and conversations for a particular year or "
|
|
"month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. "
|
|
"If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), "
|
|
"please try again selecting a more limited date range."
|
|
msgstr ""
|
|
"Można także wyeksportować swoje wpisy i rozmowy z określonego roku lub "
|
|
"miesiąca. Dostosuj datę na pasku adresu przeglądarki, aby wybrać inne daty. "
|
|
"Jeśli eksport się nie powiedzie (prawdopodobnie z powodu wyczerpania pamięci "
|
|
"w serwera portalu), spróbuj ponownie, wybierając bardziej ograniczony zakres "
|
|
"dat."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:80
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"To select all posts for a given year, such as this year, visit <a href=\"%1$s"
|
|
"\">%2$s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aby wybrać wszystkie wpisy z danego roku, na przykład tego roku, odwiedź <a "
|
|
"href=\"%1$s\">%2$s</a>"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:81
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"To select all posts for a given month, such as January of this year, visit "
|
|
"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aby wybrać wszystkie wpisy z danego miesiąca, np. stycznia tego roku, "
|
|
"odwiedź <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:82
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"These content files may be imported or restored by visiting <a href=\"%1$s\">"
|
|
"%2$s</a> on any site containing your channel. For best results please import "
|
|
"or restore these in date order (oldest first)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Te pliki treści można zaimportować lub przywrócić, odwiedzając stronę <a "
|
|
"href=\"%1$s\">%2$s</a> w dowolnym portalu zawierającym Twój kanał. Aby "
|
|
"uzyskać najlepsze wyniki, zaimportuj lub przywróć je w kolejności (od "
|
|
"najstarszych)."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:373
|
|
msgid "Article"
|
|
msgstr "Artykuł"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:418
|
|
msgid "Item has been removed."
|
|
msgstr "Element został usunięty."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Common.php:14
|
|
msgid "No channel."
|
|
msgstr "Brak kanału."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Common.php:45
|
|
msgid "No connections in common."
|
|
msgstr "Brak popularnych połączeń."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Common.php:65
|
|
msgid "View Common Connections"
|
|
msgstr "Wyświetl popularne połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:185
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s element installed"
|
|
msgstr "Element %s został zainstalowany"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:188
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s element installation failed"
|
|
msgstr "Instalacja elementu %s nie powiodła się"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:159
|
|
msgid "Your real name is recommended."
|
|
msgstr "Zalecane jest podania prawdziwego imienia i nazwiska lub nazwy."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:160
|
|
msgid ""
|
|
"Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation "
|
|
"Group\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Przykłady: \"Bob Jameson\", \"Lisa i jej konie\", \"Piłka nożna\", \"Grupa "
|
|
"lotnicza\""
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:165
|
|
msgid ""
|
|
"This will be used to create a unique network address (like an email address)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zostanie to zastosowane do utworzenia unikalnego adresu sieciowego "
|
|
"(podobnego do adresu e-mail)."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:167
|
|
msgid "Allowed characters are a-z 0-9, - and _"
|
|
msgstr "Dozwolone znaki, to a-z 0-9, - oraz _"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:175
|
|
msgid "Channel name"
|
|
msgstr "Nazwa kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:178
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:537
|
|
msgid "Channel role and privacy"
|
|
msgstr "Rola kanału i prywatność"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:178
|
|
msgid ""
|
|
"Select a channel permission role compatible with your usage needs and "
|
|
"privacy requirements."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wybierz rolę uprawnień do kanału, zgodną z Twoimi potrzebami użytkowania i "
|
|
"wymaganiami dotyczącymi prywatności."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:178
|
|
msgid "Read more about channel permission roles"
|
|
msgstr "Przeczytaj więcej o rolach uprawnień do kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:181
|
|
msgid "Create a Channel"
|
|
msgstr "Utwórz kanał"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:182
|
|
msgid ""
|
|
"A channel is a unique network identity. It can represent a person (social "
|
|
"network profile), a forum (group), a business or celebrity page, a newsfeed, "
|
|
"and many other things."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kanał to unikalna tożsamość sieciowa. Może reprezentować osobę (profil sieci "
|
|
"społecznościowej), forum (grupę), stronę biznesową lub celebrycką, kanał "
|
|
"informacyjny i wiele innych rzeczy."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:183
|
|
msgid ""
|
|
"or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location."
|
|
msgstr ""
|
|
"lub <a href=\"import\">zaimportuj istniejący kanał</a> z innej lokalizacji."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:188
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Zalegalizuj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Dircensor.php:42
|
|
msgid "Entry censored"
|
|
msgstr "Wpis ocenzurowany"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Dircensor.php:45
|
|
msgid "Entry uncensored"
|
|
msgstr "Wpis nieocenzurowany"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:23
|
|
msgid "No service class restrictions found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono ograniczeń klasy usług."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:152 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:353
|
|
msgid "Mood"
|
|
msgstr "Nastrój"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:153
|
|
msgid "Set your current mood and tell your friends"
|
|
msgstr "Ustaw swój aktualny nastrój i podziel się tym ze znajomymi"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:21
|
|
msgid "About this site"
|
|
msgstr "O tym portalu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:22
|
|
msgid "Site Name"
|
|
msgstr "Nazwa portalu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:26
|
|
msgid "Administrator"
|
|
msgstr "Administrator"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:29
|
|
msgid "Software and Project information"
|
|
msgstr "Informacje o oprogramowaniu i projekcie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:30
|
|
msgid "This site is powered by $Projectname"
|
|
msgstr "Ten portal jest oparty na $Projectname"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:31
|
|
msgid ""
|
|
"Federated and decentralised networking and identity services provided by Zot"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sfederowane i zdecentralizowane usługi sieciowe i tożsamości wykorzystujące "
|
|
"protokół Zot"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:34
|
|
msgid "Additional federated transport protocols:"
|
|
msgstr "Dodatkowe protokoły transportu federacyjnego:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:36
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Version %s"
|
|
msgstr "Wersja %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:37
|
|
msgid "Project homepage"
|
|
msgstr "Strona główna projektu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:38
|
|
msgid "Developer homepage"
|
|
msgstr "Strona główna developerów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:39 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:56
|
|
msgid "App installed."
|
|
msgstr "Aplikacja została zainstalowana."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:49
|
|
msgid "Malformed app."
|
|
msgstr "Nieprawidłowa aplikacja."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:136
|
|
msgid "Embed code"
|
|
msgstr "Osadzony kod"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:142
|
|
msgid "Edit App"
|
|
msgstr "Edutuj aplikację"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:142
|
|
msgid "Create App"
|
|
msgstr "Utwórz aplikację"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:147
|
|
msgid "Name of app"
|
|
msgstr "Nazwa aplikacji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:148
|
|
msgid "Location (URL) of app"
|
|
msgstr "Lokalizacja (URL) aplikacji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:150
|
|
msgid "Photo icon URL"
|
|
msgstr "Adres URL ikony zdjęcia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:150
|
|
msgid "80 x 80 pixels - optional"
|
|
msgstr "80 x 80 pikseli - opcjonalnie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:151
|
|
msgid "Categories (optional, comma separated list)"
|
|
msgstr "Kategorie (opcjonalne, lista rozdzielana przecinkami)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:152
|
|
msgid "Version ID"
|
|
msgstr "ID wesji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:153
|
|
msgid "Price of app"
|
|
msgstr "Cena aplikacji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:154
|
|
msgid "Location (URL) to purchase app"
|
|
msgstr "Lokalizacja (URL) do zakupu aplikacji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:96
|
|
msgid "Blocked accounts"
|
|
msgstr "Zablokowane konta"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:97
|
|
msgid "Expired accounts"
|
|
msgstr "Wygasłe konta"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:98
|
|
msgid "Expiring accounts"
|
|
msgstr "Wygasające konta"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:122
|
|
msgid "Message queues"
|
|
msgstr "Kolejki wiadomości"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:136
|
|
msgid "Your software should be updated"
|
|
msgstr "Twoje oprogramowanie powinno zostać zaktualizowane"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:141
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Podsumowanie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:144
|
|
msgid "Registered accounts"
|
|
msgstr "Zarejestrowane konta"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:145
|
|
msgid "Pending registrations"
|
|
msgstr "Rejestracje oczekujące"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:146
|
|
msgid "Registered channels"
|
|
msgstr "Zarejestrowane kanały"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:147
|
|
msgid "Active addons"
|
|
msgstr "Aktywne dodatki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:148
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Wersja"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:149
|
|
msgid "Repository version (master)"
|
|
msgstr "Wersja repozytorium (master)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:150
|
|
msgid "Repository version (dev)"
|
|
msgstr "Wersja repozytorium (dev)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:110
|
|
msgid "Add Card"
|
|
msgstr "Dodaj kartę"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:121
|
|
msgid "No default suggestions were found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono domyślnych propozycji."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:281
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d rating"
|
|
msgid_plural "%d ratings"
|
|
msgstr[0] "%d ocen"
|
|
msgstr[1] "%d oceny"
|
|
msgstr[2] "%d ocen"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:292
|
|
msgid "Gender: "
|
|
msgstr "Płeć: "
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:294
|
|
msgid "Status: "
|
|
msgstr "Status: "
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:296
|
|
msgid "Homepage: "
|
|
msgstr "Strona główna: "
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:359
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "Opis:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:370
|
|
msgid "Public Forum:"
|
|
msgstr "Forum publiczne:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:373
|
|
msgid "Keywords: "
|
|
msgstr "Słowa kluczowe: "
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:376
|
|
msgid "Don't suggest"
|
|
msgstr "Nie sugeruj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:378
|
|
msgid "Common connections (estimated):"
|
|
msgstr "Popularne połączenia (oszacowanie):"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:427
|
|
msgid "Global Directory"
|
|
msgstr "Katalog globalny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:427
|
|
msgid "Local Directory"
|
|
msgstr "Katalog lokalny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:433
|
|
msgid "Finding:"
|
|
msgstr "Odnaleziono:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:438
|
|
msgid "next page"
|
|
msgstr "następna strona"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:438
|
|
msgid "previous page"
|
|
msgstr "poprzednia strona"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:439
|
|
msgid "Sort options"
|
|
msgstr "Opcje sortowania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:440
|
|
msgid "Alphabetic"
|
|
msgstr "Alfabetycznie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:441
|
|
msgid "Reverse Alphabetic"
|
|
msgstr "Odwrotnie alfabetycznie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:442
|
|
msgid "Newest to Oldest"
|
|
msgstr "Od najnowszych do najstarszych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:443
|
|
msgid "Oldest to Newest"
|
|
msgstr "Od najstarszych do najnowszych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:460
|
|
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
|
|
msgstr "Brak wpisów (niektóre wpisy mogą być ukryte)."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:74 ../../Zotlabs/Module/Api.php:95
|
|
msgid "Authorize application connection"
|
|
msgstr "Autoryzuj połączenie aplikacji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:75
|
|
msgid "Return to your app and insert this Security Code:"
|
|
msgstr "Wróć do aplikacji i wprowadź ten kod bezpieczeństwa:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:85
|
|
msgid "Please login to continue."
|
|
msgstr "Proszę się zalogować, aby kontynuować."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:97
|
|
msgid ""
|
|
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, "
|
|
"and/or create new posts for you?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do Twoich wpisów i kontaktów "
|
|
"albo tworzenie dla Ciebie nowych wpisów ?"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:15
|
|
msgid "Please login."
|
|
msgstr "Proszę się zalogować."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:97 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:155
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:113
|
|
msgid "Block Name"
|
|
msgstr "Nazwa bloku"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:156
|
|
msgid "Block Title"
|
|
msgstr "Tytuł bloku"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:36
|
|
msgid "Email Verification Required"
|
|
msgstr "Wymagana jest weryfikacja adresu e-mail"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:37
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"A verification token was sent to your email address [%s]. Enter that token "
|
|
"here to complete the account verification step. Please allow a few minutes "
|
|
"for delivery, and check your spam folder if you do not see the message."
|
|
msgstr ""
|
|
"Token weryfikacyjny został wysłany na Twój adres e-mail [% s]. Wprowadź tuta "
|
|
"ten token, aby zakończyć etap weryfikacji konta. Poczekaj kilka minut na "
|
|
"dostarczenie i jeśli nie widzisz wiadomości, sprawdź folder ze spamem."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:38
|
|
msgid "Resend Email"
|
|
msgstr "Wyślij ponownie wiadomość e-mail"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:41
|
|
msgid "Validation token"
|
|
msgstr "Token walidacyjny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Attach.php:68
|
|
msgid "Item not available."
|
|
msgstr "Element nie jest dostępny."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Vote.php:40
|
|
msgid "Poll not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono ankiety."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Vote.php:71
|
|
msgid "Invalid response."
|
|
msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Vote.php:132
|
|
msgid "Response submitted. Updates may not appear instantly."
|
|
msgstr "Odpowiedź przesłana. Aktualizacje mogą nie pojawiać się natychmiast."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:93
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:85
|
|
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
|
|
msgstr "Obraz został przesłany, ale przycinanie obrazu nie powiodło się."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:166
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:212
|
|
msgid "Image resize failed."
|
|
msgstr "Zmiana rozmiaru obrazu nie powiodła się."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:296
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:265
|
|
msgid "Image upload failed."
|
|
msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:315
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:282
|
|
msgid "Unable to process image."
|
|
msgstr "Nie można przetworzyć obrazu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:379
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:431
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:367
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:382
|
|
msgid "Photo not available."
|
|
msgstr "Zdjęcie nie jest dostępne."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:495
|
|
msgid ""
|
|
"Your default profile photo is visible to anybody on the internet. Profile "
|
|
"photos for alternate profiles will inherit the permissions of the profile"
|
|
msgstr ""
|
|
"Twoje domyślne zdjęcie profilowe jest widoczne dla każdego w internecie. "
|
|
"Zdjęcia profilowe dla profili alternatywnych odziedziczą uprawnienia profilu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:495
|
|
msgid ""
|
|
"Your profile photo is visible to anybody on the internet and may be "
|
|
"distributed to other websites."
|
|
msgstr ""
|
|
"Twoje zdjęcie profilowe jest widoczne dla każdego w internecie i może być "
|
|
"rozpowszechniane na innych stronach internetowych."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:497
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:420
|
|
msgid "Upload File:"
|
|
msgstr "Prześlij plik:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:498
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:421
|
|
msgid "Select a profile:"
|
|
msgstr "Wybierz profil:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:499
|
|
msgid "Use Photo for Profile"
|
|
msgstr "Użyj zdjęcia do profilu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:499
|
|
msgid "Change Profile Photo"
|
|
msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:500
|
|
msgid "Use"
|
|
msgstr "Użyj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:505
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:506
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:426
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:427
|
|
msgid "Use a photo from your albums"
|
|
msgstr "Użyj zdjęcia ze swoich albumów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:511
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:432 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:402
|
|
msgid "Choose a different album"
|
|
msgstr "Wybierz inny album"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:516
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:438
|
|
msgid "Select existing photo"
|
|
msgstr "Wybierz istniejące zdjęcie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:535
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:455
|
|
msgid "Crop Image"
|
|
msgstr "Przytnij zdjęcie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:536
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:456
|
|
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
|
|
msgstr "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalne wyświetlanie."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:538
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:458
|
|
msgid "Done Editing"
|
|
msgstr "Zakończono edycję"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:138
|
|
msgid "Edit Block"
|
|
msgstr "Edytuj blok"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:53
|
|
msgid "Enter a folder name"
|
|
msgstr "Wprowadź nazwę folderu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:53
|
|
msgid "or select an existing folder (doubleclick)"
|
|
msgstr "lub wybierz istniejący folder (kliknij dwukrotnie)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:55 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:185
|
|
msgid "Save to Folder"
|
|
msgstr "Zapisz do folderu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:128 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:129
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:189
|
|
msgid "Layout Name"
|
|
msgstr "Nazwa układu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:129 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:132
|
|
msgid "Layout Description (Optional)"
|
|
msgstr "Opis układu (opcjonalnie)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:137
|
|
msgid "Edit Layout"
|
|
msgstr "Edytuj układ"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:58
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:116
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:274
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktywne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:63
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:182
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:279
|
|
msgid "Blocked"
|
|
msgstr "Zablokowane"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:68
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:189
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:278
|
|
msgid "Ignored"
|
|
msgstr "Ignorowane"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:73
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:203
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:277
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Ukryte"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:78
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:196
|
|
msgid "Archived/Unreachable"
|
|
msgstr "Zarchiwizowane/Nieosiągalne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:83
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:92 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:180
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:101
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nowe"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:158
|
|
msgid "Active Connections"
|
|
msgstr "Aktywne połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:161
|
|
msgid "Show active connections"
|
|
msgstr "Pokaż aktywne połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:168
|
|
msgid "Show pending (new) connections"
|
|
msgstr "Pokaż oczekujące (nowe) połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:185
|
|
msgid "Only show blocked connections"
|
|
msgstr "Pokaż tylko zablokowane połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:192
|
|
msgid "Only show ignored connections"
|
|
msgstr "Pokaż tylko ignorowane połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:199
|
|
msgid "Only show archived/unreachable connections"
|
|
msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane/nieosiągalne połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:206
|
|
msgid "Only show hidden connections"
|
|
msgstr "Pokaż tylko ukryte połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:221
|
|
msgid "Show all connections"
|
|
msgstr "Pokaż wszystkie połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:275
|
|
msgid "Pending approval"
|
|
msgstr "W oczekiwaniu na zatwierdzenie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:276
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Zarchiwizowane"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:280
|
|
msgid "Not connected at this location"
|
|
msgstr "Brak połączenia w tej lokalizacji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:319
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s [%2$s]"
|
|
msgstr "%1$s [%2$s]"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:320
|
|
msgid "Edit connection"
|
|
msgstr "Edytuj połączenie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:322
|
|
msgid "Delete connection"
|
|
msgstr "Usuń połączenie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:331
|
|
msgid "Channel address"
|
|
msgstr "Adres kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:336
|
|
msgid "Call"
|
|
msgstr "Połączenie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:338
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Stan"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:340
|
|
msgid "Connected"
|
|
msgstr "Połączone"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:342
|
|
msgid "Approve connection"
|
|
msgstr "Zatwierdź połączenie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:344
|
|
msgid "Ignore connection"
|
|
msgstr "Ignoruj połączenie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:345
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:629
|
|
msgid "Ignore"
|
|
msgstr "Ignoruj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:346
|
|
msgid "Recent activity"
|
|
msgstr "Ostatnia aktywność"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:352
|
|
msgid "Connect at this location"
|
|
msgstr "Połącz w tej lokalizacji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:380
|
|
msgid "Search your connections"
|
|
msgstr "Wyszukaj swoje połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:381
|
|
msgid "Connections search"
|
|
msgstr "Wyszukiwanie połączeń"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:196
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:254
|
|
msgid "Cover Photos"
|
|
msgstr "Zdjęcia na okładkę"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:418
|
|
msgid "Your cover photo may be visible to anybody on the internet"
|
|
msgstr "Twoje zdjęcie okładkowe może być widoczne dla każdego w Internecie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:422
|
|
msgid "Change Cover Photo"
|
|
msgstr "Zmień zdjęcie na okładkę"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:80
|
|
msgid "Page owner information could not be retrieved."
