Allows for precise control over layout of table of contents so that
theme specific changes can be implemented. Introduced a new layout file
help-index.tpl.
Table of contents is stored in json format within toc.json, support for
toc.html is retained since other languages still use it but can be
migrated to json if needed.
The theme_init function is no longer needed, and the example isn't using
it. So we replace it with a bit more description of the theme info in
the comment, and how that works.
Adds another lesson on customising the theme using styles and overriding
templates.
Also some minor language cleanup and add some introductory text before
lesson 1.
To create a derived (or child) theme, the array held in
`App::$theme_info` must contain a key `extends` that contains the name
of the parent theme as a value.
The derived theme tutorial would suggest adding the key in the
`themename_init()` function, however this does not work. The theme info
is repopulated from the theme info file after the theme init function
has run, and so the `extends` key disappears.
This patch adds `extends` as a first class attribute for themes, so that
it can be specified directly in the theme info in the top file comment
block. It also updates the derived theme tutorial to reflect this
change.
Rewrote it and corrected some outdated information about how to tag
forums etc. Also cleaned up the markup a bit.
Added information and links about which apps and admin addons are
required for given functionality.
Also added some images to help illustrate some subjects.
Uncertain about whether the information on how the autocomplete popup is
populated is correct anymore. Underlined it and added a question mark to
make sure it annoys someone (possibly me) to figure it out.
Final fixes in 'view/pl/hmessages.po' + 'docs/pl'.
The Polish translation of Habzill's and Zap's GUI is consistent.
The most important articles of the documentation are also translated
Quality improvements to the documentation remain to be made, including the writing of new articles
(guides).
1) Changed translations of "a hub" and "a post" ("a hub" like "a node of
network" and not like "a web-hub" or "an air hub".) The word "a post"
should be translated as Polish "wpis" and not jargon "post".
2) New translation: doc/pl/Widgets.md