|
|
msgstr "Nie można pobrać informacji o właścicielu strony."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:96 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:115
|
|
msgid "Album not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono albumu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:105
|
|
msgid "Delete Album"
|
|
msgstr "Usuń album"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:176 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1059
|
|
msgid "Delete Photo"
|
|
msgstr "Usuń zdjęcie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:530
|
|
msgid "No photos selected"
|
|
msgstr "Nie wybrano zdjęć"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:579
|
|
msgid "Access to this item is restricted."
|
|
msgstr "Dostęp do tego elementu jest ograniczony."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:622
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used."
|
|
msgstr "Wykorzystane miejsce na zdjęcia: %1$.2f MB z %2$.2f MB."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:625
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$.2f MB photo storage used."
|
|
msgstr "Wykorzystane miejsce na zdjęcia: %1$.2f MB."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:667
|
|
msgid "Upload Photos"
|
|
msgstr "Prześlij zdjęcia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:671
|
|
msgid "Enter an album name"
|
|
msgstr "Wpisz nazwę albumu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:672
|
|
msgid "or select an existing album (doubleclick)"
|
|
msgstr "lub wybierz istniejący album (podwójne kliknięcie)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:673
|
|
msgid "Create a status post for this upload"
|
|
msgstr "Utwórz wpis o stanie tego przesyłania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:675
|
|
msgid "Description (optional)"
|
|
msgstr "Opis (opcjonalnie)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:761
|
|
msgid "Show Newest First"
|
|
msgstr "Pokaż najpierw najnowsze"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:763
|
|
msgid "Show Oldest First"
|
|
msgstr "Pokaż najpierw najstarsze"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:820 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1362
|
|
msgid "Add Photos"
|
|
msgstr "Dodaj zdjęcia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:868
|
|
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
|
|
msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tej pozycji może być ograniczony."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:870
|
|
msgid "Photo not available"
|
|
msgstr "Zdjęcie niedostępne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:928
|
|
msgid "Use as profile photo"
|
|
msgstr "Użyj jako zdjęcie profilowe"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:929
|
|
msgid "Use as cover photo"
|
|
msgstr "Użyj jako zdjęcia okładkowe"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:936
|
|
msgid "Private Photo"
|
|
msgstr "Zdjęcie prywatne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:951
|
|
msgid "View Full Size"
|
|
msgstr "Zobacz pełny rozmiar"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1033
|
|
msgid "Edit photo"
|
|
msgstr "Edytuj zdjęcie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1035
|
|
msgid "Rotate CW (right)"
|
|
msgstr "Obróć w prawo"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1036
|
|
msgid "Rotate CCW (left)"
|
|
msgstr "Obróć w lewo"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1039
|
|
msgid "Move photo to album"
|
|
msgstr "Przenieś zdjęcie do albumu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1040
|
|
msgid "Enter a new album name"
|
|
msgstr "Wprowadź nową nazwę albumu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1041
|
|
msgid "or select an existing one (doubleclick)"
|
|
msgstr "lub wybierz istniejący (podwójne kliknięcie)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1046
|
|
msgid "Add a Tag"
|
|
msgstr "Dodaj tag"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1054
|
|
msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
|
|
msgstr "Przykład: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1057
|
|
msgid "Flag as adult in album view"
|
|
msgstr "Oznacz jako \"dla dorosłych\" w widoku albumu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1076 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:318
|
|
msgid "I like this (toggle)"
|
|
msgstr "Pochwalam to (przełącz)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1077 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:319
|
|
msgid "I don't like this (toggle)"
|
|
msgstr "Nie pochwalam tego (przełącz)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1095 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1211
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:824
|
|
msgid "This is you"
|
|
msgstr "To jesteś ty"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1132 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1144
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:239 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:251
|
|
msgid "View all"
|
|
msgstr "Pokaż wszystkie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1245
|
|
msgid "Photo Tools"
|
|
msgstr "Narzędzia fotograficzne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1254
|
|
msgid "In This Photo:"
|
|
msgstr "Na tym zdjęciu:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1259
|
|
msgid "Map"
|
|
msgstr "Mapa"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1267 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:491
|
|
msgctxt "noun"
|
|
msgid "Likes"
|
|
msgstr "Pochwały"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1268 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:492
|
|
msgctxt "noun"
|
|
msgid "Dislikes"
|
|
msgstr "Zganienia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:19
|
|
msgid "No valid account found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono prawidłowego konta."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:33
|
|
msgid "Password reset request issued. Check your email."
|
|
msgstr "Wysłano prośbę o zresetowanie hasła. Sprawdź swoją skrzynkę e-mail."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:39 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:108
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Site Member (%s)"
|
|
msgstr "Członek portalu (%s)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:44 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:49
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Password reset requested at %s"
|
|
msgstr "Zresetowano hasło na %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:68
|
|
msgid ""
|
|
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
|
|
"Password reset failed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie można zweryfikować żądania. (Możliwe, że zostało już przesłane). "
|
|
"Resetowanie hasła nie powiodło się."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:91 ../../boot.php:1734
|
|
msgid "Password Reset"
|
|
msgstr "Resetowanie hasła"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:92
|
|
msgid "Your password has been reset as requested."
|
|
msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane zgodnie z żądaniem."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:93
|
|
msgid "Your new password is"
|
|
msgstr "Twoje nowe hasło to"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:94
|
|
msgid "Save or copy your new password - and then"
|
|
msgstr "Zapisz lub skopiuj nowe hasło, a następnie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:95
|
|
msgid "click here to login"
|
|
msgstr "kliknij tutaj aby się zalogować"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:96
|
|
msgid ""
|
|
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
|
|
"successful login."
|
|
msgstr ""
|
|
"Twoje hasło może zostać zmienione na stronie <em>Ustawienia</em> po "
|
|
"pomyślnym zalogowaniu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:117
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Your password has changed at %s"
|
|
msgstr "Twoje hasło zostało zmienione na %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:130
|
|
msgid "Forgot your Password?"
|
|
msgstr "Zapomniałeś hasła?"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:131
|
|
msgid ""
|
|
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
|
|
"your email for further instructions."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wpisz swój adres e-mail i prześlij, aby zresetować hasło. Następnie sprawdź "
|
|
"swoja skrzynkę e-mail, aby uzyskać dalsze instrukcje."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:132
|
|
msgid "Email Address"
|
|
msgstr "Adres e-mail"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:133 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:76
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Resetuj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Follow.php:93
|
|
msgid "Connection added."
|
|
msgstr "Dodano połączenie."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Page.php:39 ../../Zotlabs/Module/Block.php:29
|
|
msgid "Invalid item."
|
|
msgstr "Nieprawidłowy element."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Page.php:173
|
|
msgid ""
|
|
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod "
|
|
"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, "
|
|
"quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo "
|
|
"consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse "
|
|
"cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat "
|
|
"non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod "
|
|
"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, "
|
|
"quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo "
|
|
"consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse "
|
|
"cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat "
|
|
"non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:26 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:186
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:243 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:660
|
|
msgid "Profile not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono profilu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:46
|
|
msgid "Profile deleted."
|
|
msgstr "Profil został usunięty."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:70 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:107
|
|
msgid "Profile-"
|
|
msgstr "Profil-"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:92 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:129
|
|
msgid "New profile created."
|
|
msgstr "Utworzono nowy profil."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:113
|
|
msgid "Profile unavailable to clone."
|
|
msgstr "Profil niedostępny do sklonowania."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:148
|
|
msgid "Profile unavailable to export."
|
|
msgstr "Profil niedostępny do wyeksportowania."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:254
|
|
msgid "Profile Name is required."
|
|
msgstr "Wymaga się podania nazwy profilu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:461
|
|
msgid "Marital Status"
|
|
msgstr "Stan cywilny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:465
|
|
msgid "Romantic Partner"
|
|
msgstr "Partner romantyczny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:469 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:773
|
|
msgid "Likes"
|
|
msgstr "Pochwały"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:473 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:774
|
|
msgid "Dislikes"
|
|
msgstr "Zganienia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:477 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:781
|
|
msgid "Work/Employment"
|
|
msgstr "Praca/Zatrudnienie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:480
|
|
msgid "Religion"
|
|
msgstr "Religia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:484
|
|
msgid "Political Views"
|
|
msgstr "Poglądy polityczny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:492
|
|
msgid "Sexual Preference"
|
|
msgstr "Preferencje seksualne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:496
|
|
msgid "Homepage"
|
|
msgstr "Strona domowa"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:500
|
|
msgid "Interests"
|
|
msgstr "Zainteresowania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:596
|
|
msgid "Profile updated."
|
|
msgstr "Profil został zaktualizowany."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:679
|
|
msgid "Hide your connections list from viewers of this profile"
|
|
msgstr "Ukryj swoją listę kontaktów przed przeglądającymi ten profil"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:723
|
|
msgid "Edit Profile Details"
|
|
msgstr "Edytuj szczegóły profilu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:725
|
|
msgid "View this profile"
|
|
msgstr "Zobacz ten profil"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:727
|
|
msgid "Profile Tools"
|
|
msgstr "Narzędzia profilowe"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:728
|
|
msgid "Change cover photo"
|
|
msgstr "Zmień zdjęcie okładkowe"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:730
|
|
msgid "Create a new profile using these settings"
|
|
msgstr "Utwórz nowy profil, korzystając z tych ustawień"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:731
|
|
msgid "Clone this profile"
|
|
msgstr "Sklonuj ten profil"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:732
|
|
msgid "Delete this profile"
|
|
msgstr "Usuń ten profil"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:733
|
|
msgid "Add profile things"
|
|
msgstr "Dodaj elementy profilu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:734
|
|
msgid "Personal"
|
|
msgstr "Osobiste"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:736
|
|
msgid "Relationship"
|
|
msgstr "Relacje"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:739
|
|
msgid "Import profile from file"
|
|
msgstr "Importuj profil z pliku"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:740
|
|
msgid "Export profile to file"
|
|
msgstr "Eksportuj profil do pliku"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:741
|
|
msgid "Your gender"
|
|
msgstr "Twoja płeć"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:742
|
|
msgid "Marital status"
|
|
msgstr "Stan cywilny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:743
|
|
msgid "Sexual preference"
|
|
msgstr "Preferencje seksualne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:746
|
|
msgid "Profile name"
|
|
msgstr "Nazwa profilu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:748
|
|
msgid "This is your default profile."
|
|
msgstr "To jest Twój profil domyślny."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:750
|
|
msgid "Your full name"
|
|
msgstr "Twoje imię i nazwisko albo pełna nazwa"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:751
|
|
msgid "Short title/description"
|
|
msgstr "Krótki tytuł/opis"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:751
|
|
msgid "Maximal 190 characters"
|
|
msgstr "Maksymalnie 190 znaków"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:754
|
|
msgid "Street address"
|
|
msgstr "Ulica"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:755
|
|
msgid "Locality/City"
|
|
msgstr "Miejscowość"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:756
|
|
msgid "Region/State"
|
|
msgstr "Region/Stan"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:757
|
|
msgid "Postal/Zip code"
|
|
msgstr "Kod pocztowy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:763
|
|
msgid "Who (if applicable)"
|
|
msgstr "Kto (jeśli dotyczy)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:763
|
|
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
|
|
msgstr "Przykłady: jan123, Jan Kowalski, jan@example.com"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:764
|
|
msgid "Since (date)"
|
|
msgstr "Od (data)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:767
|
|
msgid "Tell us about yourself"
|
|
msgstr "Opowiedz nam o sobie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:769
|
|
msgid "Hometown"
|
|
msgstr "Miejscowość zamieszkania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:770
|
|
msgid "Political views"
|
|
msgstr "Poglądy polityczne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:771
|
|
msgid "Religious views"
|
|
msgstr "Poglądy religijne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:772
|
|
msgid "Keywords used in directory listings"
|
|
msgstr "Słowa kluczowe używane w wykazach katalogów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:772
|
|
msgid "Example: fishing photography software"
|
|
msgstr "Przykład: oprogramowanie do fotografii wędkarskiej"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:775
|
|
msgid "Musical interests"
|
|
msgstr "Zainteresowania muzyczne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:776
|
|
msgid "Books, literature"
|
|
msgstr "Ksiązki, literatura"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:777
|
|
msgid "Television"
|
|
msgstr "Telewizja"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:778
|
|
msgid "Film/Dance/Culture/Entertainment"
|
|
msgstr "Film/Taniec/Kultura/Rozrywka"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:779
|
|
msgid "Hobbies/Interests"
|
|
msgstr "Zainteresowania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:780
|
|
msgid "Love/Romance"
|
|
msgstr "Miłość/romans"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:782
|
|
msgid "School/Education"
|
|
msgstr "Szkoła/Edukacja"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:783
|
|
msgid "Contact information and social networks"
|
|
msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społecznościowe"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:784
|
|
msgid "My other channels"
|
|
msgstr "Moje inne kanały"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:786
|
|
msgid "Communications"
|
|
msgstr "Komunikacja"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:128
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
|
|
msgstr "%1$s obserwuje %3$s %2$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:130
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s"
|
|
msgstr "%1$s przestał obserwować %3$s %2$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Articles.php:114
|
|
msgid "Add Article"
|
|
msgstr "Dodaj artykuł"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:62
|
|
msgid "Bookmark added"
|
|
msgstr "Dodano zakładkę"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:101
|
|
msgid "My Connections Bookmarks"
|
|
msgstr "Moje zakładki połączeń"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:35
|
|
msgid ""
|
|
"Channel name changes are not allowed within 48 hours of changing the account "
|
|
"password."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zmiana nazwy kanału jest niedozwolona w ciągu 48 godzin od zmiany hasła do "
|
|
"konta."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:77
|
|
msgid "Change channel nickname/address"
|
|
msgstr "Zmień krótką nazwę/adres kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:78
|
|
msgid "Any/all connections on other networks will be lost!"
|
|
msgstr "Wszystkie połączenia w innych sieciach zostaną utracone!"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:80
|
|
msgid "New channel address"
|
|
msgstr "Nowy adres kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:81
|
|
msgid "Rename Channel"
|
|
msgstr "Zmień nazwę kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:56
|
|
msgid "Invite App"
|
|
msgstr "Aplikacja Zaproszenie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:68
|
|
msgid "Register is closed"
|
|
msgstr "Rejestracja zamknięta"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:102 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:548
|
|
msgid "Note, the invitation code is valid up to"
|
|
msgstr "Uwaga: kod zaproszenia jest ważny do"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:115
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Too many recipients for one invitation (max %d)"
|
|
msgstr "Zbyt wielu adresatów na jedno zaproszenie (maks.%d)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:119
|
|
msgid "No recipients for this invitation"
|
|
msgstr "Brak adresatów tego zaproszenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:133
|
|
#, php-format
|
|
msgid "(%s) : Not a valid email address"
|
|
msgstr "(% s): Nieprawidłowy adres e-mail"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:138
|
|
#, php-format
|
|
msgid "(%s) : Not a real email address"
|
|
msgstr "(%s) : To nie jest prawdziwy adres e-mail"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:145
|
|
#, php-format
|
|
msgid "(%s) : Not allowed email address"
|
|
msgstr "(%s) : Niedozwolony adres e-mail"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:158
|
|
#, php-format
|
|
msgid "(%s) : email address already in use"
|
|
msgstr "(%s) : Ten adres e-mail jest już używany"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:165
|
|
#, php-format
|
|
msgid "(%s) : Accepted email address"
|
|
msgstr "(%s) : Zaakceptowany adres e-mail"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:257
|
|
#, php-format
|
|
msgid "To %s : Message delivery success."
|
|
msgstr "To %s : Dostarczenie wiadomości powiodło się."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:289
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$d mail(s) sent, %2$d mail error(s)"
|
|
msgstr "Wysłano %1$d wiadomości, %2$d błędy poczty"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:314
|
|
msgid "Invites not proposed by configuration"
|
|
msgstr "Zaproszenia nie zostały skonfigurowane"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:315
|
|
msgid "Contact the site admin"
|
|
msgstr "Skontaktuj się z administratorem portalu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:331
|
|
msgid "Invites by users not enabled"
|
|
msgstr "Zaproszenia od użytkowników nie są włączone"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:336
|
|
msgid "You have no more invitations available"
|
|
msgstr "Nie masz więcej dostępnych zaproszeń"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:352
|
|
msgid "Not on xchan"
|
|
msgstr "Nie na xchan"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:385
|
|
msgid "All users invitation limit exceeded."
|
|
msgstr "Przekroczono limit zaproszeń wszystkich użytkowników."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:403
|
|
msgid "Invitation expires after"
|
|
msgstr "Zaproszenie wygasa po"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:503 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:542
|
|
msgid "Invitation"
|
|
msgstr "Zaproszenie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:533
|
|
msgid "Send invitations"
|
|
msgstr "Wyślij zaproszenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:534
|
|
msgid "Invitations I am using"
|
|
msgstr "Zaproszenia, których używam"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:535
|
|
msgid "Invitations we are using"
|
|
msgstr "Zaproszenia, z których korzystamy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:536
|
|
msgid "§ Note, the email(s) sent will be recorded in the system logs"
|
|
msgstr ""
|
|
"§ Uwaga, wysłane wiadomości e-mail zostaną zapisane w dziennikach systemowych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:537
|
|
msgid "Enter email addresses, one per line:"
|
|
msgstr "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w każdym wierszu:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:538
|
|
msgid "Your message:"
|
|
msgstr "Twoja wiadomość:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:539
|
|
msgid "Invite template"
|
|
msgstr "Szablon zaproszenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:547
|
|
msgid "Here you may enter personal notes to the recipient(s)"
|
|
msgstr "Tutaj możesz wprowadzić osobiste notatki do odbiorcy/odbiorców"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sse_bs.php:572
|
|
msgid "Private forum"
|
|
msgstr "Prywatne forum"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sse_bs.php:572
|
|
msgid "Public forum"
|
|
msgstr "Publiczne forum"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:10
|
|
msgid "Xchan Lookup"
|
|
msgstr "Wyszukiwanie xchan"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:13
|
|
msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): "
|
|
msgstr "Wyszukaj xchan (lub webbie) zaczynając od: "
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:35
|
|
msgid "Affinity Tool settings updated."
|
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia narzędzia więzi."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:54
|
|
msgid ""
|
|
"The numbers below represent the minimum and maximum slider default positions "
|
|
"for your network/stream page as a percentage."
|
|
msgstr ""
|
|
"Poniższe liczby przedstawiają minimalne i maksymalne domyślne pozycje "
|
|
"suwaków na stronie sieci/strumienia w procentach."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:61
|
|
msgid "Default maximum affinity level"
|
|
msgstr "Domyślny maksymalny poziom więzi"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:61
|
|
msgid "0-99 default 99"
|
|
msgstr "0-99, domyślnie 99"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:67
|
|
msgid "Default minimum affinity level"
|
|
msgstr "Domyślny minimalny poziom więzi"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:67
|
|
msgid "0-99 - default 0"
|
|
msgstr "0-99, domyślnie 0"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:73
|
|
msgid "Persistent affinity levels"
|
|
msgstr "Trwałe poziomy więzi"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:73
|
|
msgid ""
|
|
"If disabled the max and min levels will be reset to default after page reload"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli wyłączone, maksymalne i minimalne poziomy zostaną zresetowane do "
|
|
"wartości domyślnych po ponownym załadowaniu strony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:81
|
|
msgid "Affinity Tool Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia Narzędzia Zaprzyjaźnienia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:42
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel_home.php:46
|
|
msgid "Max height of content (in pixels)"
|
|
msgstr "Maksymalna wysokość pola treści (w pikselach)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:44
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel_home.php:48
|
|
msgid "Click to expand content exceeding this height"
|
|
msgstr "Kliknij, aby rozwinąć treść przekraczającą tę wysokość"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:59
|
|
msgid "Stream Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia strumienia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:45
|
|
msgid "Additional Features"
|
|
msgstr "Dodatkowe funkcjonalności"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:329
|
|
msgid "Nobody except yourself"
|
|
msgstr "Nikt oprócz ciebie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:330
|
|
msgid "Only those you specifically allow"
|
|
msgstr "Tylko te, na które jawnie zezwalasz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:331
|
|
msgid "Approved connections"
|
|
msgstr "Zatwierdzone połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:332
|
|
msgid "Any connections"
|
|
msgstr "Wszelkie połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:333
|
|
msgid "Anybody on this website"
|
|
msgstr "Każdy w tym portalu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:334
|
|
msgid "Anybody in this network"
|
|
msgstr "Każdy w tej sieci"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:335
|
|
msgid "Anybody authenticated"
|
|
msgstr "Każda uwierzytelniona osoba"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:336
|
|
msgid "Anybody on the internet"
|
|
msgstr "Każdy w internecie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:411
|
|
msgid "Publish your default profile in the network directory"
|
|
msgstr "Opublikuj swój domyślny profil w katalogu sieciowym"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:416
|
|
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Czy pozwalasz nam sugerować nowym członkom Ciebie jako potencjalnego "
|
|
"przyjaciela?"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:429
|
|
msgid "Your channel address is"
|
|
msgstr "Twój adres kanału to"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:432
|
|
msgid "Your files/photos are accessible via WebDAV at"
|
|
msgstr "Twoje pliki/zdjęcia są dostępne przez WebDAV pod adresem"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:472
|
|
msgid "Automatic membership approval"
|
|
msgstr "Automatyczne zatwierdzanie członkostwa"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:472
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:254
|
|
msgid ""
|
|
"If enabled, connection requests will be approved without your interaction"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli jest włączone, prośby o połączenie będą zatwierdzane bez Twojej "
|
|
"interakcji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:493
|
|
msgid "Channel Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:500
|
|
msgid "Basic Settings"
|
|
msgstr "Podstawowe ustawienia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:502
|
|
msgid "Email Address:"
|
|
msgstr "Adres e-mail:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:503
|
|
msgid "Your Timezone:"
|
|
msgstr "Twoja strefa czasowa:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:504
|
|
msgid "Default Post Location:"
|
|
msgstr "Domyślna lokalizacja wpisu:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:504
|
|
msgid "Geographical location to display on your posts"
|
|
msgstr "Lokalizacja geograficzna do wyświetlania w Twoich wpisach"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:505
|
|
msgid "Use Browser Location:"
|
|
msgstr "Użyj lokalizacji przeglądarki:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:507
|
|
msgid "Adult Content"
|
|
msgstr "Treść dla dorosłych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:507
|
|
msgid ""
|
|
"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
|
|
"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ten kanał często lub regularnie publikuje treści dla dorosłych. (Oznacz "
|
|
"wszelkie materiały dla dorosłych albo nagość tagiem #NSFW)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:509
|
|
msgid "Security and Privacy Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:511
|
|
msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust"
|
|
msgstr ""
|
|
"Twoje uprawnienia są już skonfigurowane. Kliknij, aby je wyświetlić/"
|
|
"dostosować"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:513
|
|
msgid "Hide my online presence"
|
|
msgstr "Ukryj moją obecność w Internecie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:513
|
|
msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
|
|
msgstr "Zapobiega wyświetlaniu w Twoim profilu informacji, że jesteś online"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:515
|
|
msgid "Simple Privacy Settings:"
|
|
msgstr "Proste ustawienia prywatności:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:516
|
|
msgid ""
|
|
"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bardzo publiczne - <em>wyjątkowo pobłażliwe (należy używać ostrożnie)</em>"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:517
|
|
msgid ""
|
|
"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
|
|
"network permissions but with improved privacy)</em>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Typowe - <em>domyślne publiczne, prywatność w razie potrzeby (podobne do "
|
|
"uprawnień w popularnych sieciach społecznościowych, ale z podwyższoną "
|
|
"prywatnością)</em>"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:518
|
|
msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
|
|
msgstr "Prywatne - <em>domyślnie prywatne, nigdy otwarte ani publiczne</em>"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:519
|
|
msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
|
|
msgstr "Zablokowane - <em>domyślnie zablokowane dla/od wszystkich</em>"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:521
|
|
msgid "Allow others to tag your posts"
|
|
msgstr "Pozwól innym oznaczać Twoje wpisy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:521
|
|
msgid ""
|
|
"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content"
|
|
msgstr ""
|
|
"Często używany przez społeczność do oznaczania nieodpowiednich treści z mocą "
|
|
"wsteczną"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:523
|
|
msgid "Channel Permission Limits"
|
|
msgstr "Limity uprawnień kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:525
|
|
msgid "Expire other channel content after this many days"
|
|
msgstr "Po tej ilości dni wygasają inne treści w kanale"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:525
|
|
msgid "0 or blank to use the website limit."
|
|
msgstr "0 lub puste, aby użyć limitu portalu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:525
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This website expires after %d days."
|
|
msgstr "Ta strona wygasa po %d dniach."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:525
|
|
msgid "This website does not expire imported content."
|
|
msgstr "Na tym portalu importowana treść nie jest wygaszana."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:525
|
|
msgid "The website limit takes precedence if lower than your limit."
|
|
msgstr "Limit portalu ma pierwszeństwo, jeśli jest niższy niż Twój limit."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:526
|
|
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
|
|
msgstr "Maksymalna liczba zaproszeń do znajomych, dziennie:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:526
|
|
msgid "May reduce spam activity"
|
|
msgstr "Może zmniejszyć aktywność spamu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:527
|
|
msgid "Default Privacy Group"
|
|
msgstr "Domyślna grupa prywatności"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:529
|
|
msgid "Use my default audience setting for the type of object published"
|
|
msgstr ""
|
|
"Użyj mojego domyślnego ustawienia odbiorców dla typu publikowanego obiektu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:538
|
|
msgid "Default permissions category"
|
|
msgstr "Domyślna kategoria uprawnień"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:544
|
|
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
|
|
msgstr "Maksymalna liczba prywatnych wiadomości dziennie od nieznanych osób:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:544
|
|
msgid "Useful to reduce spamming"
|
|
msgstr "Przydatne do ograniczenia spamowania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:547
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:68
|
|
msgid "Notification Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia powiadomień"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:548
|
|
msgid "By default post a status message when:"
|
|
msgstr "Domyślnie publikuj komunikat o stanie, gdy:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:549
|
|
msgid "accepting a friend request"
|
|
msgstr "zaakceptowano zaproszenia do znajomych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:550
|
|
msgid "joining a forum/community"
|
|
msgstr "dołączono do forum/społeczności"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:551
|
|
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
|
|
msgstr "dokonano <em>interesującej</em> zmiany profilu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:552
|
|
msgid "Send a notification email when:"
|
|
msgstr "Wyślij e-mail z powiadomieniem, gdy:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:553
|
|
msgid "You receive a connection request"
|
|
msgstr "Otrzymujesz żądanie połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:554
|
|
msgid "Your connections are confirmed"
|
|
msgstr "Twoje połączenia są potwierdzone"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:555
|
|
msgid "Someone writes on your profile wall"
|
|
msgstr "Ktoś pisze na Twojej ścianie profilu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:556
|
|
msgid "Someone writes a followup comment"
|
|
msgstr "Ktoś pisze komentarz uzupełniający"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:557
|
|
msgid "You receive a private message"
|
|
msgstr "Otrzymujesz prywatną wiadomość"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:558
|
|
msgid "You receive a friend suggestion"
|
|
msgstr "Otrzymasz propozycję znajomości"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:559
|
|
msgid "You are tagged in a post"
|
|
msgstr "Oznaczono Ciebie tagiem we wpisie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:560
|
|
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
|
|
msgstr "Zaczepiono Ciebie we wpisie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:562
|
|
msgid "Someone likes your post/comment"
|
|
msgstr "Ktoś pochwalił Twój wpis/komentarz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:565
|
|
msgid "Show visual notifications including:"
|
|
msgstr "Pokaż powiadomienia wizualne, w tym:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:567
|
|
msgid "Unseen stream activity"
|
|
msgstr "Niewidoczną aktywność na strumieniu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:568
|
|
msgid "Unseen channel activity"
|
|
msgstr "Niewidoczną aktywność w kanale"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:569
|
|
msgid "Unseen private messages"
|
|
msgstr "Niewidoczne wiadomości prywatne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:569
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:574
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:575
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:576
|
|
msgid "Recommended"
|
|
msgstr "Zalecane"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:570
|
|
msgid "Upcoming events"
|
|
msgstr "Nadchodzące wydarzenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:571
|
|
msgid "Events today"
|
|
msgstr "Wydarzenia dzisiejsze"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:572
|
|
msgid "Upcoming birthdays"
|
|
msgstr "Nadchodzące urodziny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:572
|
|
msgid "Not available in all themes"
|
|
msgstr "Niedostępne we wszystkich motywach"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:573
|
|
msgid "System (personal) notifications"
|
|
msgstr "Powiadomienia systemowe (osobiste)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:574
|
|
msgid "System info messages"
|
|
msgstr "Systemowe komunikaty informacyjne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:575
|
|
msgid "System critical alerts"
|
|
msgstr "Systemowe alerty krytyczne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:576
|
|
msgid "New connections"
|
|
msgstr "Nowe połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:577
|
|
msgid "System Registrations"
|
|
msgstr "Rejestracje systemowe"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:578
|
|
msgid "Unseen shared files"
|
|
msgstr "Niewidoczne udostępnione pliki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:579
|
|
msgid "Unseen public stream activity"
|
|
msgstr "Niewidoczna aktywność na publicznym strumieniu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:580
|
|
msgid "Unseen likes and dislikes"
|
|
msgstr "Niewidoczne pochwały i zganienia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:581
|
|
msgid "Unseen forum posts"
|
|
msgstr "Niewidoczne wpisy na forum"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:582
|
|
msgid "Email notification hub (hostname)"
|
|
msgstr "Powiadomienia e-mail wysyłane z (nazwa hosta)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:582
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"If your channel is mirrored to multiple hubs, set this to your preferred "
|
|
"location. This will prevent duplicate email notifications. Example: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli twój kanał jest powielany na wielu portalach, ustaw to na preferowaną "
|
|
"lokalizację. Zapobiegnie to powielaniu powiadomień e-mail. Przykład: % s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:583
|
|
msgid "Show new wall posts, private messages and connections under Notices"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pokaż w powiadomieniach nowe wpisy na ścianie oraz prywatne wiadomości i "
|
|
"połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:584
|
|
msgid ""
|
|
"Desktop notifications are unavailable because the required browser "
|
|
"permission has not been granted"
|
|
msgstr ""
|
|
"Powiadomienia na pulpicie są niedostępne, ponieważ nie udzielono wymaganych "
|
|
"uprawnień przeglądarce"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:585
|
|
msgid "Grant permission"
|
|
msgstr "Udziel pozwolenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:586
|
|
msgid "Notify me of events this many days in advance"
|
|
msgstr "Informuj mnie o wydarzeniach z wyprzedzeniem (w dniach)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:586
|
|
msgid "Must be greater than 0"
|
|
msgstr "Musi być większa od 0"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:591
|
|
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
|
|
msgstr "Zaawansowane ustawienia konta/typu strony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:592
|
|
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
|
|
msgstr "Zmień zachowanie tego konta w szczególnych sytuacjach"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:594
|
|
msgid "Miscellaneous Settings"
|
|
msgstr "Różne ustawienia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:595
|
|
msgid "Default photo upload folder"
|
|
msgstr "Domyślny folder na przesyłane zdjęcia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:595
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:596
|
|
msgid "%Y - current year, %m - current month"
|
|
msgstr "%Y - bieżący rok, %m - bieżący miesiąc"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:596
|
|
msgid "Default file upload folder"
|
|
msgstr "Domyślny folder przesyłania plików"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:598
|
|
msgid "Remove this channel."
|
|
msgstr "Usuń ten kanał."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:21
|
|
msgid "Not valid email."
|
|
msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:24
|
|
msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
|
|
msgstr "Chroniony adres e-mail. Nie można zmienić tego adresu e-mail."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:33
|
|
msgid "System failure storing new email. Please try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Błąd systemu podczas zapisywania nowej wiadomości e-mail. Proszę spróbuj "
|
|
"ponownie."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:51
|
|
msgid "Password verification failed."
|
|
msgstr "Weryfikacja hasła nie powiodła się."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:58
|
|
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
|
msgstr "Hasła nie pasują do siebie. Nie zmieniono hasła."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:62
|
|
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
|
|
msgstr "Puste hasła są niedozwolone. Nie zmieniono hasła."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:76
|
|
msgid "Password changed."
|
|
msgstr "Hasło zostało zmienione."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:78
|
|
msgid "Password update failed. Please try again."
|
|
msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbuj ponownie."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:103
|
|
msgid "Account Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia konta"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:104
|
|
msgid "Current Password"
|
|
msgstr "Bieżące hasło"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:105
|
|
msgid "Enter New Password"
|
|
msgstr "Wprowadź nowe hasło"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:106
|
|
msgid "Confirm New Password"
|
|
msgstr "Potwierdź nowe hasło"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:106
|
|
msgid "Leave password fields blank unless changing"
|
|
msgstr "Pozostaw pola hasła puste, chyba że je zmieniasz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:108
|
|
msgid "DId2 or Email Address:"
|
|
msgstr "DId2 lub adres e-mail:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:110
|
|
msgid "Remove this account including all its channels"
|
|
msgstr "Usuń to konto wraz ze wszystkimi jego kanałami"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:25
|
|
msgid "No feature settings configured"
|
|
msgstr "Brak skonfigurowanych ustawień funkcji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:34
|
|
msgid "Addon Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia dodatków"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:35
|
|
msgid "Please save/submit changes to any panel before opening another."
|
|
msgstr "Zapisz/prześlij zmiany do dowolnego panelu przed otwarciem kolejnego."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Events.php:40
|
|
msgid "Events Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia wydarzeń"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Manage.php:41
|
|
msgid "Channel Manager Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia menadżera kanałów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel_home.php:61
|
|
msgid "Personal menu to display in your channel pages"
|
|
msgstr "Menu osobiste do wyświetlania na stronach Twojego kanał"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel_home.php:88
|
|
msgid "Channel Home Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia strony głównej kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Calendar.php:40
|
|
msgid "Calendar Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia kalendarza"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:125
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s - (Experimental)"
|
|
msgstr "%s - (eksperymentalne)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:181
|
|
msgid "Display Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia wyświetlania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:182
|
|
msgid "Theme Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia motywu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:183
|
|
msgid "Custom Theme Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia własnego motywu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:184
|
|
msgid "Content Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia treści"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:190
|
|
msgid "Display Theme:"
|
|
msgstr "Wyświetl motyw:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:191
|
|
msgid "Select scheme"
|
|
msgstr "Wybierz schemat"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:193
|
|
msgid "Preload images before rendering the page"
|
|
msgstr "Przeładuj obrazy przed renderowaniem strony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:193
|
|
msgid ""
|
|
"The subjective page load time will be longer but the page will be ready when "
|
|
"displayed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Subiektywny czas ładowania strony będzie dłuższy, ale strona będzie gotowa "
|
|
"po wyświetleniu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:194
|
|
msgid "Enable user zoom on mobile devices"
|
|
msgstr "Włącz zoom użytkownika na urządzeniach mobilnych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:195
|
|
msgid "Update browser every xx seconds"
|
|
msgstr "Aktualizuj przeglądarkę co xx sekund"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:195
|
|
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
|
|
msgstr "Co najmniej 10 sekund, nie maksimum"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:196
|
|
msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
|
|
msgstr "Maksymalna liczba rozmów do załadowania w dowolnym momencie:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:196
|
|
msgid "Maximum of 30 items"
|
|
msgstr "Maksymalnie 30 pozycji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:197
|
|
msgid "Show emoticons (smilies) as images"
|
|
msgstr "Pokaż emotikony (uśmieszki) jako obrazy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:198
|
|
msgid "Link post titles to source"
|
|
msgstr "Połącz tytuły wpisów ze źródłem"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:200
|
|
msgid "Display new member quick links menu"
|
|
msgstr "Wyświetl menu szybkich łączy dla nowych członków"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Directory.php:40
|
|
msgid "Directory Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia katalogu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Editor.php:40
|
|
msgid "Editor Settings"
|
|
msgstr "Edytor ustawień"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Connections.php:40
|
|
msgid "Connections Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia połączeń"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Photos.php:40
|
|
msgid "Photos Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia zdjęć"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Profiles.php:49
|
|
msgid "Profiles Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia profili"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Conversation.php:23
|
|
msgid "Settings saved."
|
|
msgstr "Ustawienia zapisane."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Conversation.php:25
|
|
msgid "Settings saved. Reload page please."
|
|
msgstr "Ustawienia zapisane. Proszę ponownie załadować stronę."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Conversation.php:47
|
|
msgid "Conversation Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia rozmów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:68
|
|
msgid "Unable to update menu."
|
|
msgstr "Nie można zaktualizować menu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:79
|
|
msgid "Unable to create menu."
|
|
msgstr "Nie można utworzyć menu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:161 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:174
|
|
msgid "Menu Name"
|
|
msgstr "Nazwa menu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:161
|
|
msgid "Unique name (not visible on webpage) - required"
|
|
msgstr "Unikalna nazwa (niewidoczna na stronie) - wymagana"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:162 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:175
|
|
msgid "Menu Title"
|
|
msgstr "Tytuł menu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:162
|
|
msgid "Visible on webpage - leave empty for no title"
|
|
msgstr "Widoczne na stronie - pozostaw puste bez tytułu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:163
|
|
msgid "Allow Bookmarks"
|
|
msgstr "Zezwalaj na zakładki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:163 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:222
|
|
msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
|
|
msgstr "Menu może służyć do przechowywania zapisanych zakładek"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:164 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:225
|
|
msgid "Submit and proceed"
|
|
msgstr "Prześlij i kontynuuj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:177 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:129
|
|
msgid "Drop"
|
|
msgstr "Upuść"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:181
|
|
msgid "Bookmarks allowed"
|
|
msgstr "Zakładki są dozwolone"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:183
|
|
msgid "Delete this menu"
|
|
msgstr "Usuń to menu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:184 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:219
|
|
msgid "Edit menu contents"
|
|
msgstr "Edytuj zawartość menu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:185
|
|
msgid "Edit this menu"
|
|
msgstr "Edytuj to menu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:201
|
|
msgid "Menu could not be deleted."
|
|
msgstr "Nie udało się usunąć menu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:214
|
|
msgid "Edit Menu"
|
|
msgstr "Edytuj menu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:218
|
|
msgid "Add or remove entries to this menu"
|
|
msgstr "Dodaj lub usuń wpisy w tym menu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:220
|
|
msgid "Menu name"
|
|
msgstr "Nazwa menu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:220
|
|
msgid "Must be unique, only seen by you"
|
|
msgstr "Musi być unikalna, widoczna tylko dla Ciebie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:221
|
|
msgid "Menu title"
|
|
msgstr "Tytuł menu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:221
|
|
msgid "Menu title as seen by others"
|
|
msgstr "Tytuł menu widziany przez innych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:222
|
|
msgid "Allow bookmarks"
|
|
msgstr "Zezwalaj na zakładki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:68 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:90
|
|
msgid "Could not access contact record."
|
|
msgstr "Brak dostępu do rekordu kontaktu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:253 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:852
|
|
msgid "Connection Default Permissions"
|
|
msgstr "Domyślne uprawnienia połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:254 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:853
|
|
msgid "Apply these permissions automatically"
|
|
msgstr "Zastosuj te uprawnienia automatycznie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:255 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:854
|
|
msgid "Permission role"
|
|
msgstr "Rola uprawnień"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:256 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:855
|
|
msgid "Add permission role"
|
|
msgstr "Dodaj rolę uprawnień"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:260 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:868
|
|
msgid ""
|
|
"The permissions indicated on this page will be applied to all new "
|
|
"connections."
|
|
msgstr ""
|
|
"Uprawnienia wskazane na tej stronie zostaną zastosowane do wszystkich nowych "
|
|
"połączeń."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:261
|
|
msgid "Automatic approval settings"
|
|
msgstr "Ustawienia automatycznego zatwierdzania"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:269
|
|
msgid ""
|
|
"Some individual permissions may have been preset or locked based on your "
|
|
"channel type and privacy settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Niektóre indywidualne uprawnienia mogły zostać wstępnie ustawione lub "
|
|
"zablokowane w zależności od typu kanału i ustawień prywatności."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:32 ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:68
|
|
msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked."
|
|
msgstr ""
|
|
"To ustawienie wymaga specjalnego przetwarzania, a edycja została zablokowana."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:57
|
|
msgid "Configuration Editor"
|
|
msgstr "Edytor konfiguracji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:58
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please "
|
|
"leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how "
|
|
"to correctly use this feature."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ostrzeżenie: zmiana niektórych ustawień może spowodować, że Twój kanał "
|
|
"przestanie działać. Opuść tę stronę, chyba że czujesz się kompetentnie i "
|
|
"wiesz, jak prawidłowo korzystać z tej funkcji."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:54
|
|
msgid "Name and Secret are required"
|
|
msgstr "Wymagane jest ustawienie imienia i sekretu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:113
|
|
msgid "Add OAuth2 application"
|
|
msgstr "Dodaj aplikację OAuth2"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:119 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:147
|
|
msgid "Grant Types"
|
|
msgstr "Rodzaje zezwoleń"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:119 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:120
|
|
msgid "leave blank unless your application sepcifically requires this"
|
|
msgstr "pozostaw puste, chyba że Twoja aplikacja jawnie tego wymaga"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:120 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:148
|
|
msgid "Authorization scope"
|
|
msgstr "Zakres uprawnień"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:132
|
|
msgid "OAuth2 Application not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono aplikacji OAuth2."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:147 ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:148
|
|
msgid "leave blank unless your application specifically requires this"
|
|
msgstr "pozostaw puste, chyba że Twoja aplikacja wyraźnie tego wymaga"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Oauth2.php:190
|
|
msgid "Connected OAuth2 Apps"
|
|
msgstr "Podłączone aplikacje OAuth2"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:38
|
|
msgid "Invalid message"
|
|
msgstr "Nieprawidłowa wiadomość"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:65
|
|
msgid "no results"
|
|
msgstr "brak wyników"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:79
|
|
msgid "channel sync processed"
|
|
msgstr "synchronizacja kanałów została przetworzona"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:83
|
|
msgid "queued"
|
|
msgstr "w kolejce"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:87
|
|
msgid "posted"
|
|
msgstr "opublikowane"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:91
|
|
msgid "accepted for delivery"
|
|
msgstr "przyjęty do dostawy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:95
|
|
msgid "updated"
|
|
msgstr "zaktualizowany"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:98
|
|
msgid "update ignored"
|
|
msgstr "aktualizacja zignorowana"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:101
|
|
msgid "permission denied"
|
|
msgstr "dostęp zabroniony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:105
|
|
msgid "recipient not found"
|
|
msgstr "nie znaleziono odbiorcy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:125
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Delivery report for %1$s"
|
|
msgstr "Raport dostarczenia dla %1$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:130
|
|
msgid "Redeliver"
|
|
msgstr "Dostarcz ponownie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:122
|
|
msgid "Thing updated"
|
|
msgstr "Obiekt został zaktualizowany"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:174
|
|
msgid "Object store: failed"
|
|
msgstr "Magazyn obiektów: błąd"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:178
|
|
msgid "Thing added"
|
|
msgstr "Obiekt został dodany"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:204
|
|
#, php-format
|
|
msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
|
|
msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:267
|
|
msgid "Show Thing"
|
|
msgstr "Wyświetl obiekt"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:274
|
|
msgid "item not found."
|
|
msgstr "element nie została znaleziony."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:307
|
|
msgid "Edit Thing"
|
|
msgstr "Edytuj obiekt"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:309 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:366
|
|
msgid "Select a profile"
|
|
msgstr "Wybierz profile"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:313 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:369
|
|
msgid "Post an activity"
|
|
msgstr "Opublikuj aktywność"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:313 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:369
|
|
msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
|
|
msgstr "Wysyłane tylko do osób przeglądających odpowiedni profil"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:315 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:371
|
|
msgid "Name of thing e.g. something"
|
|
msgstr "Nazwa obiektu, np. coś"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:317 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:372
|
|
msgid "URL of thing (optional)"
|
|
msgstr "URL obiektu (opcjonalnie)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:319 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:373
|
|
msgid "URL for photo of thing (optional)"
|
|
msgstr "URL do zdjęcia obiektu (opcjonalnie)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:364
|
|
msgid "Add Thing to your Profile"
|
|
msgstr "Dodaj obiekt do swojego profilu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:46
|
|
msgid "Authentication failed."
|
|
msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodło się."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:27
|
|
msgid "Layout updated."
|
|
msgstr "Zaktualizowano układ."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:55 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:98
|
|
msgid "Edit System Page Description"
|
|
msgstr "Edytuj opis strony systemowej"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:76
|
|
msgid "(modified)"
|
|
msgstr "(zmodyfikowany)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:93
|
|
msgid "Layout not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono układu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:99
|
|
msgid "Module Name:"
|
|
msgstr "Nazwa modułu:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:100
|
|
msgid "Layout Help"
|
|
msgstr "Pomoc dotycząca układu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:101
|
|
msgid "Edit another layout"
|
|
msgstr "Edytuj inny układ"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:102
|
|
msgid "System layout"
|
|
msgstr "Układ systemowy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:130
|
|
msgid "Error retrieving wiki"
|
|
msgstr "Błąd podczas pobierania wiki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:137
|
|
msgid "Error creating zip file export folder"
|
|
msgstr "Błąd podczas tworzenia folderu eksportu pliku ZIP"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:188
|
|
msgid "Error downloading wiki: "
|
|
msgstr "Błąd podczas pobierania wiki: "
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:213
|
|
msgid "Wiki name"
|
|
msgstr "Nazwa wiki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:214
|
|
msgid "Content type"
|
|
msgstr "Rodzaj treści"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:216 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:378
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Rodzaj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:217
|
|
msgid "Any type"
|
|
msgstr "Dowolny rodzaj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:224
|
|
msgid "Lock content type"
|
|
msgstr "Zablokuj rodzaj treści"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:225
|
|
msgid "Create a status post for this wiki"
|
|
msgstr "Utwórz wpis statusu dla tego wiki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:226
|
|
msgid "Edit Wiki Name"
|
|
msgstr "Edytuj nazwę wiki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:271
|
|
msgid "Wiki not found"
|
|
msgstr "Nie znaleziono wiki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:297
|
|
msgid "Rename page"
|
|
msgstr "Zień nazwę strony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:318
|
|
msgid "Error retrieving page content"
|
|
msgstr "Błąd podczas pobierania treści strony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:326 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:328
|
|
msgid "New page"
|
|
msgstr "Nowa strona"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:363
|
|
msgid "Revision Comparison"
|
|
msgstr "Porównanie wersji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:371
|
|
msgid "Short description of your changes (optional)"
|
|
msgstr "Krótki opis zmian (opcjonalnie)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:391
|
|
msgid "New page name"
|
|
msgstr "Nowa nazwa strony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:396
|
|
msgid "Embed image from photo albums"
|
|
msgstr "Osadź obraz z albumów fotograficznych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:407
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr "Historia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:485
|
|
msgid "Error creating wiki. Invalid name."
|
|
msgstr "Błąd podczas tworzenia wiki. nieprawidłowa nazwa."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:492
|
|
msgid "A wiki with this name already exists."
|
|
msgstr "Wiki o tej nazwie już istnieje."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:505
|
|
msgid "Wiki created, but error creating Home page."
|
|
msgstr "Utworzono wiki, ale podczas tworzenia strony głównej wystąpił błąd."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:512
|
|
msgid "Error creating wiki"
|
|
msgstr "Błąd podczas tworzenia wiki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:536
|
|
msgid "Error updating wiki. Invalid name."
|
|
msgstr "Błąd podczas aktualizowania wiki. Błędna nazwa."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:555
|
|
msgid "Error updating wiki"
|
|
msgstr "Błąd podczas aktualizowania wiki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:570
|
|
msgid "Wiki delete permission denied."
|
|
msgstr "Odmowa pozwolenia na usunięcie Wiki."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:580
|
|
msgid "Error deleting wiki"
|
|
msgstr "Błąd podczas usuwania wiki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:613
|
|
msgid "New page created"
|
|
msgstr "Utworzono nową stronę"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:739
|
|
msgid "Cannot delete Home"
|
|
msgstr "Nie można usunąć strony głównej"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:815
|
|
msgid "Current Revision"
|
|
msgstr "Bieżąca wersja"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:815
|
|
msgid "Selected Revision"
|
|
msgstr "Wybrana wersja"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:870
|
|
msgid "You must be authenticated."
|
|
msgstr "Trzeba być uwierzytelnionym."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Home.php:104
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Welcome to %s"
|
|
msgstr "Witamy w %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:52
|
|
msgid ""
|
|
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
|
|
"hours."
|
|
msgstr ""
|
|
"Brak dostępnych propozycji. Jeśli to jest nowy portal, spróbuj ponownie za "
|
|
"24 godziny."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:121
|
|
msgid "Could not locate selected profile."
|
|
msgstr "Nie udało się znaleźć wybranego profilu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:262
|
|
msgid "Connection updated."
|
|
msgstr "Zaktualizowano połączenie."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:264
|
|
msgid "Failed to update connection record."
|
|
msgstr "Nie udało się zaktualizować zapisu połączenia."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:307
|
|
msgid "is now connected to"
|
|
msgstr "jest teraz połączony z"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:432
|
|
msgid "Could not access address book record."
|
|
msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rekordu książki adresowej."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:480
|
|
msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
|
|
msgstr "Odświeżenie nie powiodło się - kanał jest obecnie niedostępny."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:494 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:503
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:512 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:521
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:534
|
|
msgid "Unable to set address book parameters."
|
|
msgstr "Nie można ustawić parametrów książki adresowej."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:553
|
|
msgid "Connection has been removed."
|
|
msgstr "Połączenie zostało usunięte."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:596
|
|
#, php-format
|
|
msgid "View %s's profile"
|
|
msgstr "Wyświetl profil %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:600
|
|
msgid "Refresh Permissions"
|
|
msgstr "Odśwież uprawnienia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:603
|
|
msgid "Fetch updated permissions"
|
|
msgstr "Pobierz zaktualizowane uprawnienia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:607
|
|
msgid "Refresh Photo"
|
|
msgstr "Odśwież zdjęcie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:610
|
|
msgid "Fetch updated photo"
|
|
msgstr "Pobierz zaktualizowane zdjęcie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:617
|
|
msgid "View recent posts and comments"
|
|
msgstr "Wyświetl najnowsze wpisy i komentarze"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:624
|
|
msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection"
|
|
msgstr "Zablokuj (lub odblokuj) całą komunikację z tym połączeniem"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:625
|
|
msgid "This connection is blocked!"
|
|
msgstr "To połączenie jest zablokowane!"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:629
|
|
msgid "Unignore"
|
|
msgstr "Przestań ignorować"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:632
|
|
msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection"
|
|
msgstr "Ignoruj (lub przywróć) całą komunikację przychodzącą z tego połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:633
|
|
msgid "This connection is ignored!"
|
|
msgstr "To połączenie jest ignorowane!"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:637
|
|
msgid "Unarchive"
|
|
msgstr "Przywróć z archiwum"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:637
|
|
msgid "Archive"
|
|
msgstr "Archiwizuj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:640
|
|
msgid ""
|
|
"Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content"
|
|
msgstr ""
|
|
"Archiwizuj (lub przywróć) to połączenie - zaznacz kanał jako martwy, ale "
|
|
"zachowaj zawartość"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:641
|
|
msgid "This connection is archived!"
|
|
msgstr "To połączenie zostało zarchiwizowane!"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:645
|
|
msgid "Unhide"
|
|
msgstr "Odkryj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:645
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Ukryj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:648
|
|
msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections"
|
|
msgstr "Ukryj lub odkryj to połączenie na liście innymi połączeń"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:649
|
|
msgid "This connection is hidden!"
|
|
msgstr "To połączenie jest ukryte!"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:656
|
|
msgid "Delete this connection"
|
|
msgstr "Usuń to połączenie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:664
|
|
msgid "Fetch Vcard"
|
|
msgstr "Pobierz Vcard"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:667
|
|
msgid "Fetch electronic calling card for this connection"
|
|
msgstr "Pobierz kartę rozmów elektronicznych dla tego połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:678
|
|
msgid "Open Individual Permissions section by default"
|
|
msgstr "Otwórz domyślnie sekcję Uprawnienia indywidualne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:701
|
|
msgid "Affinity"
|
|
msgstr "Stopień zaprzyjaźnienie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:704
|
|
msgid "Open Set Affinity section by default"
|
|
msgstr "Otwieraj domyślnie sekcję Ustaw stopień zaprzyjażnienia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:741
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filtr"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:744
|
|
msgid "Open Custom Filter section by default"
|
|
msgstr "Otwieraj domyślnie sekcję Własny filtr"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:781
|
|
msgid "Approve this connection"
|
|
msgstr "Zatwierdź to połączenie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:781
|
|
msgid "Accept connection to allow communication"
|
|
msgstr "Zaakceptuj połączenie, aby umożliwić komunikację"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:786
|
|
msgid "Set Affinity"
|
|
msgstr "Ustaw stopień zaprzyjaźnienia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:789
|
|
msgid "Set Profile"
|
|
msgstr "Ustaw profil"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:792
|
|
msgid "Set Affinity & Profile"
|
|
msgstr "Ustaw stopień zaprzyjaźnienia i profil"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:840
|
|
msgid "This connection is unreachable from this location."
|
|
msgstr "To połączenie jest nieosiągalne z tej lokalizacji."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:841
|
|
msgid "This connection may be unreachable from other channel locations."
|
|
msgstr "To połączenie może być nieosiągalne z innych lokalizacji kanału."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:843
|
|
msgid "Location independence is not supported by their network."
|
|
msgstr "Niezależność lokalizacji nie jest obsługiwana przez ich sieć."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:849
|
|
msgid ""
|
|
"This connection is unreachable from this location. Location independence is "
|
|
"not supported by their network."
|
|
msgstr ""
|
|
"To połączenie jest nieosiągalne z tej lokalizacji. Niezależność lokalizacji "
|
|
"nie jest obsługiwana przez ich sieć."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:853
|
|
msgid "Connection requests will be approved without your interaction"
|
|
msgstr "Prośby o połączenie zostaną zatwierdzone bez Twojej interakcji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:862
|
|
msgid "This connection's primary address is"
|
|
msgstr "Podstawowy adres tego połączenia to"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:863
|
|
msgid "Available locations:"
|
|
msgstr "Dostępne lokalizacje:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:869
|
|
msgid "Connection Tools"
|
|
msgstr "Narzędzia połączeń"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:871
|
|
msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
|
|
msgstr "Przesuń, aby dostosować stopień zaprzyjaźnienia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:873
|
|
msgid "Slide to adjust your rating"
|
|
msgstr "Przesuń, aby dostosować swoją ocenę"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:874 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:879
|
|
msgid "Optionally explain your rating"
|
|
msgstr "Ewentualnie wyjaśnij swoją ocenę"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:876
|
|
msgid "Custom Filter"
|
|
msgstr "Własny filtr"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:877
|
|
msgid "Only import posts with this text"
|
|
msgstr "Importuj tylko wpisy z tym tekstem"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:878
|
|
msgid "Do not import posts with this text"
|
|
msgstr "Nie importuj wpisów z tym tekstem"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:880
|
|
msgid "This information is public!"
|
|
msgstr "Ta informacja jest publiczna!"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:885
|
|
msgid "Connection Pending Approval"
|
|
msgstr "Połączenie oczekujące na zatwierdzenie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:890
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
|
|
"profile securely."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wybierz profil, który chcesz wyświetlić dla %s, podczas bezpiecznego "
|
|
"przeglądania swojego profilu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:897
|
|
msgid ""
|
|
"Some permissions may be inherited from your channel's <a href=\"settings"
|
|
"\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher priority than "
|
|
"individual settings. You can change those settings here but they wont have "
|
|
"any impact unless the inherited setting changes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Niektóre uprawnienia mogą być dziedziczone z <a href=\"settings"
|
|
"\"><strong>ustawień prywatności</strong></a> Twojego kanału, te które mają "
|
|
"wyższy priorytet niż indywidualne ustawienia. Możesz zmienić te ustawienia "
|
|
"tutaj, ale nie będą one miały żadnego wpływu, chyba że odziedziczone "
|
|
"ustawienie ulegnie zmianie."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:898
|
|
msgid "Last update:"
|
|
msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:906
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Szczegóły"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:106
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Notify.php:69
|
|
msgid "No more system notifications."
|
|
msgstr "Nigdy więcej powiadomień systemowych."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:110
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Notify.php:73
|
|
msgid "System Notifications"
|
|
msgstr "Powiadomienia systemowe"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:111
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:484
|
|
msgid "Mark all seen"
|
|
msgstr "Oznacz wszystko jako oglądnięte"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:186
|
|
msgid "Comanche page description language help"
|
|
msgstr "Pomoc w zakresie języka opisu strony Comanche"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:190
|
|
msgid "Layout Description"
|
|
msgstr "Opis układu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:195
|
|
msgid "Download PDL file"
|
|
msgstr "Pobierz plik PDL"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:27 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:65
|
|
msgid "Location not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono lokalizacji."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:74
|
|
msgid "Location lookup failed."
|
|
msgstr "Wyszukiwanie lokalizacji nie powiodło się."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:78
|
|
msgid ""
|
|
"Please select another location to become primary before removing the primary "
|
|
"location."
|
|
msgstr ""
|
|
"Przed usunięciem lokalizacji podstawowej wybierz inną lokalizację jako "
|
|
"główną."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:106
|
|
msgid "Syncing locations"
|
|
msgstr "Synchronizuję lokalizacje"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:115
|
|
msgid "No locations found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono żadnych lokalizacji."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:125
|
|
msgid "Manage Channel Locations"
|
|
msgstr "Zarządzaj lokalizacjami kanałów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:131
|
|
msgid "Sync Now"
|
|
msgstr "Synchronizuj teraz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:132
|
|
msgid "Please wait several minutes between consecutive operations."
|
|
msgstr "Poczekaj kilka minut między kolejnymi operacjami."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:133
|
|
msgid ""
|
|
"When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing "
|
|
"your channel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli to możliwe, upuść lokalizację, logując się do tego portalu i usuwając "
|
|
"swój kanał."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:134
|
|
msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating."
|
|
msgstr ""
|
|
"Użyj tego formularza, aby usunąć lokalizację, jeśli portal już nie działa."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:41
|
|
msgid "Failed to create source. No channel selected."
|
|
msgstr "Nie udało się utworzyć źródła. Nie wybrano kanału."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:57
|
|
msgid "Source created."
|
|
msgstr "Utworzono źródło."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:70
|
|
msgid "Source updated."
|
|
msgstr "Źródło zaktualizowane."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:99
|
|
msgid "*"
|
|
msgstr "*"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:105 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:371
|
|
msgid "Channel Sources"
|
|
msgstr "Źródła kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:106
|
|
msgid "Manage remote sources of content for your channel."
|
|
msgstr "Zarządzaj zdalnymi źródłami treści na swoim kanale."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:107 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:117
|
|
msgid "New Source"
|
|
msgstr "Nowe źródło"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:118 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:152
|
|
msgid ""
|
|
"Import all or selected content from the following channel into this channel "
|
|
"and distribute it according to your channel settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zaimportuj wszystkie lub wybrane treści z następującego kanału do tego "
|
|
"kanału i rozpowszechniaj je zgodnie z ustawieniami kanału."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:119 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:153
|
|
msgid "Only import content with these words (one per line)"
|
|
msgstr "Importuj tylko zawartość z tymi słowami (po jednym w każdym wierszu)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:119 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:153
|
|
msgid "Leave blank to import all public content"
|
|
msgstr "Pozostaw puste, aby zaimportować całą zawartość publiczną"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:120 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:159
|
|
msgid "Channel Name"
|
|
msgstr "Nazwa kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:121 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:156
|
|
msgid ""
|
|
"Add the following categories to posts imported from this source (comma "
|
|
"separated)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dodaj następujące kategorie do wpisów zaimportowanych z tego źródła "
|
|
"(rozdzielone przecinkami)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:122 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:157
|
|
msgid "Resend posts with this channel as author"
|
|
msgstr "Wyślij ponownie wpisy z tym kanałem jako autor"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:122 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:157
|
|
msgid "Copyrights may apply"
|
|
msgstr "Mogą obowiązywać prawa autorskie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:142 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:172
|
|
msgid "Source not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono źródła."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:149
|
|
msgid "Edit Source"
|
|
msgstr "Edytuj źródło"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:150
|
|
msgid "Delete Source"
|
|
msgstr "Usuń źródło"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:180
|
|
msgid "Source removed"
|
|
msgstr "Źródło zostało usunięte"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:182
|
|
msgid "Unable to remove source."
|
|
msgstr "Nie można usunąć źródła."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:93
|
|
msgid "Select a bookmark folder"
|
|
msgstr "Wybierz folder zakładek"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:98
|
|
msgid "Save Bookmark"
|
|
msgstr "Zapisz zakładkę"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:99
|
|
msgid "URL of bookmark"
|
|
msgstr "URL zakładki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:104
|
|
msgid "Or enter new bookmark folder name"
|
|
msgstr "Lub wprowadź nową nazwę folderu zakładek"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:28
|
|
msgid ""
|
|
"A deleted list with this name was revived. Existing item permissions "
|
|
"<strong>may</strong> apply to this list and any future members. If this is "
|
|
"not what you intended, please create another list with a different name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Przywrócono usuniętą listę o tej nazwie. Istniejące uprawnienia dotyczące "
|
|
"elementów <strong>mogą</strong> dotyczyć tej listy i wszystkich przyszłych "
|
|
"członków. Jeśli nie tego chciałeś, utwórz kolejną listę z inną nazwą."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:286
|
|
msgid "Add new connections to this access list"
|
|
msgstr "Dodaj nowe połączenia do tej listy dostępu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:331
|
|
msgid "Lists"
|
|
msgstr "Listy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:332
|
|
msgid "Edit list"
|
|
msgstr "Edytuj listę"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:333
|
|
msgid "Create new list"
|
|
msgstr "Utwórz nową listę"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:334
|
|
msgid "Channels not in any access list"
|
|
msgstr "Kanały, których nie ma na żadnej liście dostępu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:82
|
|
msgctxt "permcat"
|
|
msgid "default"
|
|
msgstr "domyślnie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:133
|
|
msgctxt "permcat"
|
|
msgid "follower"
|
|
msgstr "obserwujący"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:137
|
|
msgctxt "permcat"
|
|
msgid "contributor"
|
|
msgstr "współpracownik"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:141
|
|
msgctxt "permcat"
|
|
msgid "publisher"
|
|
msgstr "wydawca"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2208
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Likes %1$s's %2$s"
|
|
msgstr "Pochwalił %2$s %1$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2211
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Doesn't like %1$s's %2$s"
|
|
msgstr "Zganił %2$s %1$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2217
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Will attend %s's event"
|
|
msgstr "Weźmie udział w wydarzeniu %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2220
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Will not attend %s's event"
|
|
msgstr "Nie weźmie udziału w wydarzeniu %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2223
|
|
#, php-format
|
|
msgid "May attend %s's event"
|
|
msgstr "Może uczestniczyć w wydarzeniu %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2226
|
|
#, php-format
|
|
msgid "May not attend %s's event"
|
|
msgstr "Nie może uczestniczyć w wydarzeniu %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:60
|
|
msgid "$Projectname Notification"
|
|
msgstr "Powiadomienie $Projectname"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:63
|
|
msgid "Thank You,"
|
|
msgstr "Dziękujemy,"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:66
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This email was sent by %1$s at %2$s."
|
|
msgstr "Ta wiadomość e-mail została wysłana przez %1$s z %2$s."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:67
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"To stop receiving these messages, please adjust your Notification Settings "
|
|
"at %s"
|
|
msgstr "Aby nie otrzymywać tych wiadomości, zmień ustawienia powiadomień na %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:68
|
|
#, php-format
|
|
msgid "To stop receiving these messages, please adjust your %s."
|
|
msgstr "Aby nie otrzymywać tych wiadomości, zmień %s."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:123
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s <!item_type!>"
|
|
msgstr "%s <!item_type!>"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:128
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[$Projectname:Notify] New direct message received at %s"
|
|
msgstr "[$Projectname:Notify] Otrzymano nową wiadomość bezpośrednią o %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:130
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s sent you a new direct message at %2$s."
|
|
msgstr "%1$s wysłał Ci nową wiadomość bezpośrednią na %2$s."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:131
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s sent you %2$s."
|
|
msgstr "%1$s wysłał Ci %2$s."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:131
|
|
msgid "a direct message"
|
|
msgstr "wiadomość bezpośrednia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:132
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your direct messages."
|
|
msgstr ""
|
|
"Proszę odwiedzić %s, aby wyświetlić albo odpowiedzieć na swoje bezpośrednie "
|
|
"wiadomości."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:145
|
|
msgid "commented on"
|
|
msgstr "skomentował"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:158
|
|
msgid "liked"
|
|
msgstr "pochwalone"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:161
|
|
msgid "disliked"
|
|
msgstr "zganione"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:166
|
|
msgid "voted on"
|
|
msgstr "głosował"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:209
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s %2$s [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]"
|
|
msgstr "%1$s %2$s [zrl=%3$s]%4$s[/zrl]"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:217
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s %2$s [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]"
|
|
msgstr "%1$s %2$s [zrl=%3$s]%5$s %4$s[/zrl]"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:226
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s %2$s [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]"
|
|
msgstr "%1$s %2$s [zrl=%3$s]Twój %4$s[/zrl]"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:238
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[$Projectname:Notify] Moderated Comment to conversation #%1$d by %2$s"
|
|
msgstr "[$Projectname:Notify] Moderowany komentarz do rozmowy #%1$d przez %2$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:240
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[$Projectname:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
|
|
msgstr "[$Projectname:Notify] Komentarz do rozmowy #%1$d przez %2$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:241
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s commented on an item/conversation you have been following."
|
|
msgstr "%1$s skomentował obserwowany element/rozmowa."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:244 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:324
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:340 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:364
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:381 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:394
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
|
|
msgstr "Odwiedź %s, aby wyświetlić albo włączyć się do rozmowy."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:248 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:249
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Please visit %s to approve or reject this comment."
|
|
msgstr "Odwiedź %s, aby zaakceptować lub odrzucić ten komentarz."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:306
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s liked [zrl=%2$s]your %3$s[/zrl]"
|
|
msgstr "%1$s pochwalił [zrl=%2$s]Twój %3$s[/zrl]"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:320
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[$Projectname:Notify] Like received to conversation #%1$d by %2$s"
|
|
msgstr "[$Projectname:Notify] Pochwała wysłana dla rozmowy #%1$d przez %2$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:321
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s liked an item/conversation you created."
|
|
msgstr "%1$s pochwalił utworzony przez Ciebie element/rozmowę."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:332
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[$Projectname:Notify] %s posted to your profile wall"
|
|
msgstr "[$Projectname:Notify]%s opublikowany na Twojej ścianie profilu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:334
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
|
|
msgstr "%1$s opublikowano na ścianie Twojego profilu pod adresem %2$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:336
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s posted to [zrl=%2$s]your wall[/zrl]"
|
|
msgstr "%1$s opublikował na [zrl=%2$s]Twojej ścianie[/zrl]"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:358
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged you"
|
|
msgstr "[$Projectname:Notify]%s oznaczył Cię tagiem"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:359
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
|
|
msgstr "%1$s oznaczył Cię tagiem %2$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:360
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s [zrl=%2$s]tagged you[/zrl]."
|
|
msgstr "%1$s [zrl=%2$s]oznaczył Cię tagiem[/zrl]."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:371
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[$Projectname:Notify] %1$s poked you"
|
|
msgstr "[$Projectname:Notify] %1$s zaczepił Cię"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:372
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s poked you at %2$s"
|
|
msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:373
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]."
|
|
msgstr "%1$s [zrl=%2$s]zaczepił Cię[/zrl]."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:388
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged your post"
|
|
msgstr "[$Projectname:Notify] %s oznaczył tagiem Twój wpis"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:389
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
|
|
msgstr "%1$s oznaczył tagiem Twój wpis na %2$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:390
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s tagged [zrl=%2$s]your post[/zrl]"
|
|
msgstr "%1$s oznaczył tagiem [zrl=%2$s]Twój wpis[/zrl]"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:401
|
|
msgid "[$Projectname:Notify] Introduction received"
|
|
msgstr "[$Projectname:Notify] Otrzymano prośbę o połączenie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:402
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You've received an new connection request from '%1$s' at %2$s"
|
|
msgstr "Masz nową prośbę połączenia od „%1$s” na %2$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:403
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You've received [zrl=%1$s]a new connection request[/zrl] from %2$s."
|
|
msgstr "Masz [zrl=%1$s]nową prośbę połączenia [/zrl] od %2$s."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:406 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:424
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You may visit their profile at %s"
|
|
msgstr "Możesz odwiedzić ich profil na %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:408
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request."
|
|
msgstr "Odwiedź %s, aby zatwierdzić lub odrzucić prośbę o połączenie."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:415
|
|
msgid "[$Projectname:Notify] Friend suggestion received"
|
|
msgstr "[$Projectname:Notify] Otrzymano propozycję znajomości"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:416
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
|
|
msgstr "Masz propozycję znajomości od '%1$s' na %2$s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:417
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You've received [zrl=%1$s]a friend suggestion[/zrl] for %2$s from %3$s."
|
|
msgstr "Masz [zrl=%1$s] propozycję znajomości[/ zrl] dla %2$s od %3$s."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:422
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Nazwa:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:423
|
|
msgid "Photo:"
|
|
msgstr "Zdjęcie:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:426
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
|
|
msgstr "Odwiedź %s, aby zaakceptować lub odrzucić propozycję."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:651
|
|
msgid "[$Projectname:Notify]"
|
|
msgstr "[$Projectname:Notify]"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:819
|
|
msgid "created a new poll"
|
|
msgstr "utworzył nową ankietę"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:819
|
|
msgid "created a new post"
|
|
msgstr "utworzył nowy wpis"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:820
|
|
#, php-format
|
|
msgid "voted on %s's poll"
|
|
msgstr "głosował w ankiecie %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:820
|
|
#, php-format
|
|
msgid "commented on %s's post"
|
|
msgstr "skomentował wpis %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:824
|
|
#, php-format
|
|
msgid "repeated %s's post"
|
|
msgstr "powtórzony wpis %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:828 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:927
|
|
msgid "shared a file with you"
|
|
msgstr "udostępnił Ci plik"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:837
|
|
#, php-format
|
|
msgid "edited a post dated %s"
|
|
msgstr "edytował wpis z dnia %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:840
|
|
#, php-format
|
|
msgid "edited a comment dated %s"
|
|
msgstr "edytował komentarz z dnia %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:912
|
|
msgid "added your channel"
|
|
msgstr "dodał Twój kanał"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:942
|
|
msgid "sent you a direct message"
|
|
msgstr "wysłał Ci wiadomość bez[ośrednią"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:949
|
|
msgid "g A l F d"
|
|
msgstr "g A l F d"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:952
|
|
msgid "[today]"
|
|
msgstr "[dzisiaj]"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:962
|
|
msgid "created an event"
|
|
msgstr "utworzono wydarzenie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:977
|
|
msgid "status verified"
|
|
msgstr "status został zweryfikowany"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:46 ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:143
|
|
msgid "Channel is blocked on this site."
|
|
msgstr "Kanał jest zablokowany na tym portalu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:51
|
|
msgid "Channel location missing."
|
|
msgstr "Brak lokalizacji kanału."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:103
|
|
msgid "Remote channel or protocol unavailable."
|
|
msgstr "Niedostępny jest zdalny kanał lub protokół."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:137
|
|
msgid "Channel discovery failed."
|
|
msgstr "Wyszukanie kanału nie powiodło się."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:155
|
|
msgid "Protocol disabled."
|
|
msgstr "Protokół wyłączony."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:167
|
|
msgid "Cannot connect to yourself."
|
|
msgstr "Nie można połączyć się ze sobą."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:271
|
|
msgid "error saving data"
|
|
msgstr "błąd podczas zapisywania danych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:25
|
|
msgid "Missing room name"
|
|
msgstr "Brak nazwy pokoju"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:34
|
|
msgid "Duplicate room name"
|
|
msgstr "Powielona nazwa pokoju"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:84 ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:92
|
|
msgid "Invalid room specifier."
|
|
msgstr "Nieprawidłowy specyfikator pokoju."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:124
|
|
msgid "Room not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono pokoju."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:145
|
|
msgid "Room is full"
|
|
msgstr "Pokój jest pełny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWiki.php:146
|
|
msgid "Wiki updated successfully"
|
|
msgstr "Wiki zaktualizowane pomyślnie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWiki.php:206
|
|
msgid "Wiki files deleted successfully"
|
|
msgstr "Pliki Wiki zostały pomyślnie usunięte"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:327
|
|
msgid "Affinity Tool"
|
|
msgstr "Narzędzie więzi"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:330
|
|
msgid "Site Admin"
|
|
msgstr "Administrator portalu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:334
|
|
msgid "Content Filter"
|
|
msgstr "Filtr treści"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:337
|
|
msgid "Remote Diagnostics"
|
|
msgstr "Zdalna diagnostyka"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:338
|
|
msgid "Suggest Channels"
|
|
msgstr "Proponowane kanały"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:340
|
|
msgid "Channel Manager"
|
|
msgstr "Menadżer kanałów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:341
|
|
msgid "Stream"
|
|
msgstr "Strumień"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:352
|
|
msgid "Mail"
|
|
msgstr "Poczta"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:355
|
|
msgid "Chat"
|
|
msgstr "Czat"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:357
|
|
msgid "Probe"
|
|
msgstr "Sonda"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:358
|
|
msgid "Suggest"
|
|
msgstr "Propozycja"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:359
|
|
msgid "Random Channel"
|
|
msgstr "Losowy kanał"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:360
|
|
msgid "Invite"
|
|
msgstr "Zaproszenie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:363 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:407
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr "Wpis"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:368
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Powiadomienia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:369
|
|
msgid "Order Apps"
|
|
msgstr "Kolejność aplikacji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:370
|
|
msgid "CardDAV"
|
|
msgstr "CardDAV"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:372
|
|
msgid "Guest Access"
|
|
msgstr "Dostęp gościa"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:374
|
|
msgid "OAuth Apps Manager"
|
|
msgstr "Menadżer aplikacji OAuth"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:375
|
|
msgid "OAuth2 Apps Manager"
|
|
msgstr "Menadżer aplikacji OAuth2"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:376
|
|
msgid "PDL Editor"
|
|
msgstr "Edytor PDL"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:379
|
|
msgid "My Chatrooms"
|
|
msgstr "Moje czaty"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:380
|
|
msgid "Channel Export"
|
|
msgstr "Eksport kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:569 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:591
|
|
msgid "Purchase"
|
|
msgstr "Zakup"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:596
|
|
msgid "Undelete"
|
|
msgstr "Cofnij usunięcie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:604
|
|
msgid "Add to app-tray"
|
|
msgstr "Dodaj do zasobnika aplikacji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:605
|
|
msgid "Remove from app-tray"
|
|
msgstr "Usuń z zasobnika aplikacji"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:606
|
|
msgid "Pin to navbar"
|
|
msgstr "Przypnij do paska nawigacyjnego"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:607
|
|
msgid "Unpin from navbar"
|
|
msgstr "Odepnij od paska nawigacyjnego"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:10
|
|
msgid "0. Beginner/Basic"
|
|
msgstr "0. Początkujący/Podstawowy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:11
|
|
msgid "1. Novice - not skilled but willing to learn"
|
|
msgstr "1. Nowicjusz - nie ma umiejętności, ale chętnie się uczy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:12
|
|
msgid "2. Intermediate - somewhat comfortable"
|
|
msgstr "2. Średnio zaawansowany - dość wygodne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:13
|
|
msgid "3. Advanced - very comfortable"
|
|
msgstr "3. Zaawansowany - bardzo wygodne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:14
|
|
msgid "4. Expert - I can write computer code"
|
|
msgstr "4. Ekspert - umiem pisać kod komputerowy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:15
|
|
msgid "5. Wizard - I probably know more than you do"
|
|
msgstr "5. Czarodziej - prawdopodobnie wiem więcej niż Ty"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:42
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:94
|
|
msgid "(No Title)"
|
|
msgstr "(Brak tytułu)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:109
|
|
msgid "Wiki page create failed."
|
|
msgstr "Tworzenie strony Wiki nie powiodło się."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:123
|
|
msgid "Wiki not found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono wiki."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:134
|
|
msgid "Destination name already exists"
|
|
msgstr "Nazwa celu już istnieje"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:167
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:368
|
|
msgid "Page not found"
|
|
msgstr "Strona nie znaleziona"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:200
|
|
msgid "Error reading page content"
|
|
msgstr "Błąd podczas odczytu zawartości strony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:359
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:409
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:480
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:522
|
|
msgid "Error reading wiki"
|
|
msgstr "Błąd podczas odczytu wiki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:396
|
|
msgid "Page update failed."
|
|
msgstr "Aktualizacja strony nie powiodła się."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:431
|
|
msgid "Nothing deleted"
|
|
msgstr "Nic nie zostało usunięte"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:501
|
|
msgid "Compare: object not found."
|
|
msgstr "Porównaj: nie znaleziono obiektu."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:508
|
|
msgid "Page updated"
|
|
msgstr "Strona została zaktualizowana"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:511
|
|
msgid "Untitled"
|
|
msgstr "Bez tytułu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:517
|
|
msgid "Wiki resource_id required for git commit"
|
|
msgstr "Identyfikator zasobu Wiki wymagany do zatwierdzenia przez Git"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:163
|
|
msgid "Directory Options"
|
|
msgstr "Opcje katalogu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:165
|
|
msgid "Safe Mode"
|
|
msgstr "Tryb bezpieczny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:166
|
|
msgid "Public Forums Only"
|
|
msgstr "Tylko fora publiczne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:168
|
|
msgid "This Website Only"
|
|
msgstr "Tylko ten portal"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Libzot.php:655
|
|
msgid "Unable to verify channel signature"
|
|
msgstr "Nie można zweryfikować podpisu kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:131
|
|
msgid "Privacy conflict. Discretion advised."
|
|
msgstr "Konflikt prywatności. Zalecana dyskrecja."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:175 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:369
|
|
msgid "Admin Delete"
|
|
msgstr "Usunięte przez administratora"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:320
|
|
msgid "Reply on this comment"
|
|
msgstr "Odpowiedz na ten komentarz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:320
|
|
msgid "reply"
|
|
msgstr "odpowiedz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:320
|
|
msgid "Reply to"
|
|
msgstr "Odpowiedź dla"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:340
|
|
msgid "Delivery Report"
|
|
msgstr "Raport dostawy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:359
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d comment"
|
|
msgid_plural "%d comments"
|
|
msgstr[0] "%d komentarz"
|
|
msgstr[1] "%d komentarze"
|
|
msgstr[2] "%d komentarzy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:360
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d unseen"
|
|
msgstr "%d nie zobaczone"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:413
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "do"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:415
|
|
msgid "Wall-to-Wall"
|
|
msgstr "Rozwinięcie"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:416
|
|
msgid "via Wall-To-Wall:"
|
|
msgstr "poprzez rozwinięcie:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:444
|
|
msgid "Attend"
|
|
msgstr "Uczestnicz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:462
|
|
msgid "Go to previous comment"
|
|
msgstr "Przejdź do poprzedniego komentarza"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:475
|
|
msgid "Add to Calendar"
|
|
msgstr "Dodaj do kalendarza"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:833
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Obraz"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:835
|
|
msgid "Insert Link"
|
|
msgstr "Wstaw link"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:836
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr "Wideo"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:846
|
|
msgid "Your full name (required)"
|
|
msgstr "Twoja imię i nazwisko lub pełna nazwa (wymagane)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:847
|
|
msgid "Your email address (required)"
|
|
msgstr "Twój adres e-mail (wymagane)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:848
|
|
msgid "Your website URL (optional)"
|
|
msgstr "Adres URL Twojego portalu (opcjonalnie)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:67
|
|
msgid "Source code of failed update: "
|
|
msgstr "Kod źródłowy nieudanej aktualizacji: "
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:88
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Update Error at %s"
|
|
msgstr "Błąd aktualizacji na %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:94
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Update %s failed. See error logs."
|
|
msgstr "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dzienniki błędów."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:108
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Publiczny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:109
|
|
msgid "Anybody in the $Projectname network"
|
|
msgstr "Każdy w sieci $Projectname"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:110
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Any account on %s"
|
|
msgstr "Dowolne konto na %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:111
|
|
msgid "Any of my connections"
|
|
msgstr "Wszystkie moje połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:112
|
|
msgid "Only connections I specifically allow"
|
|
msgstr "Tylko połączenia, na które wyraźnie zezwalam"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:113
|
|
msgid "Anybody authenticated (could include visitors from other networks)"
|
|
msgstr "Każdy uwierzytelniony (może obejmować odwiedzających z innych sieci)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:114
|
|
msgid "Any connections including those who haven't yet been approved"
|
|
msgstr "Wszelkie połączenia, w tym te, które nie zostały jeszcze zatwierdzone"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:150
|
|
msgid ""
|
|
"This is your default setting for the audience of your normal stream, and "
|
|
"posts."
|
|
msgstr ""
|
|
"To jest domyślne ustawienie odbiorców Twojego normalnego strumienia i wpisów."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:151
|
|
msgid ""
|
|
"This is your default setting for who can view your default channel profile"
|
|
msgstr ""
|
|
"To jest domyślne ustawienie określające, kto może wyświetlać Twój domyślny "
|
|
"profil kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:152
|
|
msgid "This is your default setting for who can view your connections"
|
|
msgstr ""
|
|
"To jest domyślne ustawienie określające, kto może wyświetlać Twoje połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:153
|
|
msgid ""
|
|
"This is your default setting for who can view your file storage and photos"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jest to domyślne ustawienie określające, kto może przeglądać magazyn plików "
|
|
"i zdjęć"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:154
|
|
msgid "This is your default setting for the audience of your webpages"
|
|
msgstr ""
|
|
"To jest domyślne ustawienie dotyczące odbiorców Twoich stron internetowych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Lib/Libsync.php:737
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Unable to verify site signature for %s"
|
|
msgstr "Nie można zweryfikować podpisu portalu dla %s"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:287
|
|
msgid "Social Networking"
|
|
msgstr "Sieć społecznościowa"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:288
|
|
msgid "Social - Federation"
|
|
msgstr "Społecznościowy - federacyjny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:289
|
|
msgid "Social - Mostly Public"
|
|
msgstr "Społecznościowy - głównie publiczny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:290
|
|
msgid "Social - Restricted"
|
|
msgstr "Społecznościowy - ograniczony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:291
|
|
msgid "Social - Private"
|
|
msgstr "Społecznościowy - prywatny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:294
|
|
msgid "Community Forum"
|
|
msgstr "Forum społecznościowe"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:295
|
|
msgid "Forum - Mostly Public"
|
|
msgstr "Forum - głównie publiczne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:296
|
|
msgid "Forum - Restricted"
|
|
msgstr "Forum - ograniczone"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:297
|
|
msgid "Forum - Private"
|
|
msgstr "Forum - prywatne"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:300
|
|
msgid "Feed Republish"
|
|
msgstr "Opublikuj ponownie kanał RSS"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:301
|
|
msgid "Feed - Mostly Public"
|
|
msgstr "Kanał RSS - głównie publiczny"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:302
|
|
msgid "Feed - Restricted"
|
|
msgstr "Kanał RSS - ograniczony"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:305
|
|
msgid "Special Purpose"
|
|
msgstr "Specjalnego celu"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:306
|
|
msgid "Special - Celebrity/Soapbox"
|
|
msgstr "Specjalne - celebryckie i mównice"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:307
|
|
msgid "Special - Group Repository"
|
|
msgstr "Specjalne - repozytorium grupowe"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:311
|
|
msgid "Custom/Expert Mode"
|
|
msgstr "Tryb niestandardowy/ekspercki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:56
|
|
msgid "Can view my channel stream and posts"
|
|
msgstr "Może wyświetlać strumień i wpisy z mojego kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:57
|
|
msgid "Can send me their channel stream and posts"
|
|
msgstr "Może przesyłać mi strumień swojego kanału i wpisy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:58
|
|
msgid "Can view my default channel profile"
|
|
msgstr "Może wyświetlać mój domyślny profil kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:59
|
|
msgid "Can view my connections"
|
|
msgstr "Może wyświetlać moje połączenia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:60
|
|
msgid "Can view my file storage and photos"
|
|
msgstr "Może wyświetlać moje przechowywane pliki i zdjęcia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:61
|
|
msgid "Can upload/modify my file storage and photos"
|
|
msgstr "Może przesyłać/modyfikować moje przechowywane pliki i zdjęcia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:62
|
|
msgid "Can view my channel webpages"
|
|
msgstr "Może wyświetlać strony internetowe mojego kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:63
|
|
msgid "Can view my wiki pages"
|
|
msgstr "Może przeglądać moje strony wiki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:64
|
|
msgid "Can create/edit my channel webpages"
|
|
msgstr "Może tworzyć/edytować strony internetowe mojego kanału"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:65
|
|
msgid "Can write to my wiki pages"
|
|
msgstr "Może pisać na moich stronach wiki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:66
|
|
msgid "Can post on my channel (wall) page"
|
|
msgstr "Może publikować na stronie mojego kanału (ścianie)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:67
|
|
msgid "Can comment on or like my posts"
|
|
msgstr "Może komentować lub oceniać moje wpisy"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:68
|
|
msgid "Can send me direct messages"
|
|
msgstr "Może wysyłać mi bezpośrednie wiadomości"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:69
|
|
msgid "Can like/dislike profiles and profile things"
|
|
msgstr "Może pochwalać/ganić profile i rzeczy w profilach"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:70
|
|
msgid "Can forward direct messages to all my channel connections (forum)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Może przekazywać wiadomości bezpośrednie do wszystkich moich połączeń "
|
|
"kanałowych (forum)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:71
|
|
msgid "Can chat with me"
|
|
msgstr "Może ze mną rozmawiać"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:72
|
|
msgid "Can source my public posts in derived channels"
|
|
msgstr "Może pozyskiwać moje publiczne wpisy w kanałach pochodnych"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:73
|
|
msgid "Can administer my channel"
|
|
msgstr "Może zarządzać moim kanałem"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:292
|
|
msgid "Change filename to"
|
|
msgstr "Zmień nazwę pliku na"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:309 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:390
|
|
msgid "Select a target location"
|
|
msgstr "Wybierz lokalizację docelową"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:310 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:391
|
|
msgid "Copy to target location"
|
|
msgstr "Skopiuj do lokalizacji docelowej"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:311 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:389
|
|
msgid "Set permissions for all files and sub folders"
|
|
msgstr "Ustaw uprawnienia dla wszystkich plików i podfolderów"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:312
|
|
msgid "Notify your contacts about this file"
|
|
msgstr "Powiadom swoje kontakty o tym pliku"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:351
|
|
msgid "File category"
|
|
msgstr "Kategoria plików"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:362
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Ogółem"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:364
|
|
msgid "Shared"
|
|
msgstr "Udostępnione"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:366
|
|
msgid "Add Files"
|
|
msgstr "Dodaj pliki"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:381
|
|
msgid "parent"
|
|
msgstr "rodzic"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:399
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "Zaznacz wszystko"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:400
|
|
msgid "Bulk Actions"
|
|
msgstr "Działania masowe"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:401
|
|
msgid "Adjust Permissions"
|
|
msgstr "Dostosuj uprawnienia"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:402
|
|
msgid "Move or Copy"
|
|
msgstr "Przenieś lub skopiuj"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:405
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Informacje"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:406
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Zień nazwę"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:408
|
|
msgid "Attachment BBcode"
|
|
msgstr "Załącz tekst BBcode"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:409
|
|
msgid "Embed BBcode"
|
|
msgstr "Osadź tekst BBcode"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:410
|
|
msgid "Link BBcode"
|
|
msgstr "Połącz do tekstu BBcode"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:480
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You are using %1$s of your available file storage."
|
|
msgstr "Używasz %1$s dostępnego miejsca na pliki."
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:485
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You are using %1$s of %2$s available file storage. (%3$s%)"
|
|
msgstr "Używasz %1$s z %2$s dostępnego miejsca na pliki. (%3$s %)"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:496
|
|
msgid "WARNING:"
|
|
msgstr "OSTRZEŻENIE:"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:537
|
|
msgid "Create new folder"
|
|
msgstr "Utwórz nowy folder"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:539
|
|
msgid "Upload file"
|
|
msgstr "Prześlij plik"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:551
|
|
msgid "Drop files here to immediately upload"
|
|
msgstr "Upuść pliki tutaj, aby natychmiast przesłać"
|
|
|
|
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:554
|
|
msgid ""
|
|
"You can select files via the upload button or drop them right here or into "
|
|
"an existing folder."
|
|
msgstr ""
|
|
"Możesz wybrać pliki za pomocą przycisku przesyłania lub upuścić je tutaj lub "
|
|
"do istniejącego folderu."
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1701
|
|
msgid "Create an account to access services and applications"
|
|
msgstr "Utwórz konto, aby uzyskać dostęp do usług i aplikacji"
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1719
|
|
msgid "Email or nickname"
|
|
msgstr "Adres e-mail lub pseudonim"
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1729
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Hasło"
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1730
|
|
msgid "Remember me"
|
|
msgstr "Zapamiętaj mnie"
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1733
|
|
msgid "Forgot your password?"
|
|
msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
|
|
|
|
#: ../../boot.php:2612
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[$Projectname] Website SSL error for %s"
|
|
msgstr "[$Projectname] Błąd SSL portalu dla %s"
|
|
|
|
#: ../../boot.php:2617
|
|
msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct."
|
|
msgstr "Certyfikat SSL portalu jest nieprawidłowy. Proszę poprawić."
|
|
|
|
#: ../../boot.php:2733
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[$Projectname] Cron tasks not running on %s"
|
|
msgstr "[$Projectname] Zadania Crona nie działają na %s"
|
|
|
|
#: ../../boot.php:2738
|
|
msgid "Cron/Scheduled tasks not running."
|
|
msgstr "Zadania Crona (zaplanowane) nie działają."
|
|
|
|
#~ msgid "PDL Editor App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Edytor PDL"
|
|
|
|
#~ msgid "Provides the ability to edit system page layouts"
|
|
#~ msgstr "Zapewnia możliwość edycji układów stron systemowych"
|
|
|
|
#~ msgid "mail recalled"
|
|
#~ msgstr "mail odwołany"
|
|
|
|
#~ msgid "duplicate mail received"
|
|
#~ msgstr "otrzymano powieloną wiadomość"
|
|
|
|
#~ msgid "mail delivered"
|
|
#~ msgstr "dostarczono pocztę"
|
|
|
|
#~ msgid "CardDAV App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja CardDAV"
|
|
|
|
#~ msgid "CalDAV capable addressbook"
|
|
#~ msgstr "Książka adresowa z obsługą CalDAV"
|
|
|
|
#~ msgid "Bookmarks App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Zakładki"
|
|
|
|
#~ msgid "Bookmark links from posts and manage them"
|
|
#~ msgstr "Dodaj do zakładek linki z wpisów i zarządzaj nimi"
|
|
|
|
#~ msgid "My Bookmarks"
|
|
#~ msgstr "Moje zakładki"
|
|
|
|
#~ msgid "Webpages App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Strony internetowe"
|
|
|
|
#~ msgid "Provide managed web pages on your channel"
|
|
#~ msgstr "Udostępnij zarządzane strony internetowe na swoim kanale"
|
|
|
|
#~ msgid "Default Permissions App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Domyślne uprawnienia"
|
|
|
|
#~ msgid "Set custom default permissions for new connections"
|
|
#~ msgstr "Ustaw niestandardowe uprawnienia domyślne dla nowych połączeń"
|
|
|
|
#~ msgid "Public Stream App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Strumień Publiczny"
|
|
|
|
#~ msgid "The unmoderated public stream of this hub"
|
|
#~ msgstr "Niemoderowany strumień publiczny tego portalu"
|
|
|
|
#~ msgid "Privacy Groups App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Grupy Prywatności"
|
|
|
|
#~ msgid "Management of privacy groups"
|
|
#~ msgstr "Zarządzanie grupami prywatności"
|
|
|
|
#~ msgid "OAuth Apps Manager App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja OAuth Apps Manager"
|
|
|
|
#~ msgid "OAuth authentication tokens for mobile and remote apps"
|
|
#~ msgstr "Tokeny uwierzytelniania OAuth dla aplikacji mobilnych i zdalnych"
|
|
|
|
#~ msgid "OAuth2 Apps Manager App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Menadżer Aplikacji OAuth2"
|
|
|
|
#~ msgid "OAuth2 authenticatication tokens for mobile and remote apps"
|
|
#~ msgstr "Tokeny uwierzytelniające OAuth2 dla aplikacji mobilnych i zdalnych"
|
|
|
|
#~ msgid "Wiki App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Wiki"
|
|
|
|
#~ msgid "Provide a wiki for your channel"
|
|
#~ msgstr "Udostępnij wiki dla swojego kanału"
|
|
|
|
#~ msgid "Chatrooms App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Czaty"
|
|
|
|
#~ msgid "Access Controlled Chatrooms"
|
|
#~ msgstr "Dostęp do kontrolowanych czatów"
|
|
|
|
#~ msgid "Channel Export App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Eksport Kanału"
|
|
|
|
#~ msgid "Export your channel"
|
|
#~ msgstr "Wyeksportuj swój kanał"
|
|
|
|
#~ msgid "Cards App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Karty"
|
|
|
|
#~ msgid "Create personal planning cards"
|
|
#~ msgstr "Twórz osobiste karty zadań"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This app presents a slider control in your connection editor and also on "
|
|
#~ "your network page. The slider represents your degree of friendship "
|
|
#~ "(affinity) with each connection. It allows you to zoom in or out and "
|
|
#~ "display conversations from only your closest friends or everybody in your "
|
|
#~ "stream."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ta aplikacja przedstawia suwak w edytorze połączeń, a także na stronie "
|
|
#~ "internetowej. Suwak przedstawia stopień przyjaźni (więzi) z każdym "
|
|
#~ "połączeniem. Umożliwia powiększanie i pomniejszanie oraz wyświetlanie "
|
|
#~ "rozmów tylko od najbliższych znajomych lub wszystkich w strumieniu."
|
|
|
|
#~ msgid "Affinity Tool App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Narzędzie więzi"
|
|
|
|
#~ msgid "Random Channel App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Losowy kanał"
|
|
|
|
#~ msgid "Visit a random channel in the $Projectname network"
|
|
#~ msgstr "Odwiedź losowy kanał w sieci $Projectname"
|
|
|
|
#~ msgid "Suggest Channels App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Sugerowane Kanały"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Suggestions for channels in the $Projectname network you might be "
|
|
#~ "interested in"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Propozycje dotyczące kanałów w sieci $Projectname, które mogą Cię "
|
|
#~ "zainteresować"
|
|
|
|
#~ msgid "Notes App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Notatki"
|
|
|
|
#~ msgid "A simple notes app with a widget (note: notes are not encrypted)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Prosta aplikacja do notatek z widżetem (uwaga: notatki nie są szyfrowane)"
|
|
|
|
#~ msgid "Guest Access App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Dostęp Gościnny"
|
|
|
|
#~ msgid "Create access tokens so that non-members can access private content"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Utwórz tokeny dostępu, aby osoby niebędące członkami mogły uzyskać dostęp "
|
|
#~ "do Twoich treści prywatnych"
|
|
|
|
#~ msgid "Articles App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Artykuły"
|
|
|
|
#~ msgid "Create interactive articles"
|
|
#~ msgstr "Twórz interaktywne artykuły"
|
|
|
|
#~ msgid "Mood App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Nastrój"
|
|
|
|
#~ msgid "Permission Categories App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Kategorie dostępu"
|
|
|
|
#~ msgid "Create custom connection permission limits"
|
|
#~ msgstr "Utwórz własne limity uprawnień do połączeń"
|
|
|
|
#~ msgid "Provide channel menu in navigation bar"
|
|
#~ msgstr "Podaj menu kanału na pasku nawigacji"
|
|
|
|
#~ msgid "Default: channel menu located in app menu"
|
|
#~ msgstr "Domyślnie: menu kanału znajduje się w menu aplikacji"
|
|
|
|
#~ msgid "Change UI language"
|
|
#~ msgstr "Zmień język interfejsu użytkownika"
|
|
|
|
#~ msgid "Sources App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Źródła"
|
|
|
|
#~ msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
|
|
#~ msgstr "Automatycznie importuj zawartość kanału z innych kanałów lub źródeł"
|
|
|
|
#~ msgid "Poke App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Zaczepka"
|
|
|
|
#~ msgid "Poke somebody in your addressbook"
|
|
#~ msgstr "Zaczep kogoś w swojej książce adresowej"
|
|
|
|
#~ msgid "Add Apps"
|
|
#~ msgstr "Zainstalowane aplikacje"
|
|
|
|
#~ msgid "Arrange Apps"
|
|
#~ msgstr "Rozmieść aplikacje"
|
|
|
|
#~ msgid "Skeleton App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Szkielet"
|
|
|
|
#~ msgid "A skeleton for addons, you can copy/paste"
|
|
#~ msgstr "Szkielet dodatków, który można skopiować i wkleić"
|
|
|
|
#~ msgid "Hubzilla Crosspost Connector App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Konektor Hubzilla"
|
|
|
|
#~ msgid "Relay public postings to another Hubzilla channel"
|
|
#~ msgstr "Przekaż publiczne wpisy na inny kanał Hubzilla"
|
|
|
|
#~ msgid "Cart utilities for orders and payments"
|
|
#~ msgstr "Narzędzia koszyka do zamówień i płatności"
|
|
|
|
#~ msgid "Diaspora Protocol App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Protokół Diaspora"
|
|
|
|
#~ msgid "Installed"
|
|
#~ msgstr "Zainstalowane"
|
|
|
|
#~ msgid "Livejournal Crosspost Connector App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Konektor Wpisów do Livejournal"
|
|
|
|
#~ msgid "Relay public posts to Livejournal"
|
|
#~ msgstr "Przekazuj publiczne wpisy do Livejournal"
|
|
|
|
#~ msgid "Superblock App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Superblock"
|
|
|
|
#~ msgid "Block channels"
|
|
#~ msgstr "Blokuj kanał"
|
|
|
|
#~ msgid "NSFW App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja NSFW"
|
|
|
|
#~ msgid "Collapse content that contains predefined words"
|
|
#~ msgstr "Zwija treść zawierającą określone słowa"
|
|
|
|
#~ msgid "Photo Cache App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Bufor zdjęć"
|
|
|
|
#~ msgid "Libertree Crosspost Connector App"
|
|
#~ msgstr "Konektora Wpisów do Libertree"
|
|
|
|
#~ msgid "Relay public posts to Libertree"
|
|
#~ msgstr "Przekazuj publiczne posty do Libertree"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Relay public postings to a connected GNU social account (formerly "
|
|
#~ "StatusNet)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Przekazywanie publicznych wpisów na połączone konto społecznościowe GNU "
|
|
#~ "(dawniej StatusNet)"
|
|
|
|
#~ msgid "Activitypub Protocol App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Protokół Activitypub"
|
|
|
|
#~ msgid "Sign in to Hubzilla using a social account"
|
|
#~ msgstr "Zaloguj się do Hubzilli za pomocą konta społecznościowego"
|
|
|
|
#~ msgid "Sendzid App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Sendzid"
|
|
|
|
#~ msgid "Twitter Crosspost Connector App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Twitter Crosspost Connector"
|
|
|
|
#~ msgid "Relay public posts to Twitter"
|
|
#~ msgstr "Przekazuj publiczne wpisy na Twitter"
|
|
|
|
#~ msgid "Dreamwidth Crosspost Connector App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Konektor Dreamwidth"
|
|
|
|
#~ msgid "Relay public posts to Dreamwidth"
|
|
#~ msgstr "Przekazuj publiczne wpisy do Dreamwidth"
|
|
|
|
#~ msgid "No Federation App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Bez Federalizacji"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Prevent posting from being federated to anybody. It will exist only on "
|
|
#~ "your channel page."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Zapobiega federowaniu wiadomości do kogokolwiek. Będzie istnieć tylko na "
|
|
#~ "stronie Twojego kanału."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This addon app copies existing content and file storage to a cloned/"
|
|
#~ "copied channel. Once the app is installed, visit the newly installed app. "
|
|
#~ "This will allow you to set the location of your original channel and an "
|
|
#~ "optional date range of files/conversations to copy."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ta dodatkowa aplikacja kopiuje istniejące treści i magazyn plików do "
|
|
#~ "sklonowanego lub skopiowanego kanału. Po zainstalowaniu, odwiedź nowo "
|
|
#~ "zainstalowaną aplikację. Umożliwi Ci to ustawienie lokalizacji "
|
|
#~ "oryginalnego kanału i opcjonalnego zakresu dat plików lub konwersacji do "
|
|
#~ "skopiowania."
|
|
|
|
#~ msgid "Page Header App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Nagłówek Strony"
|
|
|
|
#~ msgid "Inserts a page header"
|
|
#~ msgstr "Wstawia nagłówek strony"
|
|
|
|
#~ msgid "Who viewed my channel/profile"
|
|
#~ msgstr "Kto oglądał mój kanał lub profil"
|
|
|
|
#~ msgid "Gallery App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Galeria"
|
|
|
|
#~ msgid "A simple gallery for your photo albums"
|
|
#~ msgstr "Prosta galeria dla albumów ze zdjęciami"
|
|
|
|
#~ msgid "Smileybutton App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Smileybutton"
|
|
|
|
#~ msgid "Adds a smileybutton to the jot editor"
|
|
#~ msgstr "Dodaje przycisk emotikonów do edytora jot"
|
|
|
|
#~ msgid "Friendica Crosspost Connector App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Konektor Friendica"
|
|
|
|
#~ msgid "Relay public postings to a connected Friendica account"
|
|
#~ msgstr "Przekazywanie publicznych wpisów do połączonego konta Friendica"
|
|
|
|
#~ msgid "Wordpress Post App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Publikowanie w Wordpress"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Post to WordPress or anything else which uses the wordpress XMLRPC API"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Opublikowanie na serwisach WordPress lub innych, które używają API XMLRPC "
|
|
#~ "WordPress"
|
|
|
|
#~ msgid "Authchoose App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Magiczne uwierzytelnianie"
|
|
|
|
#~ msgid "Pump.io Crosspost Connector App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Pump.io Crosspost Connector"
|
|
|
|
#~ msgid "Relay public posts to pump.io"
|
|
#~ msgstr "Przekazuj publiczne wpisy do Pump.io"
|
|
|
|
#~ msgid "Fuzzy Location App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Zamazywanie Lokalizacji"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Blur your precise location if your channel uses browser location mapping"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Zamaż swoją dokładną lokalizację, jeśli Twój kanał używa mapowania "
|
|
#~ "lokalizacji w przeglądarce"
|
|
|
|
#~ msgid "Startpage App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Strona początkowa"
|
|
|
|
#~ msgid "Set a preferred page to load on login from home page"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ustaw preferowaną stronę do załadowania przy logowaniu ze strony głównej"
|
|
|
|
#~ msgid "Welcome to Hubzilla!"
|
|
#~ msgstr "Witamy w Hubzilla!"
|
|
|
|
#~ msgid "You have got no unseen posts..."
|
|
#~ msgstr "Nie masz żadnych nieoglądniętych wpisów..."
|
|
|
|
#~ msgid "a private message"
|
|
#~ msgstr "prywatna wiadomość"
|
|
|
|
#~ msgid "Conversation Tools"
|
|
#~ msgstr "Narzędzia do konwersacji"
|
|
|
|
#~ msgid "HQ Control Panel"
|
|
#~ msgstr "Panel kontrolny HQ"
|
|
|
|
#~ msgid "Create a new post"
|
|
#~ msgstr "Utwórz nowy wpis"
|
|
|
|
#~ msgid "New Network Activity"
|
|
#~ msgstr "Nowa aktywność sieciowa"
|
|
|
|
#~ msgid "View your network activity"
|
|
#~ msgstr "Wyświetl swoją aktywność w sieci"
|
|
|
|
# Sprawdzić w kontekście!
|
|
#~ msgid "New Home Activity"
|
|
#~ msgstr "Nowa aktywność domowa"
|
|
|
|
#~ msgid "View your home activity"
|
|
#~ msgstr "Wyświetl swoją aktywność domową"
|
|
|
|
#~ msgid "New Direct Messages"
|
|
#~ msgstr "Nowe bezpośrednie wiadomości"
|
|
|
|
#~ msgid "View your direct messages"
|
|
#~ msgstr "Wyświetl swoje bezpośrednie wiadomości"
|
|
|
|
#~ msgid "New Events"
|
|
#~ msgstr "Nowe wydarzenia"
|
|
|
|
#~ msgid "New Files"
|
|
#~ msgstr "Nowe pliki"
|
|
|
|
#~ msgid "New Registrations"
|
|
#~ msgstr "Nowe rejestracje"
|
|
|
|
#~ msgid "View the public stream"
|
|
#~ msgstr "Pokaż strumień publiczny"
|
|
|
|
#~ msgid "Follow"
|
|
#~ msgstr "Obserwuj"
|
|
|
|
#~ msgid "%1$s is now following %2$s"
|
|
#~ msgstr "%1$s obserwujesz teraz %2$s"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The GNU-Social protocol does not support location independence. "
|
|
#~ "Connections you make within that network may be unreachable from "
|
|
#~ "alternate channel locations."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Protokół GNU-Social nie obsługuje niezależności od lokalizacji. "
|
|
#~ "Połączenia nawiązane w tej sieci mogą być niedostępne z innych "
|
|
#~ "lokalizacji kanałów."
|
|
|
|
#~ msgid "GNU-Social Protocol App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Protokół GNU-Social"
|
|
|
|
#~ msgid "GNU-Social Protocol"
|
|
#~ msgstr "GNU-Social Protocol"
|
|
|
|
#~ msgid "Message recalled."
|
|
#~ msgstr "Wiadomość przywołana."
|
|
|
|
#~ msgid "Requested channel is not in this network"
|
|
#~ msgstr "Żądanego kanału nie ma w tej sieci"
|
|
|
|
#~ msgid "Send Private Message"
|
|
#~ msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
|
|
|
|
#~ msgid "Send"
|
|
#~ msgstr "Wyślij"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to lookup recipient."
|
|
#~ msgstr "Nie można znaleźć adresata."
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to communicate with requested channel."
|
|
#~ msgstr "Nie można skomunikować się z żądanym kanałem."
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot verify requested channel."
|
|
#~ msgstr "Nie można zweryfikować żądanego kanału."
|
|
|
|
#~ msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Wybrany kanał ma ograniczenia dotyczące wiadomości prywatnych. Wysyłanie "
|
|
#~ "nie powiodło się."
|
|
|
|
#~ msgid "Edit event title"
|
|
#~ msgstr "Edytuj tytuł wydarzenia"
|
|
|
|
#~ msgid "Categories (comma-separated list)"
|
|
#~ msgstr "Kategorie (lista rozdzielana przecinkami)"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Category"
|
|
#~ msgstr "Edytuj kategorię"
|
|
|
|
#~ msgid "Category"
|
|
#~ msgstr "Kategoria"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit start date and time"
|
|
#~ msgstr "Edytuj datę i godzinę rozpoczęcia"
|
|
|
|
#~ msgid "Finish date and time are not known or not relevant"
|
|
#~ msgstr "Data i godzina zakończenia nie są znane lub nie mają znaczenia"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit finish date and time"
|
|
#~ msgstr "Edytuj datę i godzinę zakończenia"
|
|
|
|
#~ msgid "Finish date and time"
|
|
#~ msgstr "Data i godzina zakończenia"
|
|
|
|
#~ msgid "Adjust for viewer timezone"
|
|
#~ msgstr "Dostosuj do strefy czasowej widza"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Important for events that happen in a particular place. Not practical for "
|
|
#~ "global holidays."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ważne dla wydarzeń, które mają miejsce w określonym miejscu. "
|
|
#~ "Niepraktyczne na globalne święta."
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Description"
|
|
#~ msgstr "Edytuj opis"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Location"
|
|
#~ msgstr "Edytuj lokalizację"
|
|
|
|
#~ msgid "Advanced Options"
|
|
#~ msgstr "Zaawansowane opcje"
|
|
|
|
#~ msgid "l, F j"
|
|
#~ msgstr "l, F j"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Event"
|
|
#~ msgstr "Edytuj wydarzenie"
|
|
|
|
#~ msgid "Create Event"
|
|
#~ msgstr "Utwórz wydarzenie"
|
|
|
|
#~ msgid "Event removed"
|
|
#~ msgstr "Wydarzenie usunięte"
|
|
|
|
#~ msgid "%d new messages"
|
|
#~ msgstr "%d nowych wiadomości"
|
|
|
|
#~ msgid "Website:"
|
|
#~ msgstr "Portal internetowy:"
|
|
|
|
#~ msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)"
|
|
#~ msgstr "Kanał zdalny [% s] (jeszcze nieznany w tym portalu)"
|
|
|
|
#~ msgid "Rating (this information is public)"
|
|
#~ msgstr "Ocena (ta informacja jest publiczna)"
|
|
|
|
#~ msgid "Optionally explain your rating (this information is public)"
|
|
#~ msgstr "Ewentualnie wyjaśnij swoją ocenę (ta informacja jest publiczna)"
|
|
|
|
#~ msgid "requires approval"
|
|
#~ msgstr "wymaga zatwierdzenia"
|
|
|
|
#~ msgid "posted an event"
|
|
#~ msgstr "opublikował wydarzenie"
|
|
|
|
#~ msgid "No ratings"
|
|
#~ msgstr "Brak ocen"
|
|
|
|
#~ msgid "Rating: "
|
|
#~ msgstr "Ocena: "
|
|
|
|
#~ msgid "Website: "
|
|
#~ msgstr "Portal: "
|
|
|
|
#~ msgid "Description: "
|
|
#~ msgstr "Opis: "
|
|
|
|
#~ msgid "Remote Diagnostics App"
|
|
#~ msgstr "Aplikacja Zdalna Diagnostyka"
|
|
|
|
#~ msgid "Perform diagnostics on remote channels"
|
|
#~ msgstr "Przeprowadź diagnostykę zdalnych kanałów"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. "
|
|
#~ "Please logout and retry."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Zdalne uwierzytelnianie zablokowane. Jesteś zalogowany lokalnie na tej "
|
|
#~ "stronie. Wyloguj się i spróbuj ponownie."
|
|
|
|
#~ msgid "New Message"
|
|
#~ msgstr "Nowy komunikat"
|
|
|
|
#~ msgid "New Mails"
|
|
#~ msgstr "Nowe wiadomości e-mail"
|
|
|
|
#~ msgid "New Mails Notifications"
|
|
#~ msgstr "Powiadomienia o nowych wiadomościach e-mail"
|
|
|
|
#~ msgid "View your private mails"
|
|
#~ msgstr "Zobacz swoje prywatne wiadomości"
|
|
|
|
#~ msgid "Mark all messages seen"
|
|
#~ msgstr "Oznacz wszystkie wiadomości jako oglądnięte"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to determine sender."
|
|
#~ msgstr "Nie można określić nadawcy."
|
|
|
|
#~ msgid "No recipient provided."
|
|
#~ msgstr "Nie podano odbiorcy."
|
|
|
|
#~ msgid "Stored post could not be verified."
|
|
#~ msgstr "Nie można zweryfikować zapisanego wpisu."
|
|
|
|
#~ msgid "Response from remote channel was incomplete."
|
|
#~ msgstr "Odpowiedź z kanału zdalnego była niekompletna."
|
|
|
|
#~ msgid "Premium channel - please visit:"
|
|
#~ msgstr "Kanał premium - odwiedź:"
|
|
|
|
#~ msgid "Channel was deleted and no longer exists."
|
|
#~ msgstr "Kanał został usunięty i już nie istnieje."
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid data packet"
|
|
#~ msgstr "Nieprawidłowy pakiet danych"
|
|
|
|
#~ msgid "invalid target signature"
|
|
#~ msgstr "nieprawidłowy podpis docelowy"
|
|
|
|
#~ msgid "Login/Email"
|
|
#~ msgstr "Login/Adres e-mail"
|
|
|
|
#~ msgid "Verify successfull"
|
|
#~ msgstr "Weryfikacja powiodła się"
|
|
|
|
#~ msgid "Resend"
|
|
#~ msgstr "Wyślij ponownie"
|
|
|
|
#~ msgid "Email address already in use"
|
|
#~ msgstr "Ten adres e-mail jest już używany"
|
|
|
|
#~ msgid "verified"
|
|
#~ msgstr "sprawdzono"
|
|
|
|
#~ msgid "Please refresh page"
|
|
#~ msgstr "Odśwież stronę"
|
|
|
|
#~ msgid "Registrations waiting for confirm"
|
|
#~ msgstr "Rejestracje czekają na potwierdzenie"
|
|
|
|
#~ msgid "Service Class"
|
|
#~ msgstr "Klasa usługi"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Only allow new member registrations with an invitation code. Above "
|
|
#~ "register policy must be set to Yes."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Zezwalaj tylko na rejestracje nowych członków za pomocą kodu zaproszenia. "
|
|
#~ "Powyższe zasady rejestrów muszą być ustawione na Tak."
|
|
|
|
#~ msgid "Verify Email Addresses"
|
|
#~ msgstr "Zweryfikuj adresy e-mail"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Przekroczono maksymalną dzienną liczbę rejestracji na tym portalu. Proszę "
|
|
#~ "spróbować jutro."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Proszę zaznaczyć <strong>akceptację Warunków korzystania z usługi</"
|
|
#~ "strong>. Rejestracja nieudana."
|
|
|
|
#~ msgid "Passwords do not match."
|
|
#~ msgstr "Hasła nie są zgodne."
|
|
|
|
#~ msgid "Registration successful. Continue to create your first channel..."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Rejestracja pomyślna. Kontynuuj tworzenie swojego pierwszego kanału ..."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Registration successful. Please check your email for validation "
|
|
#~ "instructions."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Rejestracja pomyślna. Sprawdź pocztę e-mail, aby uzyskać instrukcje "
|
|
#~ "dotyczące weryfikacji."
|
|
|
|
#~ msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Twoja rejestracja oczekuje na zatwierdzenie przez właściciela portalu."
|
|
|
|
#~ msgid "Your registration can not be processed."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Twoja rejestracja oczekuje na zatwierdzenie przez administratora portalu."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Select a channel permission role for your usage needs and privacy "
|
|
#~ "requirements."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Wybierz rolę uprawnień do kanału zgodnie z potrzebami użytkowania i "
|
|
#~ "wymaganiami dotyczącymi prywatności."
|
|
|
|
#~ msgid "no"
|
|
#~ msgstr "nie"
|
|
|
|
#~ msgid "yes"
|
|
#~ msgstr "tak"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This site requires email verification. After completing this form, please "
|
|
#~ "check your email for further instructions."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ten portal wymaga weryfikację adresu e-mail. Po wypełnieniu tego "
|
|
#~ "formularza sprawdź swoją pocztę e-mail, aby uzyskać dalsze instrukcje."
|
|
|
|
#~ msgid "Please join us on $Projectname"
|
|
#~ msgstr "Dołącz do nas na $Projectname"
|
|
|
|
#~ msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Przekroczono limit zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem portalu."
|
|
|
|
#~ msgid "%d message sent."
|
|
#~ msgid_plural "%d messages sent."
|
|
#~ msgstr[0] "Wysłano %d wiadomość."
|
|
#~ msgstr[1] "Wysłano %d wiadomości."
|
|
#~ msgstr[2] "Wysłano %d wiadomości."
|
|
|
|
#~ msgid "Send email invitations to join this network"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Wyślij wiadomości e-mail z zaproszeniami do przyłączenia się do tej sieci"
|
|
|
|
#~ msgid "Please join my community on $Projectname."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Zapraszam do dołączenia do mojej społeczności $Projectname i Fediverse."
|
|
|
|
#~ msgid "You will need to supply this invitation code:"
|
|
#~ msgstr "W formularzy rejstracji trzeba będzie podać ten kod zaproszenia:"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "1. Zarejestruj się na poniżej wskazanym portalu sieci $Projectname (choć "
|
|
#~ "możesz też na innym, bo wszystkie są ze sobą połączone) i utwórz swój "
|
|
#~ "domyślny profil. Wcześniej zapoznaj się z Regulaminem i poradnikiem "
|
|
#~ "\"Kanał osobisty\" dostępnym w po kliknieciu linku \"Pomoc\" lub "
|
|
#~ "skontaktuj się ze mną."
|
|
|
|
#~ msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "2. Aby połączyć się z moim kanałem, wpisz w pasku wyszukiwania portalu "
|
|
#~ "mój adres sieciowy $Projectname."
|
|
|
|
#~ msgid "or visit"
|
|
#~ msgstr "lub odwiedź adres URL"
|
|
|
|
#~ msgid "3. Click [Connect]"
|
|
#~ msgstr "3. Kliknij [Połącz]"
|
|
|
|
#~ msgid "Not a valid email address"
|
|
#~ msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail"
|